"مثل شيلي" - Translation from Arabic to English

    • such as Chile
        
    • like Chile
        
    However, countries such as Chile, Nepal and El Salvador consider abortion criminal. UN ومع ذلك، هناك بلدان مثل شيلي ونيبال والسلفادور تجرّم الإجهاض.
    Some countries, such as Chile and Costa Rica, have devised registration systems to enforce higher levels of quality in service provision. UN وقد استحدثت بعض البلدان، مثل شيلي وكوستاريكا نظماً للتسجيل ترمي إلى تطبيق مستويات أفضل في نوعية الخدمات المقدمة.
    Several other countries such as Chile, Gabon, Cameroon and Papua New Guinea also have substantial exports of forest products but at a relatively lower level. UN وتصدر بلدان كثيرة أخرى مثل شيلي وغابون والكاميرون وبابوا غينيا الجديدة المنتجات الحرجية ولكن في مستوى أقل نسبيا.
    Some countries with relatively low inflation, such as Chile, Mexico and Peru, have opted to reduce interest rates, while Brazil and others have tightened their monetary stance. UN فقد اختار بعض البلدان ذات معدلات التضخم المنخفضة نسبيا، مثل شيلي والمكسيك وبيرو، تخفيض أسعار الفائدة، بينما عمدت البرازيل وبلدان أخرى إلى تشديد سياساتها النقدية.
    Some developing countries, like Chile during the 1990s, managed to achieve fiscal targets independent of short-term fluctuations in economic growth. UN وتمكن بعض البلدان النامية، مثل شيلي خلال التسعينات، من تحقيق أهداف مالية بصرف النظر عن التقلبات القصيرة الأجل في النمو الاقتصادي.
    Non-nuclear-weapon States, such as Chile, remained fully committed to their undertaking not to acquire nuclear weapons. UN لكن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية - مثل شيلي - تلتزم التزاما كاملا بتعهدها بعدم حيازة الأسلحة النووية.
    Out-of-school-hours care services are broadly available in, among others, Australia, Estonia and Hungary and have been launched in middle-income countries such as Chile and Costa Rica. UN وتتوافر برامج الرعاية خارج أوقات الدوام المدرسي على نطاق واسع في عدد من البلدان، منها أستراليا، وإستونيا، وهنغاريا، وبدأ العمل بها في بلدان متوسطة الدخل مثل شيلي وكوستاريكا.
    Those delegations that have promoted the practice of presidential assessments, such as Chile, Costa Rica, and, in particular, Portugal, as well as Sweden, Japan, Egypt, Angola, Kenya, among others, deserve the gratitude of all Member States. UN والوفود التي شجعت ممارسة التقييم الرئاسي، مثل شيلي وكوستاريكا، وبخاصة البرتغال، وكذلك السويد واليابان ومصر وأنغولا وكينيا وغيرها، جديرة بامتنان كل الدول اﻷعضاء.
    Because for a country such as Chile, which has been shaped by adversity, determination and hard work, however difficult a crisis may be or how painful its consequences, it always represents an opportunity -- the opportunity to build a better country together. UN لأنه بالنسبة لبلد مثل شيلي تحدد معالمه الشدائد والتصميم والعمل الجاد، فإنه بغض النظر عن مدى صعوبة الأزمة وألم عواقبها، تمثل دائماً فرصة للعمل معا لبناء بلد أفضل.
    Every year, the global drug market generates more wealth than countries such as Chile, Denmark, Egypt, Finland, Israel, South Africa and Portugal. UN وما فتئت سوق المخدرات العالمية تدر كل عام ثروة أكبر من ثروة بلدان مثل شيلي والدانمرك ومصر وفنلندا وإسرائيل وجنوب أفريقيا والبرتغال.
    Countries such as Chile learned the lessons of past crises and are facing this crisis with solid macroeconomic foundations, with far better capitalized banking systems and with stricter and more effective regulations. UN واستقت بلدان مثل شيلي الدروس المستفادة من الأزمات السابقة وتواجه هذه الأزمة بأسس متينة للاقتصاد الكلي مع نظم مصرفية مرسملة أفضل بكثير ولوائح أكثر صرامة وفعالية.
    Panel members from Chile and Italy expressed their hope that the CDM will serve as a vehicle to promote technology transfer, especially in the area of energy, but also in the field of transport, which is critical for sustainable development in developing countries such as Chile. UN وقد أعرب عضوا الفريق من شيلي وإيطاليا عن أملهما في أن تُستخدم آلية التنمية النظيفة كوسيلة لتعزيز نقل التكنولوجيا، لا سيما في مجال الطاقة ولكن أيضا في مجال النقل الذي يكتسي أهمية حيوية لتحقيق تنمية مستدامة في البلدان النامية مثل شيلي.
    At present, countries such as Chile, Brazil, Bolivia, Uruguay and Mexico are producing documents to sensitize public opinion on these issues. They will be circulated in public secondary schools, on radio programmes, and through other channels of communication in the region. UN وتعكف بعض البلدان مثل شيلي والبرازيل وبوليفيا وأوروغواي المكسيك في الوقت الراهن على إعداد وثائق ﻹطلاع الرأي العام على هذه المسائل، وسوف توزع هذه الوثائق في المدارس الثانوية العامة وتبث محتوياتها في البرامج اﻹذاعية وغير ذلك من القنوات اﻹعلامية في المنطقة.
    119. It is worth noting in this regard that indigenous views on treaties have begun to receive increased attention in some countries, such as Chile, New Zealand and Canada. UN 119- وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن آراء الشعوب الأصلية بشأن المعاهدات قد بدأت تحظى باهتمام متزايد في بعض البلدان، مثل شيلي ونيوزيلندا وكندا.
    Solutions such as stabilization funds, where windfalls are set aside to balance budget shortfalls, have attracted considerable attention and are considered to have worked well in some countries such as Chile. UN فالحلول من قبيل صناديق تثبيت الأسعار، حيث توضع الأموال المتأتية من المكاسب المفاجئة جانباً لتعويض حالات النقص في الميزانية، قد استرعت الكثير من الاهتمام ويُعتبر أنها أدت دوراً جيداً في بعض البلدان مثل شيلي.
    The national interest of a relatively small State such as Chile seems better protected by an effective multilateral system. A system of rights and duties, in which we advance together, assuming the tasks of a fairer and more balanced international order. UN ويبدو أن المصالح الوطنية لدولة صغيرة نسبيا مثل شيلي يمكن حمايتها بشكل أفضل عن طريق نظام متعدد الأطراف وفعال: نظام للحقوق والواجبات، نتقدم فيه جميعا إلى الأمام، ونتولى فيه مهام نظام دولي أكثر إنصافا وأكثر توازنا.
    Others in Africa, such as member States of the Southern African Development Community, and in Latin America, such as Chile, Colombia and Peru, have moved towards establishing regional cooperation mechanisms in handling anti-competitive practices in their respective regions. UN وثمة بلدان أخرى في أفريقيا، مثل الدول الأعضاء في المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي، وفي أمريكا اللاتينية، مثل شيلي وكولومبيا وبيرو، قد اتجهت نحو إنشاء آليات للتعاون الإقليمي في التعامل مع السياسات المانعة للمنافسة في مناطق كل منها.
    Some countries, such as Chile and Mexico, have promoted the adoption of self-regulation, which may go beyond mandatory regulations in such issues as privacy and data accessibility. UN وشجعت بعض البلدان، مثل شيلي والمكسيك(176)، اعتماد التنظيم الذاتي، الذي قد يذهب أبعد من الأنظمة الإلزامية في قضايا مثل الخصوصية وسهولة الوصول إلى البيانات.
    In countries like Chile, subsidized housing developments were built in the urban periphery where land costs were lowest, but which lacked adequate infrastructure, schools, health facilities, transportation and employment opportunities and were characterized by low habitability. UN وفي بلدان مثل شيلي بنيت المجمعات السكنية المدعومة في أطراف المدن التي تتدنى فيها أسعار الأراضي، وإن كانت تفتقر إلى الهياكل الأساسية والمدارس والمرافق الصحية والنقل وفرص العمل المناسبة، وتتسم بانخفاض الصلاحية للسكنى().
    But some countries like Chile that went beyond the basket of policies of the liberal model were able to realize and sustain a high and stable rate of economic growth, and reduce poverty incidence and (to some extent), inequality, thereby achieving outcomes consistent with the realization of the right to development; UN ولكن بعض البلدان مثل شيلي التي تجاوزت سلة سياسات النموذج المتحرر، استطاعت أن تحقق وأن تحافظ على معدل مرتفع وثابت للنمو الاقتصادي، والحد من حدوث الفقر والتفاوت (إلى حد ما) ومن ثم تحقيق النتائج التي تتمشى مع إعمال الحق في التنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more