Thank you. There should be more people like you in this world. | Open Subtitles | شكراً لك، ينبغي وجود الكثير من الأشخاص مثلك في هذا العالم |
You know, I've never met anyone like you in Washington before. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لم أقابل شخصاً مثلك في واشنطن من قبل |
They never had a guy like you in this place. | Open Subtitles | انهم لم يكن عندهم رجل مثلك في هذا المكان |
I can use a man like you on my staff. | Open Subtitles | قد أستخدم رجلاَ مثلك في موقع من حاشيتي ربما |
There weren't any girls like you at my last school. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي فتاة مثلك في مدرستي الماضي. |
And I don't think I should keep a horrid little child like you in school a minute longer. | Open Subtitles | وقحـة ، ومٌتغطرسـة وأعتقد أنني يجب أن لا أبقي طـفـلة مروّعة مثلك في المدرسة لدقيقة أكثر |
If there are more men like you in this country, | Open Subtitles | إذا كان هناك رجال أكثر مثلك في هذه البلاد |
We need men like you in this difficult task of seeking peace. | UN | فنحن بحاجة إلى رجال مثلك في هذه المهمة العسيرة المتمثلة في السعي إلى تحقيق السلم. |
You know what they say about men like you in my country? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي يقولونه عن رجال مثلك في بلدي؟ |
I wish there were teachers like you in school | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي معلمين مثلك في المدرسة |
I had boys like you in the service. | Open Subtitles | وتكوني خاضعة كان لدي شباناً مثلك في الخدمة |
I am so blessed to be drunk as hell sitting with a sexy woman like you in a shitty bar like this. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لأنني ثملة وبجواري فتاة مُثيرة مثلك في حانة رديئة كهذه |
I am so happy that my daughter has someone like you in her life. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا أن ابنتي لديها شخص مثلك في حياتها |
I'm wondering how a simple guy like me keeps a girl like you in a place like this. Aah! You knew all along. | Open Subtitles | أنا أتساءل كيف لرجل بسيط مثلي أن يُبقي فتاة مثلك في مكان كهذا. لقد عرفت ذلك من البداية. |
A small pet in its cage, like you, in that fucking cage you built. | Open Subtitles | .حيوان أليف صغير في قفصه، مثلك في هذا القفص الذي صنعته |
This sign isn't going anywhere, whether I want it to or not... much like you in this neighborhood. | Open Subtitles | لن تذهب هذه اللافتة إلى أي مكان سواء أرغبت بذلك أم لم أرغب تماماً مثلك في الحي السكني |
I appreciate the fact that Cindy had friends like you in her corner. | Open Subtitles | وأنا أقدر حقيقة أن سيندي كان أصدقاء مثلك في الزاوية لها. |
I knew girls like you in high school, and you know what happened to them? | Open Subtitles | لقد عرفت فتيات مثلك في الجامعة تعلمين ما حصل لهم |
Look, I'm gonna need people like you on my team when I run for mayor next cycle. | Open Subtitles | استمع، سأحتاج أشخاصاً مثلك في فريقي عندما أترشح لمنصب العمدة في الدورة القادمة |
He said he would be lucky as hell to have someone like you on his circuit. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيكون محظوظا جدا بالحصول على أحد مثلك في دائرته |
Navarre is like you at French court, a... a small Protestant presence, surrounded by powerful Catholics. | Open Subtitles | نافار مثلك في البلاط الفرنسي بروتستانتي ضعيف محاط بـ كاثوليكيين أقوياء |