"مثل كوستاريكا" - Translation from Arabic to English

    • such as Costa Rica
        
    • like Costa Rica
        
    • including Costa Rica
        
    Community-managed facilities favouring sustainable tourism are flourishing in many places, and countries such as Costa Rica have successfully developed a tourism industry with a reputation for sustainable development. UN وتزدهر في كثير من الأماكن المرافق المحلية الإدارة والمواتية للسياحة المستدامة، وقد طورت بلدان مثل كوستاريكا صناعة السياحة فيها بنجاح وبنت شهرتها على التنمية المستدامة.
    Thanks to quotas, some countries such as Costa Rica or Mozambique do better than a number of European countries. UN وبفضل اعتماد هذه الحصص بات بعض البلدان مثل كوستاريكا وموزامبيق في مكانة أفضل من عدد من البلدان الأوروبية.
    Countries such as Costa Rica and Peru were already offering such courses. UN وتقدم بلدان مثل كوستاريكا وبيرو بالفعل مناهج من هذا القبيل.
    The courses provided under the Programme were vital for countries like Costa Rica that did not have sufficient resources to train legal officials to a high level; their continuation must be assured. UN والدورات الدراسية المقدمة في إطار ذلك البرنامج أمر حيوي لبلدان مثل كوستاريكا التي لا تملك ما يكفي من الموارد لتدريب الموظفين القانونيين لبلوغ مستوي رفيع؛ ولا بد من ضمان استمرار مثل هذه الدورات.
    Today we are seeing how the accumulation of weapons and munitions is a real obstacle to peace and a direct threat to the security of all the nations that, like Costa Rica, are true peace-lovers. UN واليوم نرى كيف يشكل تكديس الأسلحة والذخائر عقبة حقيقية في طريق السلام وخطرا مباشرا يتهدد أمن جميع الدول المحبة حقا للسلام مثل كوستاريكا.
    Other countries, including Costa Rica and Honduras, have promoted access to entrepreneurial loans for older persons. UN وقد عززت بلدان أخرى، مثل كوستاريكا وهندوراس، حصول كبار السن على القروض لإقامة المشاريع الخاصة.
    Information on success stories, such as Costa Rica and India, is contained in the UNCTAD annual Electronic Commerce and Development Report. UN ويرد في تقرير الأونكتاد السنوي للتجارة الإلكترونية والتنمية بعض القصص عن النجاح الذي حققته بعض البلدان مثل كوستاريكا والهند.
    Middle-income countries, such as Costa Rica, consider public investment in sanitation and water as the key contribution to social and economic development bringing about higher levels of GDP. UN والبلدان المتوسطة الدخل مثل كوستاريكا تصف الاستثمار في المرافق الصحية والمياه بالمساهمة الرئيسية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية التي تحقق مستويات أعلى من الناتج المحلي الإجمالي.
    Costs relating to the security project were enormous for countries such as Costa Rica, which welcomed any proposal aimed at reducing the amounts needed. UN فتكاليف المشروع المتعلق بالأمن تكاليف ضخمة بالنسبة لبلدان مثل كوستاريكا التي ترحب بأي اقتراح لتخفيض المبلغ الضروري لذلك الغرض.
    But even small and medium-sized economies such as Costa Rica, Malaysia, Ghana and Chile have taken advantage of ICT to achieve sustained growth. UN وحتى الاقتصادات الصغيرة والمتوسطة الحجم مثل كوستاريكا وماليزيا وغانا وشيلي فقد استفادت من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق نموها المستدام.
    23. The study also illustrates the limitations of " across the board " solutions even within a relatively small country such as Costa Rica. UN ٢٣ - وتوضح الدراسة أيضا أوجه قصور الحلول " الشاملة " حتى في إطار بلد صغير نسبيا مثل كوستاريكا.
    A small country such as Costa Rica must rapidly adapt to international trends if it was to continue to be competitive on the international market; macroeconomic decisions taken in the main markets for its products could have a vast impact on its economy. UN وقالت إن بلدا صغيرا مثل كوستاريكا ينبغي أن يطوع نفسه بسرعة للاتجاهات الدولية إذا أراد أن يواصل التنافس في الأسواق الدولية، فالقرارات المتعلقة بالاقتصاد الكلي التي تتخذ في الأسواق الرئيسية المتعلقة بإنتاجها قد يكون لها تأثيرا هائلا على اقتصادها.
    In a number of countries, such as Costa Rica (see box below), child safety online has become a priority in the policy agenda. UN وفي عدد من البلدان، مثل كوستاريكا (انظر المربع أدناه)، أصبحت سلامة الأطفال على الإنترنت من أولويات خطة السياسة العامة.
    In terms of cost as an obstacle to the adoption of some alternative substances and technologies, the June 2005 evaluation noted that competition with other melon producers in the region with similar environmental conditions, such as Costa Rica and Honduras, was very intense. UN 179- ومن حيث التكلفة كعقبة لاعتماد بعض المواد والتقنيات البديلة، أشار تقييم حزيران/ يونيه 2005 إلى أن المنافسة كانت حادة جدا مع منتجي البطيخ الآخرين في الإقليم الذين لديهم ظروف بيئية مماثلة، مثل كوستاريكا وهندوراس.
    130. Evidence relating to variations in the gender wage gap must be interpreted with caution. While there has been a decline in most countries in the gender wage gap in the manufacturing sector in some countries, such as Costa Rica and the United Kingdom, other countries have experienced increased wage gaps (for example, Egypt, Sri Lanka and El Salvador). UN 130 - ولا بد من توخي الحذر لدى تفسير القرائن المرتبطة بالتباينات في هوة الأجور بين الجنسين؛ ففيما طرأ انخفاض في معظم البلدان على ثغرة الأجور بين الجنسين في قطاع الصناعة التحويلية في بلدان مثل كوستاريكا والمملكة المتحدة، فهناك بلدان أخرى شهدت اتساعاً في ثغرة الأجور (منها مثلاً مصر وسري لانكا والسلفادور).
    Figure V shows examples of monthly police-recorded data for countries such as Costa Rica (intentional homicide), Thailand (motor vehicle theft) and Jamaica (intentional homicide). In each case, the country was affected by a decrease in GDP during 2008/2009 and increasing consumer prices (as measured by change in the consumer price index) or increasing unemployment. UN ويظهر الشكل الخامس أمثلة إيضاحية للبيانات التي تسجلها الشرطة لبلدان مثل كوستاريكا (القتل العمد) وتايلند (سرقة السيارات) وجامايكا (القتل العمل).() وفي كل حالة، تأثر البلد بانخفاض الناتج المحلي الإجمالي خلال الفترة 2008/2009 وازدياد الأسعار الاستهلاكية (المقاسة بالتغير في مؤشّر الأسعار الاستهلاكية) أو تزايد البطالة.
    While large market economies are moving towards making resale price maintenance a rule-of-reason issue, rather than a per se illegal practice, such practices harm small economies like Costa Rica. UN وتتجه اقتصادات السوق الكبيرة نحو جعل فرض أسعار إعادة البيع مسألة يحكمها المنطق، بدلاً من اعتبارها ممارسة غير قانونية في حد ذاتها، إلا أن هذه الممارسات تضر بالاقتصادات الصغيرة مثل كوستاريكا.
    Likewise, in some countries (like Costa Rica and Nicaragua) salaries rose in the public sector. However, information available on salaries points towards a decline in average real wages. UN وارتفعت بالمثل الرواتب في القطاع العام في بعض البلدان (مثل كوستاريكا ونيكاراغوا)، وإن كانت المعلومات المتاحة عن الرواتب تشير إلى تراجع في متوسط قيمتها الحقيقية.
    They'll travel thousands of miles down to their warm-water breeding areas like Costa Rica, Mexico and Hawaii. Open Subtitles سيسافرون لآلاف الأميال للوصول إلى مناطق التناسل في المياه الدافئة مثل (كوستاريكا)، (المكسيك) و(هاواي).
    36. A number of countries, such as China and India, have established themselves as key players in the development of information and communications technology, while several others, including Costa Rica and the Philippines, are now quickly emerging as leaders in this field in their regions. UN 36 - وأثبت عدد من البلدان، مثل الصين والهند، وجودها بوصفها جهات فاعلة رئيسية في تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، في حين أن عدة بلدان أخرى، مثل كوستاريكا والفلبين، تبرز بسرعة بوصفها من رواد هذا المجال في مناطقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more