"مثلك في" - Translation from Arabic to English

    • like you in
        
    • like you on
        
    • like you at
        
    Thank you. There should be more people like you in this world. Open Subtitles شكراً لك، ينبغي وجود الكثير من الأشخاص مثلك في هذا العالم
    You know, I've never met anyone like you in Washington before. Open Subtitles أتعلم ؟ لم أقابل شخصاً مثلك في واشنطن من قبل
    They never had a guy like you in this place. Open Subtitles انهم لم يكن عندهم رجل مثلك في هذا المكان
    I can use a man like you on my staff. Open Subtitles قد أستخدم رجلاَ مثلك في موقع من حاشيتي ربما
    There weren't any girls like you at my last school. Open Subtitles لم تكن هناك أي فتاة مثلك في مدرستي الماضي.
    And I don't think I should keep a horrid little child like you in school a minute longer. Open Subtitles وقحـة ، ومٌتغطرسـة وأعتقد أنني يجب أن لا أبقي طـفـلة مروّعة مثلك في المدرسة لدقيقة أكثر
    If there are more men like you in this country, Open Subtitles إذا كان هناك رجال أكثر مثلك في هذه البلاد
    We need men like you in this difficult task of seeking peace. UN فنحن بحاجة إلى رجال مثلك في هذه المهمة العسيرة المتمثلة في السعي إلى تحقيق السلم.
    You know what they say about men like you in my country? Open Subtitles هل تعرف ما الذي يقولونه عن رجال مثلك في بلدي؟
    I wish there were teachers like you in school Open Subtitles أتمنى لو كان لدي معلمين مثلك في المدرسة
    I had boys like you in the service. Open Subtitles وتكوني خاضعة كان لدي شباناً مثلك في الخدمة
    I am so blessed to be drunk as hell sitting with a sexy woman like you in a shitty bar like this. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية لأنني ثملة وبجواري فتاة مُثيرة مثلك في حانة رديئة كهذه
    I am so happy that my daughter has someone like you in her life. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن ابنتي لديها شخص مثلك في حياتها
    I'm wondering how a simple guy like me keeps a girl like you in a place like this. Aah! You knew all along. Open Subtitles أنا أتساءل كيف لرجل بسيط مثلي أن يُبقي فتاة مثلك في مكان كهذا. لقد عرفت ذلك من البداية.
    A small pet in its cage, like you, in that fucking cage you built. Open Subtitles .حيوان أليف صغير في قفصه، مثلك في هذا القفص الذي صنعته
    This sign isn't going anywhere, whether I want it to or not... much like you in this neighborhood. Open Subtitles لن تذهب هذه اللافتة إلى أي مكان سواء أرغبت بذلك أم لم أرغب تماماً مثلك في الحي السكني
    I appreciate the fact that Cindy had friends like you in her corner. Open Subtitles وأنا أقدر حقيقة أن سيندي كان أصدقاء مثلك في الزاوية لها.
    I knew girls like you in high school, and you know what happened to them? Open Subtitles لقد عرفت فتيات مثلك في الجامعة تعلمين ما حصل لهم
    Look, I'm gonna need people like you on my team when I run for mayor next cycle. Open Subtitles استمع، سأحتاج أشخاصاً مثلك في فريقي عندما أترشح لمنصب العمدة في الدورة القادمة
    He said he would be lucky as hell to have someone like you on his circuit. Open Subtitles لقد قال أنه سيكون محظوظا جدا بالحصول على أحد مثلك في دائرته
    Navarre is like you at French court, a... a small Protestant presence, surrounded by powerful Catholics. Open Subtitles نافار مثلك في البلاط الفرنسي بروتستانتي ضعيف محاط بـ كاثوليكيين أقوياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more