"مثيراً للشفقة" - Translation from Arabic to English

    • pathetic
        
    • petty
        
    • a pity
        
    • pitiful
        
    • sympathetic
        
    From now on, the King was a pathetic figure. Open Subtitles من الآن .. أصبح الملك رمزاًً مثيراً للشفقة
    This is gonna be more pathetic than I thought. Open Subtitles هذا سيكون مثيراً للشفقة اكثر مما كنت اتوقع.
    It only got pathetic when I started having to do it myself. Open Subtitles لقد أصبح مثيراً للشفقة عندما اضطررتُ بأن أقوم به بنفسي
    Oh, but she couldn't stop talking about how pathetic you were at the vet. Open Subtitles ولكنها لم تتوقف عن الحديث حولك وكم كنت مثيراً للشفقة في العيادة
    He was petty like that. Open Subtitles ‏كان مثيراً للشفقة من تلك الناحية. ‏
    Isn't that a pity? Open Subtitles أليس هذا مثيراً للشفقة ؟
    pitiful's more like it. Like you ain't been eating or some shit. Open Subtitles بل مثيراً للشفقة كأنك لم تكن تأكل كما يجب
    And you could have done it if you weren't such a pathetic coward. Open Subtitles و أنت كان يمكن أنا تفعلها لو لم تكن جباناً مثيراً للشفقة
    Just that he was a pathetic loser and it was his fault that he couldn't walk. Open Subtitles فقط أنه كان خاسراً مثيراً للشفقة . و انها كانت غلطته أنه لا يستطيع أن يمشي
    Guess that sounds pretty pathetic to you, huh? Open Subtitles أعتقد أن هذا يبدو مثيراً للشفقة بالنسبة لكِ
    It was pathetic. You couldn't have kicked him from the ground? Open Subtitles لقد كان مثيراً للشفقة ألم تتمكن حتى من إسقاطه على الأرض؟
    Nothing says pathetic like stripper tears. Open Subtitles لا شئ يكون مثيراً للشفقة أكثر من دموع راقصات التعرّي
    But it was pathetic, because I know her, you know. Open Subtitles لكن الأمر كان مثيراً للشفقة لأنني أعرفها, أتعلم؟
    I have a mind of my own. I'm not pathetic like you. Open Subtitles فلديّ تفكيري المستقل أنا لستُ مثيراً للشفقة مثلك
    I got a mind of my own. I'm not pathetic. Open Subtitles فلديّ تفكيري المستقل أنا لستُ مثيراً للشفقة
    please don't make me more pathetic than I already am. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني مثيراً للشفقة أكثر مما أنا عليه الآن
    We'll call it an even four, so it don't look so goddamn pathetic. Open Subtitles حسنٌ , سنجعلها 4 حتي لا يبدو الأمر مثيراً للشفقة
    And I do think you order the same coffee as I do just in case you spill, which is, in fact, pathetic. Open Subtitles وأنا بالفعل أعتقد أنك تطلب قهوة مثل قهوتي لتعويضي إن انسكبت قهوتي ما يجعل الأمر مثيراً للشفقة
    I've got 2 million points. How can I be pathetic? Open Subtitles لقد حققت رقماً قياسياً , كيف لي ان اكون مثيراً للشفقة
    You think I'm pathetic? I mean, noticeably? Open Subtitles هل تظن انني مثيراً للشفقة , هل تلاحظ ذلك ؟
    It's only a bottle of wine. He's bound to be sympathetic. Open Subtitles ان هي الا قنينه نبيذ واحدة , إنه مصمم على ان يكون مثيراً للشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more