"مثل الصقر" - Translation from Arabic to English

    • like a hawk
        
    They're going to be watching her like a hawk. Open Subtitles وهم في طريقهم لأن يراقب لها مثل الصقر. حسنا، نعم.
    Yeah, she's in the back of the parking lot, watching us like a hawk. Open Subtitles أجل، إنّها في الجزء الخلفي من الموقف، تراقبنا مثل الصقر.
    And every Congressional staffer watches filing day like a hawk. Open Subtitles لكن كل موظف في الكونغرس يراقب يوم الإيداع مثل الصقر.
    I got to sweep in there like a hawk and clean the whole machine out. Open Subtitles ذهبت لأمشط هناك مثل الصقر و أنظف كل مافي الالة
    Honestly Mum, I've told ya, it's getting hard to get anything out of it. They watch you like a hawk. Open Subtitles بأمانة ماما، أخبرتك ، أنه من الصعب الحصول على أيّ شئ منه يراقبونك مثل الصقر
    No, you're not going to want to hug me because from here on out, I am going to be watching you like a hawk. Open Subtitles لا ، لا ترغبين باحتضاني .. لأنه من الآن فصاعداً سأراقبكِ مثل الصقر
    - Watching her like a hawk. Open Subtitles و كنت أستعمل الهاتف لألغي كل بطاقتي الائتمانية لقد كنت أراقبها مثل الصقر
    You, stay with Carter - who will watch you like a hawk. Open Subtitles أنت، إبقى مع كارتر التي ستراقبك مثل الصقر.
    He was annoyed with me watching over him like a hawk. Open Subtitles لقد كان منزعج مني لأني اراقبه مثل الصقر
    I have to watch my girls like a hawk. Open Subtitles أريد أن أراقب فتياتي مثل الصقر
    What she does is she watches her husband like a hawk! Open Subtitles كُل ما تفعله هو أن تراقب زوجها مثل الصقر!
    You can hire'em, but you got to watch'em like a hawk. Open Subtitles - لإنهن جديدات حسنا ؟ يمكنك ان توظفيهن لكن عليك ان تراقبيهن مثل الصقر
    There's a new sheriff in town and I'm going to watch you like a hawk. Open Subtitles هنالك قوانين جديدة و سأراقبك مثل الصقر
    Yeah. I'm gonna keep my eye on you like a hawk. Open Subtitles حسناً , سأبقي عيناي عليكي مثل الصقر
    like a hawk! Somebody needs a hug. Open Subtitles مثل الصقر شخص ما يحتاج لمعانقة
    The only way to deal with it is to lock her up, take her money, and watch her like a hawk until it's out of her system. Open Subtitles الطريقه الوحيده للتعامل مع الأمر هي أن تراقبها خذ أموالها و راقبها مثل الصقر حتى تخرج من إدمانها .
    But I am gonna be watching you like a hawk. Open Subtitles و لكن أنا سأقوم بمراقبتك مثل الصقر
    ~ Frequently. ~ Watch her. ~ like a hawk. Open Subtitles ~ كثيرا. ~ مشاهدة لها. ~ مثل الصقر.
    We will watch her like a hawk. Open Subtitles سنراقب لها مثل الصقر.
    - Oh ! - Just like a hawk. Open Subtitles تماماّّ مثل الصقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more