"مثل هذه الأشياء" - Translation from Arabic to English

    • such things
        
    • things like that
        
    • stuff like that
        
    • stuff like this
        
    • these things
        
    • this sort of thing
        
    • such a thing
        
    • this stuff
        
    • that kind of
        
    • things like this
        
    • this kind of stuff
        
    such things are the primer of all who love and desire. Open Subtitles مثل هذه الأشياء هي تـمهيد لجميع الذين يحبون و يرغبون
    You have enough to deal with without worrying about such things. Open Subtitles لديك مايكفي لتتعاملي معه بدون القلق حول مثل هذه الأشياء
    You need a person who does such things for you. Open Subtitles أنت تحتاج إلى شخص يفعل مثل هذه الأشياء لك
    Most guys I meet don't say things like that to me. Open Subtitles معظم الرجال الذين اقابلهم لا يقولون مثل هذه الأشياء لي
    I don't know. Like neither one of us can get super fat. stuff like that. Open Subtitles لا أعرف ، مثل أنه لايجب علي احدانا أن يسمن جداً ، مثل هذه الأشياء.
    I really don't like finding out stuff like this in the paper. Open Subtitles أنا لا أحب العثور على مثل هذه الأشياء في هذه الأوراق
    But still, these things do happen. I knew twin sisters once who... Open Subtitles لكن لازالت مثل هذه الأشياء تحدث .. عرفت شقيقتين توأم كانا
    But it's amazing how quickly one gets used to such things. Open Subtitles لكن المدهش إن الواحد يتعود على مثل هذه الأشياء بسرعة
    The shifts and moods of the culture, she sees such things the way I see calculations. Open Subtitles التحولات والمزاجية للثقافة ترى مثل هذه الأشياء الطريقة التي أرى الحسابات
    No, but you can't guess such things just from people's clothes. Open Subtitles لا، ولكن لا يمكنك تخمين مثل هذه الأشياء فقط من ملابس الناس
    Sir, how can I repeat such things in front of so many people? Open Subtitles يا سيدي، كيف يمكنني تكرار مثل هذه الأشياء أمام الكثير من الناس؟
    Only girls like these do such things... Open Subtitles فقط الفتيات مثل هؤلاء يفعلن مثل هذه الأشياء
    We never thought of such things at your age. Open Subtitles لم نفكر أبدا في مثل هذه الأشياء في عمرك.
    But I saw something only I could see... because of my astonishing ability to see such things. Open Subtitles ولكنّي رأيت شيئًا وحدي أستطيع رؤيتـه بسبب قدرتي المذهلة على رؤية مثل هذه الأشياء
    I can't believe that. ...a man can say such things about a woman. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن الرجل يمكن أن يقول .مثل هذه الأشياء عن إمرأة
    If she must say such things in order to sleep at night, so be it. Open Subtitles إن كان يجب عليها قول مثل هذه الأشياء بأمرة النوم مساءً، فليكن..
    You gotta tell me who would say things like that about me. Open Subtitles أنت يجب ان تخبرني من الذي يقول مثل هذه الأشياء عنيّ
    You were always good at boring stuff like that. Oh,man... I am really gonna miss this place. Open Subtitles لطالما كنتي جيدة في مثل هذه الأشياء المملة سوف اشتاق حقاً لهذا المكان
    We don't take enough time to do stuff like this. Open Subtitles نحن لا نملك الكثير من الوقت لكيّ نفعل مثل هذه الأشياء
    Do you know what it's like at these things? Open Subtitles أتعلم ماذا يحدُث فى مثل هذه الأشياء ؟
    It's okay, though. We anticipated this sort of thing, so we got a back-up guest ready. Open Subtitles لا بأس، فقد كنا نتوقع حدوث مثل هذه الأشياء
    such a thing would be greater than all the magic and all the treasures in all the world. Open Subtitles مثل هذه الأشياء تكون أعظم من السحر و كل الكنوز التى فى العالم
    I know we say we're ghost hunters, but you don't think you'll actually run into this stuff. Open Subtitles أعلم بأننا نقول بأننا صائدو أشباح، لكن لا تتصور حقا بأنك ستصادف مثل هذه الأشياء.
    that kind of stuff just... doesn't disappear without a trace. Open Subtitles مثل هذه الأشياء لا تختفي دون أن تترك آثارا
    Sometimes people write things like this on the internet. Open Subtitles بعض الأحيان يقوم الناس بكتابة مثل هذه الأشياء
    Because if you're not careful, this kind of stuff can lead to some serious problems. Open Subtitles لانه , إن لم تكن حذرًا مثل هذه الأشياء قد تقود لمشكلات خطيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more