"مثل الآخرين" - Translation from Arabic to English

    • like the others
        
    • like everyone else
        
    • like everybody else
        
    • like others
        
    • like other people
        
    • like all the others
        
    • like the rest
        
    • Same as the others
        
    • as everyone else
        
    Most replied when asked about. He has became like the others. Open Subtitles إنّه لا يجيب عندما نتحدّث إليه لقد صار مثل الآخرين
    You'll wake up tomorrow morning, you won't remember her name, her face, just like the others. Open Subtitles ستستيقظ غدًا صباحًا ولن تتذكّر اسمها، ووجها، تمامًا مثل الآخرين.
    Well, because the photo is geo-tagged, just like the others. Open Subtitles حسنا، لأن الصورة معلمة جغرافياً تماما مثل الآخرين
    You think you can run people over like everyone else at the fucking school? Open Subtitles تظن أنه بإمكانك دهس الناس مثل الآخرين في المدرسة اللعينة؟
    Get up and run, Coach! You're gonna puke like everybody else! Open Subtitles أنهض ثم أجري ، أيها المُدرب لأنك ستتقيئ مثل الآخرين
    However, he was not released upon acquittal like others who were arrested on the same charges. UN ومع ذلك، لم يفرج عنه بناء على قرار التبرئة مثل الآخرين الذين ألقي القبض عليهم استناداً إلى نفس التهم.
    So in other words, this one is just like the others. Open Subtitles اذا وبعبارة أخرى، هذه الجثة هي تماما مثل الآخرين
    So not a pillar of the community like the others. Open Subtitles اذا هي ليست من أعمدة المجتمع مثل الآخرين
    Time Trapper would send him packing, vanish him like the others. Open Subtitles سيرسله صيّاد الوقت بعيداً , يمحيه مثل الآخرين
    People talk about the Succubus, and they say you are different, but you are just like the others. Open Subtitles ويقولون أنك مختلفة لكن أنت مثل الآخرين وعدتني بالأجنحة
    I should've just cocooned you, like the others! Open Subtitles كان عليّ وضعك داخل شرنقة فحسب مثل الآخرين
    You weren't like the others born that day. Open Subtitles لم تكن مثل الآخرين الذين ولدو في . ذلك اليوم
    Ma'am, down on the floor. like the others. Don't you see? Open Subtitles سيدتي على الأرض مثل الآخرين الا ترين ذلك؟
    Yeah, yeah. She was killed first and then posed, Just like the others. Open Subtitles أجل، لقد قتلت أوّلاً، وبعدها وضعت بتلك الطريقة، تماماً مثل الآخرين
    Give me a chance to prove to you that I'm not like everyone else on the tapes. Open Subtitles امنحني فرصة كي أثبت لك أنني لست مثل الآخرين على الأشرطة
    You want to make more money to feel good about yourself like everyone else. Open Subtitles تريد جني المزيد من المال حتى تشعر بالرضى حيال نفسك مثل الآخرين
    I thought you'd been sent home like everybody else. Open Subtitles اعتقدت أنه تم ترحيلك إلى بلدك مثل الآخرين
    Why can't you die from a stroke like everybody else? Open Subtitles لِمَ لم تمت مثل الآخرين من جراء الجلطة الدماغية؟
    He doesn't have to be like others. Open Subtitles فهو لا يريد أن يكون مثل الآخرين
    They didn't dress like everybody else, they didn't have education like other people, they weren't involved in all the community activities. Open Subtitles لم تكن ملابسهم نفس الآخرين لم يتعلموا مثل الآخرين ولم يشاركوا في إي نشاط مع المجتمع
    Go ahead, laugh, laugh like all the others, but those magicians pulled off the greatest trick of all: Open Subtitles إضحكوا مثل الآخرين. لكن هؤلاء السحرة قاموابأفضلخدعةعلى الإطلاق:
    Because, like the rest of us, you'll finally have some real skin in the game? Open Subtitles لأنه مثل الآخرين أخيراً سيكون لك ضلع في اللعبة ؟
    Westchester preppies... Same as the others, basically. Open Subtitles مثلهم مثل الآخرين من حيث المبدأ
    You get the same treatment as everyone else, Rabbi. Open Subtitles سوف تتلقى المعاملة نفسها مثل الآخرين أيها الرابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more