"مثل اللجنة الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • such as the Economic Commission
        
    • like the Economic Commission for Latin
        
    There were examples in other organizations, such as the Economic Commission for Europe, where member States were involved in creating or abolishing publications. UN وقال إن هناك أمثلة في منظمات أخرى، مثل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، تشارك فيها الدول اﻷعضاء في إنشاء منشورات أو في إلغائها.
    At other locations, such as the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), there is a highly evolved plan, and resources are required to implement the preparedness phases of that plan. UN وفي مواقع أخرى، مثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك خطة متطوّرة للغاية ويلزم توفير الموارد لتنفيذ مراحل التأهب في تلك الخطة.
    At other locations, such as the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), planning is in the early stages, and it is quite possible that all the needs are not yet fully known. UN وفي مواقع أخرى، مثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، فإن التخطيط لا يزال في مراحله الأولى ومن الممكن تماماً ألا تكون جميع الاحتياجات معروفة بالكامل.
    Since the Programme had a regional dimension, it would be imperative also to strengthen the capacity of the regional commissions, such as the Economic Commission for Africa, to undertake effective implementation and follow-up of the mid-term review meeting. UN ونظرا للبعد اﻹقليمي للبرنامج، من الضروري أيضا تعزيز قدرة اللجان الاقليمية، مثل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، على تنظيم اجتماع استعراض منتصف المدة ومتابعته بشكل فعال.
    Furthermore, some assets not required by the current and future United Nations missions were transferred to other United Nations entities, such as the Economic Commission for Africa and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وفضلا عن ذلك، نُـقلت بعض الأصول التي لا تحتاجها البعثات الحالية والمقبلة التابعة للأمم المتحدة إلى كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة، مثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واليونسكو.
    According to a variety of studies carried out by social researchers and regional bodies, such as the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the population of Latin America and the Caribbean is ageing. UN ووفقــا لمــا ورد فــي طائفة متنوعة من الدراسات أجراها باحثون اجتماعيون وهيئــات إقليمية، مثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فإن سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي آخذون في الشيخوخــة.
    Since 1996 the Dominican Republic has experienced sustained growth as a result of the economic policies of the Government of Mr. Leonel Fernández, which have resulted in an increase of 7.3 per cent in the gross national product, recognized by international organizations such as the Economic Commission for Latin America and the Caribbean as the highest in the world. UN ومنذ ١٩٩٦، شهدت الجمهورية الدومينيكية نموا مستداما نتيجة للسياسات الاقتصادية لحكومة السيد ليونيل فرنانديز، التي أسفرت عن زيادة قدرها ٧,٣ في المائة في الناتج القومي اﻹجمالي، اعترفت بها المنظمات الدولية مثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي باعتبارها أعلى نسبة في العالم.
    The delegation added that there should be close consideration of what PPD could add to the work of UNFPA, the World Health Organization, the World Bank and regional organizations such as the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي النظر عن كثب في العمل الذي يمكن لمنظمة الشركاء في السكان والتنمية إضافته إلى عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي والمنظمات اﻹقليمية مثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Such is the case of smaller organizations, even those that can rely on joint services, such as the Economic Commission for Europe, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), OHCHR and the United Nations Conference on Trade and Development, all located at the United Nations Office at Geneva. UN وينطبق هذا الحال على منظمات أصغر، حتى تلك التي يمكن أن تعتمد على خدمات مشتركة مثل اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، الموجودة كلها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    However, offices away from Headquarters, such as the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), had recorded pledged contributions on an accrual basis for technical cooperation funds valued at $2.3 million and $5.2 million respectively as at 31 December 2001. UN إلا أن المكاتب البعيدة من المقر الرئيسي مثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سجّلت التبرعات المعلنة على أساس الاستحقاق من أجل صناديق التعاون التقني وبلغ حجمها 2.3 مليون دولار و 5.2 مليون دولار على التوالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    14. Some regional commissions have or are in the process of setting up steering committees and some, such as the Economic Commission for Africa, have had such committees in the past. UN ١٤ - أنشأت بعض اللجان اﻹقليمية، أو هي بصدد إنشاء، لجان توجيهية. ولبعض تلك اللجان اﻹقليمية، مثل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، لجنة توجيهية تعمل منذ مدة.
    Such support was often provided in cooperation with organizations such as the ACP Secretariat, the AU Commission, regional commissions such as the Economic Commission for Africa (ECA), and the Commonwealth Secretariat. UN وقد قُدم هذا الدعم في أغلب الأحيان بالتعاون مع منظمات مثل أمانة مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، ومفوضية الاتحاد الأفريقي، ولجان إقليمية مثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأمانة الكومنولث.
    41. His Government attached great importance to the activities of regional and international bodies of the United Nations system, such as the Economic Commission for Europe (ECE), which in spite of its scarce financial and personnel resources, was carrying out valuable work. UN ٤١ - وصرح بأن حكومته تعلق أهمية كبيرة على أنشطة الهيئات اﻹقليمية والدولية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، مثل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، التي تقوم، بالرغم من إمكانياتها النزرة من حيث المال والموظفين، بتنفيذ عمل قيم.
    The Symposium was attended by 51 representatives from 21 African countries and 17 observers from regional organizations, such as the Economic Commission for Africa, the African-American Islamic Institute and the Union du Maghreb Arabe, as well as the Government of Norway and the European Commission. UN وحضر الندوة ١٥ ممثلاً من ١٢ بلداً أفريقياً و٧١ مراقباً من منظمات إقليمية مثل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، والمعهد الاسلامي اﻷفريقي - اﻷمريكي واتحاد المغرب العربي، فضلاً عن حكومة النرويج والمفوضية اﻷوروبية.
    42. The Bulgarian delegation was of the view that, as the principal legal body concerned with trade in a universal organization, the Commission should monitor the consideration of issues in that field by other organizations, such as the Economic Commission for Europe and the European Union. UN ٤٢ - وقالت إن وفد بلغاريا يرى أن اﻷونسيترال بوصفها الهيئة القانونية الرئيسية في المجال التجاري التابعة لمنظمة عالمية يتعين عليها متابعة تطور النظر في المسائل في هذا المجال في المنظمات اﻷخرى مثل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والاتحاد اﻷوروبي.
    While in programmes such as the Economic Commission for Africa, ESCWA and the Department of Peacekeeping Operations these terms are used in 33 per cent of all announcements, other programmes do not make reference to learning lessons in any of their vacancies. UN فبينما تستخدم هذه المصطلحات في 33 في المائة من إعلانات برامج مثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا وإدارة عمليات حفظ السلام، لا تتضمن برامج أخرى أي إشارة إلى تعلم الدروس في أي من إعلانات شواغرها().
    He noted with satisfaction that UNIDO had been developing links with regional bodies, such as the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), with a view to conducting joint activities and producing reports on industrial diversification and industrial policies in Latin America. UN 69- ولاحظ بارتياح أنَّ اليونيدو قامت بتطوير صلاتها بهيئات إقليمية مثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريـبي (الإيكلاك) بهدف القيام بأنشطة مشتركة وإعداد تقارير عن التنويع الصناعي والسياسات الصناعية في أمريكا اللاتينية.
    47. The UNCTAD secretariat has been cooperating closely with African regional organizations such as the Economic Commission for Africa (ECA), OAU and AEC as well page 9 as with African subregional organizations such as SADC, ECOWAS and COMESA. UN ٧٤- ما فتئت أمانة اﻷونكتاد تتعاون بشكل وثيق مع المنظمات الاقليمية الافريقية مثل اللجنة الاقتصادية لافريقيا، ومنظمة الوحدة الافريقية، والجماعة الاقتصادية الافريقية، وكذلك مع منظمات افريقية دون اقليمية مثل الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، والسوق المشتركة لدول افريقيا الشرقية والجنوبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more