At the national level, the UN system supports implementation of NEPAD through the existing mechanisms such as the common country assessment (CCA), the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the Poverty Reduction Strategies (PRSs). | UN | وعلى المستوى الوطني، تدعم منظومة الأمم المتحدة عملية تنفيذ نيباد من خلال الآليات القائمة مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر. |
(ii) Number of countries where disaster reduction measures are incorporated into development frameworks, such as the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework; | UN | `2 ' عدد البلدان التي تم فيها إدراج تدابير الحد من الكوارث في الأطر الإنمائية، مثل التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛ |
New planning instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, have helped shape the analysis of national needs and priorities and translate broad objectives into mission-oriented tasks. | UN | وتساعد أدوات التخطيط الجديدة، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في صياغة تحليل للاحتياجات والأولويات الوطنية، وترجمة الأهداف العريضة إلى مهام قابلة للتنفيذ. |
Similarly, it is necessary to take a second look to rationalize and simplify other United Nations reporting requirements such as the CCA and the UNDAF in the light of the MDGRs. | UN | وبالمثل يلزم إمعان النظر من أجل ترشيد وتبسيط متطلبات الإبلاغ الأخرى بالأمم المتحدة مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في ضوء تقارير الأهداف الإنمائية للألفية. |
It is also essential to rationalize reporting requirements especially those prescribed by the United Nations system such as the CCA, NHDRs and PRSPs. | UN | ويتعين أيضا ترشيد متطلبات الإبلاغ وخاصة تلك الــتي تحددهــا منظومة الأمم المتحدة مثل التقييم القطري المشترك والتقارير الوطنية للتنمية البشرية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
13. Similar linkages with the United Nations Development Group may underscore the added value of communication for development in development planning, particularly within United Nations programming exercises, such as CCA/UNDAF. | UN | 13 - وربما تؤكد الصلات المماثلة القائمة بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على القيمة المضافة المحققة من تسخير الاتصالات لأغراض التنمية في التخطيط الإنمائي، ولا سيما ضمن إطار عمليات الأمم المتحدة للبرمجة مثل التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
There is also the functioning of the United Nations Theme Groups (UNTGs), the development of integrated workplans for Cosponsors, and the link between this and other United Nations processes, such as the common country assessment (CCA) and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | كما تشمل أداء الأفرقة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة، ووضع خطط العمل المتكاملة للجهات الراعية، والصلة بين ذلك وعمليات الأمم المتحدة الأخرى، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
21. UNESCO strategy is underpinned by ongoing development initiatives, including outcomes of, and targets adopted by, international conferences and the use of existing mechanisms such as the common country assessment. | UN | 21- واستراتيجية اليونسكو تدعمها الأنشطة الإنمائية الجارية، بما في ذلك نتائج المؤتمرات الدولية والأهداف التي توختها، واستخدام الآليات القائمة مثل التقييم القطري المشترك. |
(d) (i) Increased number of countries where disaster-reduction measures are incorporated into the development framework, such as the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework | UN | (د) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تدمج تدابير الحد من الكوارث في الأطر الإنمائية، مثل التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
They include strategic instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), the simplification and harmonization of rules and procedures, the resident coordinator system, thematic groups and joint programming. | UN | وتشمل هذه المسائل أدوات استراتيجية مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتبسيط وتنسيق القواعد والإجراءات، ونظام المنسقين المقيمين، والمجموعات المواضيعية، والبرمجة المشتركة، الخ. |
Key framework documents, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, were prepared with the active participation of UNMIL sections and closely joined-up United Nations support to the national poverty reduction strategy process. | UN | وأُعدّت الوثائق الإطارية الرئيسية، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بمشاركة نشطة من أقسام البعثة وفي إطار دعم الأمم المتحدة القوي للاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر. |
The country team provides input for the periodic progress reports of the Secretary-General on Liberia, and key framework documents, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework were prepared with the active participation of UNMIL sections and in the context of strong United Nations support for the national poverty reduction strategy process. | UN | ويوفر الفريق القطري المدخلات لتقارير الأمين العام الدورية عن التقدم المحرز بشأن ليبريا، وتُعدّ الوثائق الإطارية الرئيسية، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بمشاركة نشطة من أقسام البعثة وفي إطار دعم الأمم المتحدة القوي للاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر. |
Key framework documents, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, were prepared with the active participation of UNMIL sections and closely joined-up United Nations support to the national poverty reduction strategy process. | UN | أُعدت وثائق إطارية رئيسية مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بمشاركة فعالة من أقسام البعثة وبدعم مشترك وثيق من الأمم المتحدة للعملية الوطنية لاستراتيجية الحد من الفقر. |
There is also the functioning of the United Nations Theme Groups (UNTGs), the development of integrated workplans for Cosponsors, and the link between this and other United Nations processes, such as the common country assessment (CCA) and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | كما تشمل أداء الأفرقة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة، ووضع خطط العمل المتكاملة للجهات الراعية، والصلة بين ذلك وعمليات الأمم المتحدة الأخرى، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
There exist at present several new mechanisms, such as the common country assessment -- a country-based process developed by the United Nations Development Group for reviewing and analysing the national development situation, which promote the development of inter-agency and global development data sets. | UN | ويوجد حاليا عدة آليات جديدة، مثل التقييم القطري المشترك - وهي عملية قطرية المصدر وضعتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لاستعراض وتحليل الوضع الإنمائي الوطني، وتشجع على إيجاد مجموعات بيانات إنمائية مشتركة بين الوكالات وعالمية. |
46. The added value of institutional strategic instruments, such as the common country assessment, UNDAF and poverty reduction strategy papers, will ultimately depend on the extent to which they support the quality and process of national planning and management. | UN | 46 - وستعتمد القيمة المضافة لبعض الصكوك الاستراتيجية المؤسسية مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية تخفيف وطأة الفقر أساسا على مدى دعمها لجودة وسير التخطيط والإدارة الوطنية. |
(a) aligning programming documents, such as the common country assessment and the UNDAF, to national development plans and strategies; | UN | (أ) مواءمة وثائق البرمجة، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، مع خطط واستراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
Linkages should also be made with other processes, such as the CCA/UNDAF and the PRSPs. | UN | كما ينبغي إقامة روابط مع العمليات الأخرى، مثل التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والورقات الاستراتيجية للحد من الفقر. |
Positive initiatives in that respect were the programming tools adopted by the system, such as the CCA and UNDAF, as well as the coordination efforts of UNDG. | UN | وتعتبر المبادرات الإيجابية في هذا الصدد هي أدوات البرمجة التي تعتمدها المنظومة، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وكذلك جهود جماعة الأمم المتحدة الإنمائية في مجال التنسيق. |
Similarly, UNCTAD will seek increased participation in country-level mechanisms such as the CCA/UNDAF, World Bank Consultative Groups, and UNDP Round Tables. | UN | وعلى غرار ذلك، سيسعى الأونكتاد لزيادة المشاركة في الآليات المنشأة على الصعيد القطري مثل التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والأفرقة الاستشارية التابعة للبنك الدولي، والموائد المستديرة التي ينظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In this connection, guidelines to the field were issued concerning UNHCR participation in the Resident Coordinator system and the potential of inter-agency development management tools such as CCA and UNDAF for the strengthening of humanitarian programmes and for addressing the issue of the " gap " from relief to development. | UN | ولقد صدرت في هذا الصدد مبادئ توجيهية إلى الميدان تتعلق بمشاركة المفوضية في نظام المنسق المقيم وباحتمال مشاركة أدوات الإدارة الإنمائية المشتركة بين الوكالات مثل التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل تعزيز البرامج الإنسانية ومعالجة مسائل تتعلق " بالفجوة " بين الإغاثة والتنمية. |