"مثال جيد" - Translation from Arabic to English

    • is a good example
        
    • a good example of
        
    • was a good example
        
    • fine example
        
    • a good example for
        
    • Good one
        
    • example is
        
    • great example
        
    • good examples
        
    • good example of the
        
    • is a very good example
        
    • provided a good example
        
    • provides a good illustration
        
    The constitution-making process in Kenya between 2000 and 2005 is a good example demonstrating the relevance of the principles above. UN وفي عملية وضع الدستور في كينيا، ما بين عامي 2000 و2005، مثال جيد على أهمية المبادئ المذكورة أعلاه.
    It is a good example of how to modernize United Nations reporting. UN وهذا مثال جيد على كيفية تحديث كتابة التقارير في الأمم المتحدة.
    a good example of the first category is the theme of poverty eradication discussed during the coordination segment of the present session. UN ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية.
    a good example of where the international community has been successful in preventing the relapse of a post-conflict situation is South-East Europe. UN وهناك مثال جيد من أمثلة نجاح المجتمع الدولي في الحيلولة دون انتكاس حالة ما بعد الصراع في جنوب شرقي أوروبا.
    The church struggle against apartheid was a good example. UN وكفاح الكنيسة ضد الفصل العنصري هو مثال جيد.
    The sad plight of the Aral Sea was a good example of the failure to abide by those principles. UN والحالة المؤسفة لبحر آرال مثال جيد على الإخفاق في التقيد بتلك المبادئ.
    This is a good example of value shift in public administration. UN وفي هذا مثال جيد عن تحول القيم لدى الإدارة العامة.
    The Protocol on Water and Health, ratified and supported by Switzerland, is a good example of a concrete solution. UN البروتوكول الخاص بالماء والصحة، الذي صادقت عليه سويسرا ويحظى بدعمها، مثال جيد على الحل الملموس.
    The ministerial declaration on the food crisis at the time of UNCTAD XII is a good example. UN ويتجسّد مثال جيد على ذلك في صدور الإعلان الوزاري بشأن أزمة الغذاء وقت انعقاد الأونكتاد الثاني عشر.
    The Purchase for Progress initiative of the World Food Programme is a good example of such an approach at the multilateral level. UN ومبادرة شراء الأغذية دعما للتقدم التي ينفذها برنامج الأغذية العالمي هي مثال جيد لهذا النهج على المستوى المتعدد الأطراف.
    Suborbital space flight is a good example. UN وفي تحليق الأجسام الفضائية دون مستوى مدارها مثال جيد على ما سبق.
    That is a good example of a reduction with concrete figures by a nuclear-weapon State other than Russia and the United States. UN فهذا مثال جيد على التخفيض بأرقام محددة، من جانب دولة نووية غير روسيا والولايات المتحدة.
    Yes, he's a good example of the re-established Commonwealth. Open Subtitles نعم, انه مثال جيد لل إعادة تأسيس الكومنولث.
    Paragraph 12 of the outcome document of the Durban Conference was a good example of such a text. UN وأشار إلى أن الفقرة 12 من الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان مثال جيد لمثل هذا النص.
    Some delegations expressed the view that the development of the Safety Framework was a good example of inter-institutional cooperation, which should be encouraged. UN 89- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن وضع إطار الأمان هو مثال جيد للتعاون بين المؤسسات، وهو ما ينبغي تشجيعه.
    The ever-growing partnership between Sierra Leone and Japan was a good example in that regard. UN والشراكة الآخذة في النمو بين سيراليون واليابان مثال جيد في هذا الصدد.
    Here, I can provide a fine example of the path followed by Ecuador and Peru after two centuries of confrontation, hatred and war. UN وهنا، يمكنني تقديم مثال جيد على المسار الذي تتّبعه إكوادور وبيرو عقب قرنين من المواجهة والكراهية والحرب.
    To learn, for the betterment of myself, and to set a good example for Ralph. Open Subtitles للتعلم، من أجل تحسين من نفسي، ووضع مثال جيد لرالف.
    For its part, the representative of Palau also stated that the approach taken by New Zealand in helping the people of Tokelau towards self-determination was a Good one and should be emulated by all administering Powers. UN وقال ممثل بالاو من ناحيته أن النهج الذي اتبعته نيوزيلندا في مساعدة سكان توكيلاو صوب تقرير المصير مثال جيد يجدر أن تحتذي به سائر الدول القائمة بالإدارة.
    A good example is our transformation from CFC usage. UN وتحولنا عن استخدام كربونات الكلورو فلورو مثال جيد على ذلك.
    Well, i am not a great example, i promise you. Open Subtitles حسنا انا لست مثال جيد اعدك بذلك
    We're in public life to serve, and to serve... to the best of our abilities, we have to set good examples. Open Subtitles نحن نعمل فى الحياه العامه للخدمه ولكى نخدم بأقصى طاقتنا علينا أن نكون مثال جيد
    TEAM Uganda is a very good example, among others. UN وفرقة أوغندا مثال جيد على ذلك، من بين أمثلة أخرى.
    The Fifth Committee’s practice of switching between formal meetings and informal consultations provided a good example in that connection. UN والانتقال بين الجلسات الرسمية والمشاورات غير الرسمية الذي درجت عليه اللجنة الخامسة هو مثال جيد في هذا الصدد.
    34. The work of the Special Rapporteur in relation to these issues provides a good illustration of the way in which potentially overlapping mandates adjust to accommodate one another and to avoid unproductive duplication of effort. UN 34 - وعمل المقرر الخاص فيما يتعلق بهذه المسائل مثال جيد على الطريقة التي تتكيف بها ولايات يحتمل أن تكون متداخلة، لمراعاة بعضها البعض وتجنب ازدواجية الجهود بشكل غير منتج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more