She acts like one of those people who die for their family. | Open Subtitles | إنّها تتصرف مثل واحدة من هؤلاء الذين .يموتون من أجل عائلاتهم |
These events, they're exactly like one of your plots. | Open Subtitles | هذه الأحداث، إنها تماما مثل واحدة من رواياتك |
I was never like one of those girls. | Open Subtitles | أنا لم أكن أبداً مثل واحدة من تلك الفتيات |
Um, it's for my friend back there, leann, who is gonna be a ultra-famous movie star, and it's kinda like one of those | Open Subtitles | أم، فمن لصديقي هناك مرة أخرى، ريمس، الذي سيصبح نجما فيلم فائقة الشهيرة، ومن كيندا مثل واحدة من تلك |
I think it looks amazing, like one of those kitchens you see in a magazine. | Open Subtitles | أظن أننها تبدو مذهلة مثل واحدة من تلك المطابخ التي تراها في مجلة. |
like one of my classic murder mystery dinner parties. | Open Subtitles | مثل واحدة من حفلات القتل الغامض التقليدية |
I mean, there's not a lot to tell, it's like one of the easiest weeks of my life other than the sex. | Open Subtitles | أعني، ليس هناك الكثير لأقول، انها مثل واحدة من أسهل أسابيع من حياتي بخلاف الجنس. |
Paint me like one of your French girls, Ray. | Open Subtitles | صورني راي مثل واحدة من فتياتك الفرنسيات ، راي |
You know, it's like one of the universe's greatest jokes. | Open Subtitles | أتعرفين، انها مثل.. واحدة من أكبر نكات الكون. |
Looks like one of those things that makes cotton candy. | Open Subtitles | تبدو مثل واحدة من تلك الأشياء التي تصنع حلوى القطن |
And all week long I've kind of felt special, you know, like one of those girls in the movies who works in an office. | Open Subtitles | وخلال كل هذا الأسبوع , شعرت بشكل ما بالتميز تعلم , مثل واحدة من تلك الفتيات في الأفلام , اللاتي يعملن في مكتب |
Just like one of dad's stupid scavenger hunts when we were 10. | Open Subtitles | إنها مثل واحدة من رحلات أبي الغبيةللبحثعندماكنا فيالعاشرة. |
IT'S, LIKE, ONE OF THE BEST PRIVATE SCHOOLS IN THE COUNTRY | Open Subtitles | إنـها مثل.. واحدة من أفضل المدارس الخاصة في البلاد |
You're like one of those rides at Disneyland. | Open Subtitles | أنت مثل واحدة من تلك ركوب الخيل في ديزني لاند. |
But she didn't look like a'ho. She looked like one of our friends. | Open Subtitles | في الحقيقة هي لم تبد سيئة إنها تبدو مثل واحدة من الأصدقاء |
Wow, you just sound a lot like one of our friends. | Open Subtitles | واااو,صوتك مثل واحدة من صديقاتنا |
like one of those English detective novels | Open Subtitles | مثل واحدة من تلك الروايات الانجليزية |
And you treat me like... like one of those whack jobs you meet on the street. | Open Subtitles | وأنت تعاملني مثل... مثل واحدة من تلك اجتز الوظائف التي تجتمع في الشارع. |
Can you take me out of here? Don't treat me like one of your groupies. | Open Subtitles | لا تعاملنى مثل واحدة من معجبينك |
I feel like one of those things on the salad bar that nobody touches... | Open Subtitles | أشعر أننى مثل واحدة من هذه الأشياء الموضوعة على السلطة داخل حانة... |