"مجالات اختصاص اليونسكو" - Translation from Arabic to English

    • UNESCO fields of competence
        
    • areas of UNESCO competence
        
    • fields of competence of UNESCO
        
    • of UNESCO's fields of competence
        
    It is pursued through a two-pronged approach: gender-specific programming and mainstreaming of gender equality perspectives in all the UNESCO fields of competence. UN وتنفذها المنظمة باتباع نهج ذي شقين هما: البرمجة الجنسانية، وتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    The priority of gender equality is pursued through a two-pronged approach: gender-specific programming and mainstreaming of gender equality perspectives in all the UNESCO fields of competence. UN وتسعى اليونسكو إلى تنفيذ أولوية المساواة بين الجنسين من خلال اتباع نهج ذي شقين: وضع برامج محددة للمسائل الجنسانية وتعميم مراعاة المنظورات الجنسانية في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    The new Director-General of UNESCO, Ms. Irina Bokova, has, moreover, made gender equality one of the principal priorities of her mandate and is strongly engaged in pursuing this commitment through substantive programmes and concrete action in all UNESCO fields of competence. UN وعلاوة على ذلك، جعلت السيدة إيرينا بوكوفا، المديرة العامة الجديدة لليونسكو، المساواة بين الجنسين إحدى الأولويات الرئيسية في ولايتها، وهي تسهم بقوة في السعي لتحقيق هذا الالتزام بفضل برامج موضوعية وإجراءات محددة في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    UNESCO also promoted access to scientific information and educational resources through open access and content policies and the increased use of open-source tools in all areas of UNESCO competence. UN وشجعت اليونسكو أيضاً الوصول إلى المعلومات العلمية والموارد التربوية عن طريق سياسات الوصول والمحتوى المفتوحين، وزيادة استخدام الأدوات المفتوحة المصدر في كافة مجالات اختصاص اليونسكو.
    A special programme of overall post-conflict support in the fields of competence of UNESCO was launched for Côte d'Ivoire in 2008 and antenna offices have also been established in countries with specific needs -- Liberia, Sierra Leone and the Sudan. UN وجرى في عام 2008 تدشين برنامج دعم شامل خاص لأوضاع ما بعد انتهاء النزاع في مجالات اختصاص اليونسكو لصالح كوت ديفوار، كما أنشئت مكاتب اتصال في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة - السودان وسيراليون وليبريا.
    In October 1993, the General Conference of UNESCO had invited the Director-General to draw up, in consultation with the relevant Palestinian authorities, a comprehensive work plan to meet the immediate needs of the Palestinian people within the framework of UNESCO's fields of competence. UN وفي تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣، دعا المؤتمر العام لليونسكو المدير العام الى أن يقوم، بالتشاور مع السلطات الفلسطينية المعنية، بوضع خطة عمل شاملة لتلبية الاحتياجات العاجلة للشعب الفلسطيني في إطار مجالات اختصاص اليونسكو.
    15. The UNESCO Chairs Programme was established in 1992 to advance research, training and programme development in all UNESCO fields of competence by building university networks and encouraging inter-university cooperation through the transfer of knowledge across borders. UN 15- وأنشئ برنامج كراسي اليونسكو الجامعية في عام 1992 لتعزيز البحوث والدورات التدريبية وإعداد البرامج في جميع مجالات اختصاص اليونسكو بإقامة شبكات جامعية وتشجيع التعاون بين الجامعات من خلال نقل المعرفة عبر الحدود.
    This priority will be pursued through a two-pronged approach: (a) gender-specific programming; and (b) gender mainstreaming with action in all UNESCO fields of competence. UN ولبلوغ هذه الأولوية، سيتبع نهج ذو شقين: (أ) البرمجة حسب نوع الجنس؛ و (ب) مراعاة المنظور الجنساني في العمل في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    The " Priority Gender Equality " is pursued through a two pronged approach, (a) gender-specific programming and (b) mainstreaming of gender equality perspectives in all UNESCO fields of competence. UN وتسعى اليونسكو إلى تنفيذ " أولوية المساواة بين الجنسين " من خلال اتباع نهج ذي شقين (أ) وضع برامج محددة للمسائل الجنسانية و(ب) تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    The Priority Gender Equality Action Plan for 2008-2013 is pursued through (a) gender-specific programming; and (b) mainstreaming of gender equality perspectives in all UNESCO fields of competence. UN وتسعى اليونسكو إلى تنفيذ أولوية المساواة بين الجنسين للفترة 2008-2013 من خلال (أ) وضع برامج محددة للمسائل الجنسانية و (ب) تعميم مراعاة منظور المساواة بين الجنسين في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    The " Priority Gender Equality " is pursued through a two-pronged approach: (a) gender-specific programming and (b) gender mainstreaming in all UNESCO fields of competence. UN وتسعى اليونسكو إلى تنفيذ " أولوية المساواة بين الجنسين " من خلال اتباع نهج ذي شقين: (أ) وضع برامج محددة للمسائل الجنسانية و(ب) تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    (a) Nine comprehensive projects, allotted a budget of $1,610,500, to develop activities in all UNESCO fields of competence (education, social sciences, natural sciences, culture, communication and information); UN (أ) تسعة مشاريع شاملة، خصصت لها ميزانية قدرها 500 610 1 دولار، للنهوض بالأنشطة في جميع مجالات اختصاص اليونسكو (التعليم، والعلوم الاجتماعية، والعلوم الطبيعية، والثقافة، والاتصال والإعلام)؛
    Gender equality is the global priority of the Organization for the period 2014-2021. It is pursued through a two-pronged approach: gender-specific programming and mainstreaming of gender equality perspectives in all the UNESCO fields of competence. UN وتشكل المساواة بين الجنسين أولوية المنظمة الشاملة بالنسبة للفترة 2014-2021، وهي تسعى إلى تحقيقها باتباع نهج ذي بعديْن: وضع البرامج التي تراعي بالتحديد الفروق بين الجنسين، وتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    This " Priority Gender Equality " is pursued through a two pronged approach, (a) gender-specific programming and (b) gender mainstreaming in all of UNESCO fields of competence. UN وتُبذل المساعي لتحقيق " أولوية المساواة بين الجنسين " هذه عن طريق نهج ذي شقين، هما (أ) البرمجة الجنسانية، و(ب) تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    Cooperation from the year 1999 with the parliamentarians of Russia in the framework of the NGO Council under the State DUMA (Parliament) of the Russian Federation, Chairing a section " International Cooperation in education, science and culture -- UNESCO fields of competence " ; UN التعاون منذ عام 1999 مع برلمانيي روسيا في إطار مجلس المنظمات غير الحكومية الخاضع لسلطة برلمان (دوما) الاتحاد الروسي، وتولى رئاسة قسم " التعاون الدولي في مجال التعليم والعلم والثقافة - وهي مجالات اختصاص اليونسكو " ؛
    13. The Local and Indigenous Knowledge Systems (LINKS) project is a cross-cutting initiative that draws together expertise from all areas of UNESCO competence to address in a holistic manner the issue of indigenous knowledge. UN 13 - يـُـعـَـد مشـروع نظـم المعـارف المحلية والمتعلقة بالشعوب الأصلية بمثابة إحدى المبادرات الشاملة التي تجمـع بين الخبرات في جميع مجالات اختصاص اليونسكو والتي تتطرق إلى قضيـة المعارف المتعلقة بالشعوب الأصلية من منظور كلـي.
    Pursuant to the Medium-Term Strategy for 2002-2007 of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), a gender equality perspective has been integrated in policy planning, programming, implementation and evaluation activities in all areas of UNESCO competence with a view to promoting women's empowerment and achieving gender equality. UN عملا باستراتيجية اليونسكو المتوسطة الأجل للفترة 2002-2007، أُدمج منظور المساواة بين الجنسين في أنشطة تخطيط السياسات العامة والبرمجة والتنفيذ والتقييم في جميع مجالات اختصاص اليونسكو لزيادة تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    7. Pursuant to the UNESCO medium-term strategy for 2002-2007, a gender-equality perspective has been integrated in policy planning, programming, implementation and evaluation activities in all areas of UNESCO competence with a view to promoting women's empowerment and achieving gender equality. UN 7 - عملا باستراتيجية اليونسكو المتوسطة الأجل للفترة 2002-2007، تم إدماج منظور المساواة بين الجنسين في أنشطة تخطيط السياسات، والبرمجة، والتنفيذ والتقييم في جميع مجالات اختصاص اليونسكو بغية تعزيز تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    This priority will be pursued through a two-pronged approach: (a) gender-specific programming; and (b) gender mainstreaming, with action in all fields of competence of UNESCO. UN ولبلوغ أهداف هذه الأولوية، سيتبع نهج ذو شقين: (أ) البرمجة حسب النوع الجنساني؛ و (ب) مراعاة الاعتبارات الجنسانية في العمل في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    7. The UNESCO Chairs Programme was established in 1992 to advance research, training and programme development in all of UNESCO's fields of competence by building university networks and encouraging inter-university cooperation through the transfer of knowledge across borders. UN 7- أنشئ برنامج كراسي اليونسكو الجامعية في عام 1992 لتعزيز البحوث والدورات التدريبية وإعداد البرامج في جميع مجالات اختصاص اليونسكو بإقامة شبكات جامعية وتشجيع التعاون بين الجامعات من خلال نقل المعرفة عبر الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more