Most replied when asked about. He has became like the others. | Open Subtitles | إنّه لا يجيب عندما نتحدّث إليه لقد صار مثل الآخرين |
You'll wake up tomorrow morning, you won't remember her name, her face, just like the others. | Open Subtitles | ستستيقظ غدًا صباحًا ولن تتذكّر اسمها، ووجها، تمامًا مثل الآخرين. |
Well, because the photo is geo-tagged, just like the others. | Open Subtitles | حسنا، لأن الصورة معلمة جغرافياً تماما مثل الآخرين |
You think you can run people over like everyone else at the fucking school? | Open Subtitles | تظن أنه بإمكانك دهس الناس مثل الآخرين في المدرسة اللعينة؟ |
Get up and run, Coach! You're gonna puke like everybody else! | Open Subtitles | أنهض ثم أجري ، أيها المُدرب لأنك ستتقيئ مثل الآخرين |
However, he was not released upon acquittal like others who were arrested on the same charges. | UN | ومع ذلك، لم يفرج عنه بناء على قرار التبرئة مثل الآخرين الذين ألقي القبض عليهم استناداً إلى نفس التهم. |
So in other words, this one is just like the others. | Open Subtitles | اذا وبعبارة أخرى، هذه الجثة هي تماما مثل الآخرين |
So not a pillar of the community like the others. | Open Subtitles | اذا هي ليست من أعمدة المجتمع مثل الآخرين |
Time Trapper would send him packing, vanish him like the others. | Open Subtitles | سيرسله صيّاد الوقت بعيداً , يمحيه مثل الآخرين |
People talk about the Succubus, and they say you are different, but you are just like the others. | Open Subtitles | ويقولون أنك مختلفة لكن أنت مثل الآخرين وعدتني بالأجنحة |
I should've just cocooned you, like the others! | Open Subtitles | كان عليّ وضعك داخل شرنقة فحسب مثل الآخرين |
You weren't like the others born that day. | Open Subtitles | لم تكن مثل الآخرين الذين ولدو في . ذلك اليوم |
Ma'am, down on the floor. like the others. Don't you see? | Open Subtitles | سيدتي على الأرض مثل الآخرين الا ترين ذلك؟ |
Yeah, yeah. She was killed first and then posed, Just like the others. | Open Subtitles | أجل، لقد قتلت أوّلاً، وبعدها وضعت بتلك الطريقة، تماماً مثل الآخرين |
Give me a chance to prove to you that I'm not like everyone else on the tapes. | Open Subtitles | امنحني فرصة كي أثبت لك أنني لست مثل الآخرين على الأشرطة |
You want to make more money to feel good about yourself like everyone else. | Open Subtitles | تريد جني المزيد من المال حتى تشعر بالرضى حيال نفسك مثل الآخرين |
I thought you'd been sent home like everybody else. | Open Subtitles | اعتقدت أنه تم ترحيلك إلى بلدك مثل الآخرين |
Why can't you die from a stroke like everybody else? | Open Subtitles | لِمَ لم تمت مثل الآخرين من جراء الجلطة الدماغية؟ |
He doesn't have to be like others. | Open Subtitles | فهو لا يريد أن يكون مثل الآخرين |
They didn't dress like everybody else, they didn't have education like other people, they weren't involved in all the community activities. | Open Subtitles | لم تكن ملابسهم نفس الآخرين لم يتعلموا مثل الآخرين ولم يشاركوا في إي نشاط مع المجتمع |
Go ahead, laugh, laugh like all the others, but those magicians pulled off the greatest trick of all: | Open Subtitles | إضحكوا مثل الآخرين. لكن هؤلاء السحرة قاموابأفضلخدعةعلى الإطلاق: |
Because, like the rest of us, you'll finally have some real skin in the game? | Open Subtitles | لأنه مثل الآخرين أخيراً سيكون لك ضلع في اللعبة ؟ |
Westchester preppies... Same as the others, basically. | Open Subtitles | مثلهم مثل الآخرين من حيث المبدأ |
You get the same treatment as everyone else, Rabbi. | Open Subtitles | سوف تتلقى المعاملة نفسها مثل الآخرين أيها الرابي |