"مثلهما" - Translation from Arabic to English

    • like them
        
    • pair like that
        
    • represented them
        
    I've always wondered if Mom and Dad were disappointed that I didn't turn out more like them. Open Subtitles كنتُ أتسأل دوماً إن كان والداي خاب أملهما لأني لم أكون مثلهما.
    Don't you think the world would be better off if leaders like them were eliminated? Open Subtitles إلا تعتقدين بإن العالم سيكون أفضل حالا إذا قادة مثلهما تم القضاء عليهم ؟
    I know, like them, we all wish that my mom could be here today to celebrate, too, um... but in our hearts, she will always be here. Open Subtitles أعلم , مثلهما , جميعنا نتمنى بأن أمي تكون هنا اليوم لنحتفل أيضاً
    I had a pair like that before all you kids were born. Open Subtitles لقد كنت أملك مثلهما قبل ولادتكم
    In this context, the Committee noted, from the trial transcript, that the authors' counsel who represented them during the trial and at the appeal, had at no time raised objections and had in fact extensively cross-examined the main prosecution witness. UN وفي هذا السياق لاحظت اللجنة من نسخة محضر المحاكمة أن محامي مقدمي البلاغين الذي مثلهما أثناء المحاكمة وأثناء الاستئناف لم يثر في أي وقت من اﻷوقات أية اعتراضات وكان في الواقع قد استجوب شاهد اﻹثبات الرئيسي بإسهاب.
    What, we're just gonna be like them and keep looking over our shoulders everywhere we go? Open Subtitles سنصبحُ مثلهما و نبقى نترقّب بخوفٍ أنّى ذهبنا؟
    I've never met anybody like them and I'll miss them forever and ever. Open Subtitles ولم ألتقِ أبداً أحداً مثلهما وسأشتاق لهما لأبد الآبدين.
    You wanna get rich. You wanna graduate Baird, become a rich big shot like them. Open Subtitles تريد أن تتخرج من مدرسة بيرد وأن تصبح رجلاً ثرياً مثلهما
    I'm lucky to have parents like them. Open Subtitles أنا محظوظة لإمتلاكي والدين مثلهما
    In the dark, you feel just like them to me. Open Subtitles في الظلام ، اٍنك تبدو لى مثلهما
    She raised herself and then married a man just like them. Open Subtitles ربت نفسها ومن ثم تزوجت رجلاً مثلهما
    They'll just keep grinding you down till you're miserable and soulless and old, just like them. Open Subtitles سيستمرون باستغلالك... حتّى تغدو تعيسًا بلا روح وعجوزًا، مثلهما بالضبط.
    Well, it might be healthy for you and Ed to be more like them. Open Subtitles (ربما يكون من الصحي لك ولـ(إيد أن تكونا مثلهما
    - Let's never become like them. - [Under breath] Definitely. Open Subtitles لن نكون مثلهما ابداً بالطبع
    So what, we're just gonna be like them and keep looking over our shoulders everywhere we go? Open Subtitles {\pos(190,210)}سنُصبحُ مثلهما إذاً، و نبقى نترقّبُ خائفَين أنّى ذهبنا؟
    I'm not like them. Open Subtitles إنني لست مثلهما
    Promise me we'll never end up like them. Open Subtitles عدني ألا ننتهي مثلهما
    like them. Open Subtitles مثلهما
    - You'd like a pair like that. Open Subtitles -أنت تتمنين ساقين مثلهما
    In this context, the Committee noted from the trial transcript that the authors' counsel who represented them during the trial and at the appeal, had at no time raised objections and had in fact extensively cross-examined the main prosecution witness. UN وفي هذا السياق لاحظت اللجنة من نسخة محضر المحاكمة أن محامي صاحبي البلاغين الذي مثلهما أثناء المحاكمة وأثناء الاستئناف لم يثر في أي وقت من اﻷوقات أية اعتراضات وكان في الواقع قد استجوب شاهد اﻹثبات الرئيسي بإسهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more