It's like we turned back the clock. | Open Subtitles | هو مثل أننا تحولنا إلى الوراء على مدار الساعة. |
It's like we never get a break, you know? | Open Subtitles | هو مثل أننا لم تحصل على استراحة، كما تعلمون؟ |
It's... it's not like we wouldn't pull our weight. | Open Subtitles | انها... انها ليست مثل أننا لن سحب وزننا. |
Well, it's not like we haven't seen this before, Jeanne. | Open Subtitles | حسنا، انها ليس مثل أننا لم نرى هذا من قبل، جين |
Looks like we're gonna need someone to avenge us. | Open Subtitles | يبدو مثل أننا سنحتاج شخصا ما لينتقم لنا |
It's not like we have to care, I don't care. | Open Subtitles | ليس مثل أننا يجب أن نهتم أنا لا أهتم |
Just like we can't compete with her in so many regards. | Open Subtitles | تماما مثل أننا لا يمكن أن تتنافس معها في كثير من التحيات. |
It's like we don't know each other anymore, you know? | Open Subtitles | انه مثل أننا لا نعرف بعضنا البعض بعد الآن، هل تعلمين؟ |
Well, it's not like we're going to get stranded and have to eat each other, son. | Open Subtitles | حَسناً، انه ليس مثل أننا سَنُصبح محصورين |
I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything. | Open Subtitles | علمت أننا لم نكن أغنياء, لكن لم أشعر مثل أننا كنا نفقد أي شئ. |
I would buy her a corsage, and I'd pick her up like we were still courting. | Open Subtitles | أنا سأَشتري لها زينه للفستان وبعد ذلك سأَلتقطُها مثل أننا ما زِلنا نتغازل |
It's like we don't even know each other anymore, it's like you're not trying. | Open Subtitles | منذ مدة انه مثل أننا حتى لا نعرف بعضنا بعد الآن ويبدو أنك لاتحاولين حتى |
Like, we should be properly installed within the symbolic order and so on. | Open Subtitles | يجب أن تحدث أشياء كثيرة مثل أننا يجب تسكيننا بالشكل الصحيح داخل نظام رمزي، وما إلى ذلك من أمور |
Still, it's not like we didn't keep the interns on their toes. | Open Subtitles | مع ذلك، إنه ليس مثل أننا لم نبقي الأطباء المتدربين على أصابع أقدامهم |
You can shoot your own pictures, just like we talked about. | Open Subtitles | يمكنك إطلاق النار الصور الخاصة بك تماما مثل أننا وتحدث عن. |
But we do know that you go away. And it's not like we don't know that you're gone. | Open Subtitles | لكننا نعرف أنك ذهبت، وهو ليس مثل أننا لانعرف أنكَ ذهبت |
Yeah, like we're supposed to know what that means. | Open Subtitles | أجل، مثل أننا كان من المفترض أن نعرف ماذا تعني |
I'm feeling like we started something. | Open Subtitles | أنا أشعر مثل أننا بدأنا بشيئاً |
That a maniac has our dead friend who's really alive, or maybe we could come up with something a little more believable, like we're trapped in a haunted house? | Open Subtitles | أن مهووس لديه صديقتنا الميتة والتي اتضح أنها على قيد الحياة أو ربما ممكن أن نأتي ب قصة قابلة للتصديق أكثر من هذه مثل أننا محبوسين في بيت مسكون |
like we need another one to deal with. | Open Subtitles | مثل أننا نحتاج إلى وحشا آخر للتعامل معه |