The availability of poverty estimates obtained from household income or expenditure surveys is a telling example of such inequalities. | UN | وخير مثال على هذه التفاوتات مدى توافر تقديرات الفقر المستقاة من استقصاءات دخل الأسر المعيشية أو استهلاكها. |
That was clearly an example of double standards and hypocrisy. | UN | ومن الواضح أن ذلك مثال على الكيل بمكيالين والنفاق. |
An example of good implementation by Mauritius is presented in box 1. | UN | ويرد في الإطار 1 مثال على التنفيذ الجيد من جانب موريشيوس. |
Participatory budgeting is an example of a best practice in this area. | UN | وما الميزنة التشاركية إلا مثال على الممارسة الفضلى في هذا المجال. |
As part of our culture we have the famous example of tolerance in the world, namely, a mosque right beside a synagogue. | UN | وفي سورينام أيضاً مثال على التسامح عالمي الشهرة يشكل جزءاً من ثقافتها، ألا وهو وجود مسجد ملاصق لأحد المعابد اليهودية. |
An example of this type of clause is provided by article 78, paragraph 3, of the International Sugar Agreement of 1977: | UN | ويرد مثال على هذا النوع من الشروط في الفقرة 3 من المدة 78 من الاتفاق الدولي للسكر لعام 1977: |
example of the implementation of article 46 (4 and 5) | UN | مثال على تنفيذ الفقرتين 4 و5 من المادة 46 |
The most serious example of this followed the utter destruction of Vukovar, a Croatian city bordering Serbia. | UN | وأخطر مثال على ذلك حدث بعد التدمير التام لمدينة فوكوفار الكرواتية الواقعة على حدود صربيا. |
This is but one example of what can be done. | UN | وليس ذلك سوى مثال على ما يمكن القيام به. |
It had been the first example of multilateral diplomacy and had greatly influenced the organization of subsequent international intergovernmental conferences. | UN | وكان المؤتمر أول مثال على الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف وكان له أثر كبير في تنظيم المؤتمرات الحكومية الدولية اللاحقة. |
Nepal is an example of where the epidemic is spreading like wildfire. | UN | ونيبال هي مثال على مدى انتشار الوباء كانتشار النار في الهشيم. |
An example of this type of clause is provided by article 78, paragraph 3, of the International Sugar Agreement of 1977: | UN | ويرد مثال على هذا النوع من الشروط في الفقرة 3 من المدة 78 من الاتفاق الدولي للسكر لعام 1977: |
Bosnia and Herzegovina is, beyond any doubt, an example of successful intervention by the international community, despite a few negative experiences. | UN | لا شك في أن البوسنة والهرسك مثال على التدخل الناجح للمجتمع الدولي، وإن كانت هناك قلة من التجارب السلبية. |
The recent elections in Russia are a case in point. | UN | والانتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك. |
One of the most obvious examples of this is the imbalances that are to be found in the way that the issue of climate change is dealt with. | UN | ولعل أبرز مثال على ذلك يكمن في الاختلالات الموجودة في الطريقة التي تعالج بها مسألة تغير المناخ. |
Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أن توكيلاو، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، مثال على حالة معظم اﻷقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
The most prominent example is the Kosovo Police Service School. | UN | وأبرز مثال على ذلك هو مدرسة دائرة شرطة كوسوفو. |
The most well-known instance of practice concerns the settlement of claims arising from the United Nations operation in the Congo. | UN | وأشهر مثال على هذه الممارسة يتعلق بتسوية المطالبات الناجمة عن عملية الأمم المتحدة في الكونغو. |
This scenario is exemplified by the activities of Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC), which continues to maintain overseas branches. | UN | وخير مثال على هذا السيناريو هو أنشطة شركة كوانغسون المصرفية الكورية التي لا تزال تحتفظ بفروع في الخارج. |
For example, a practice guide has been prepared for sex workers. | UN | وخير مثال على ذلك هو وضع دليل للعمل لفائدة المشتغلات بالجنس. |
A prime example was the debate on domestic violence and the ensuing passage of the Maria da Penha Law. | UN | وخير مثال على ذلك النقاش الذي دار بشأن العنف المنزلي وإقرار قانون ماريا دا بينها على إثره. |
Cotton from West and Central Africa is a perfect example of unbalanced and unfair globalization. | UN | والقطن الصادر من غرب ووسط أفريقيا خير مثال على العولمة المختلة المجحفة. |
To me, he's just like the epitome of just darkness and suffering. | Open Subtitles | بالنسبة إلي، هو مثال على الظلام و المعاناة |