His Majesty was, like his father before him, a stickler for convention and tradition, and would never have done anything that violated the constitution, or overstepped the mark. | Open Subtitles | كان جلالته مثل والده من قبله متمسكاً إلى أقصى حد بالأعراف والتقاليد. ولم يكن ليفعل شيئاً قد يخرق الدستور |
He was aimless, jumping from one crappy job to the next, just like his father. | Open Subtitles | كان بلا هدف، يقفز من وظيفة حقيرة إلى أخرى تماما مثل والده |
They're saying Bob Lee wrote an email, something about wanting the Medal of Honor like his father. | Open Subtitles | يقولونه بوب لي كتب رسالة بالبريد الالكتروني، شيء عن الرغبة وسام الشرف مثل والده. |
It's that little smile he has, looks so much like his dad. | Open Subtitles | انها تلك الابتسامة قليلا لديه ببدو كثيرا مثل والده |
Well, if he's a cheapskate like his dad, we suggest making the typeface green and yellow and sticking some sort of sunflower or butterfly on the logo. | Open Subtitles | ان كان مثل والده سوف يصنع شيء اصفر و اخضر مثل عباد الشمس و يضع فراشة على الشعار |
He hoped one day to become an architect, like his father. | Open Subtitles | تمني يوماً أن يصبح مهندس معماري، مثل والده. |
He is the son of a Roman general, born and raised abroad, and he's a big crook like his father. | Open Subtitles | انه ابن قائد روماني وُلد ونشأ في الخارج ، وهو محتال كبير مثل والده |
Because he is a terrible baseball player, just like his father. | Open Subtitles | لأنه لاعب البيسبول الرهيب، تماما مثل والده. |
Guilty of genocide, just like his father. | Open Subtitles | مذنب بارتكاب الإبادة الجماعية تماماً مثل والده |
If he's like his father, he will take some persuading. | Open Subtitles | لو كان مثل والده فسيحتاج الى بعض الإقناع |
I didn't want John turning out like his father, so I kept him near. | Open Subtitles | لم ارد ان ينشا مثل والده لذا ابقيته بقربى |
Builder of junk, like his father and grandfather before him. | Open Subtitles | مخترع الأشياء عديمة الفائدة مثل والده و جده |
First he's eating like his father, now you're talking like him? | Open Subtitles | في الأول هو بيأكل مثل والده و الآن أنت تتكلم مثله |
If I am to raise my son to be like his father, which I very much hope he will be, then I must feel free to follow our own traditions. | Open Subtitles | إذا كنت سأربي ولدي ليصبح مثل والده الذي أتمنى كثيراً أن يحصل عليَ أن أشعر بالحرية في إتباع تقاليدنا الخاصة |
Believe me, this one kicks like his father. | Open Subtitles | صدقيني، هذا الرجل يركلني مثل والده. |
If he's anything like his dad, he's a natural-born stud. | Open Subtitles | لو انه كان مثل والده فهو بطبيعته سيحصل على الفتيات |
First one out-- just like his dad. Ohh! Come on, champ, we'll get'em next time, okay? | Open Subtitles | أول من يخرج تماماً مثل والده لا تقلق يا بطل ستنتصر في المرة القادمة |
Quote: "Just like his dad, he's always running from something, mostly himself." | Open Subtitles | واقتبست: "مثل والده تماماً، دائماً يهرب من شيء والمعظم من نفسه" |
Underneath the Tourette's and the crank he still wants to be like his daddy. | Open Subtitles | بالنظر إلى حالة الهوس التي تمر بها... ...إنه مازال بحاجة لأن يصبح مثل والده. |
Like father, like simulacrum, and it's so easy, even a child could do it. | Open Subtitles | مثل والده, مثل الزائفة, وأنه من السهل جدا, حتى الطفل يمكن أن نفعل ذلك. |
Well, if he wasn't such a drunken loser like his old man, we wouldn't be having this little chitchat, would we? | Open Subtitles | لا أفهم مجراه إن لم ييكن مخمور فاشل مثل والده |