"مثل البقية" - Translation from Arabic to English

    • like the rest
        
    • like everyone else
        
    • like all the rest
        
    • as the rest
        
    • like all the others
        
    • just like the others
        
    • just like everybody else
        
    • the rest of
        
    We're gonna be locked in our box just like the rest of them, only our box has a way out. Open Subtitles أننا سوف نُحجز في زنزانتنا مثل البقية الآخرون، فقط زنزانتنا ستكون وسيلة خروجنا.
    You also consider me a toplight like the rest is not it? Open Subtitles أنت أيضاً تعتبرني توبلايت مثل البقية أليس كذالك؟
    Well, the other children-- they're talking about what they saw, just like the rest of us. Open Subtitles حسناً، بقيت الأطفال يتكلمون عن ما رأوه مثل البقية
    Listen, it's hard for me to treat you like everyone else. Open Subtitles اصغي , من الصعب علي أن أعاملك مثل البقية
    You can deal with your emergency in a few minutes, just like everyone else. Open Subtitles اذهبي لتناول غداءك, يمكنك إجراء مكالمتك الطارئة بعد دقائق قليلة مثل البقية تماماً
    Then he'll be an idiot like all the rest but we'll love him all the same. Open Subtitles عندها سيكون غبيًا، مثل البقية ولكننا سنحبه بالمثل.
    Is that beer as piss warm as the rest of them here? Open Subtitles هل هذه جعة دافئة مثل البقية الرديئة هنا؟
    But in the manuscript, it's my father, holding me, like all the others, to use for experiments. Open Subtitles لكن في المخطوطة هو أبي .أجرى عليّ التجارب مثل البقية
    just like the others. Butchered her alive. Open Subtitles مثل البقية, قطعوا أوصال جسدها وهي على قيد الحياة
    I should have told you before, but I was afraid that you'd assume I killed her, just like everybody else. Open Subtitles كان يجب أن أخبركِ من قبل ولكني خشيت أن تفترضي أني قتلتها مثل البقية
    Because the only reason we're still alive is that we aren't like the rest. Open Subtitles لأن السبب الوحيد بكوننا ما زلنا أحياءاً هو أننا لسنا مثل البقية
    like the rest of the sane world... you know what? Open Subtitles مثل البقية العاقلة في العالم - أتعلم ماذا ؟
    You were so different, and now you're like... the rest of them- you fell for my brother, Open Subtitles ما الذي حدث لك كنت مختلفة و الآن أصبحت مثل البقية أحببت أخي
    Well believe me. If it's the Charmed Ones, he's dead too. Just like the rest. Open Subtitles صدقني ، لو كانوا المسحورات حقاً لقتلنه أيضاً ، مثل البقية
    But you are a fraud and a liar, just like the rest. Open Subtitles ولكنك دجال وكاذب مثل البقية بالضبط
    40 years in the factory in Lurgan making egg cartons like the rest of us. Aye, not him! Open Subtitles 40عاماً في مصنع "لورجن" تصنع كرتون البيض مثل البقية ، نعم ، وليس هو
    Hopefully, for his sake, he's been sealing up his house like everyone else. Open Subtitles أتمنى من أجله, أن يكون قد أغلق منزله مثل البقية
    The reason I like you is because you're nothing like everyone else. Open Subtitles السبب الذي جعلني أعجب بك لأنك لست مثل البقية
    The true innocent has given way to the sins of man, like all the rest before her. Open Subtitles البريئة قد إستسلمت لذنوب البشر مثل البقية من قبلها
    The true innocent has given way to the sins of man, like all the rest before her. Open Subtitles البريئة قد إستسلمت لذنوب البشر مثل البقية من قبلها
    I suppose you're just as scared as the rest of us. Open Subtitles أفترض أنك خائف مثل البقية منا.
    I was one of their favorite guinea pigs, the only one able to read minds, but like all the others, the more I used my power, the more it consumed me. Open Subtitles كنت واحدا من الفئران المفضلة لديهم الوحيد القادر على قراءة العقول ولكن مثل البقية كلما كنت أستخدم قوتي
    He did invest $5m just like the others. Open Subtitles انه استثمر 5 ملايين مثل البقية
    You're just like everybody else. Open Subtitles أنت مثل البقية تماما.
    Won't be on time with the rest of us? Open Subtitles ألا تريد المجيء بالوقت المحدد مثل البقية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more