"مجالات الأولوية الستة" - Translation from Arabic to English

    • six priority areas
        
    Future work on mapping the assessment landscape will track systematically environmental assessments across the six priority areas. UN أما العمل في المستقبل بشأن بيان مجال التقييم فسوف يتتبع التقييمات البيئية بصورة منهجية على نطاق مجالات الأولوية الستة.
    The 1999 Pacific Islands Forum Leaders Meeting endorsed the conclusions and recommendations of the workshop, in particular the six priority areas identified. UN وأقر اجتماع زعماء منتدى جزر المحيط الهادئ لعام 1999 استنتاجات وتوصيات حلقة العمل، خاصة مجالات الأولوية الستة المحددة.
    Much of the work over the past year has focused on the following six priority areas. UN وركز جزء كبير من العمل المنجز خلال العام الماضي على مجالات الأولوية الستة التالية.
    Much of the work over the past year has focused on the following six priority areas. UN وركز جزء كبير من العمل المنجز خلال العام الماضي على مجالات الأولوية الستة التالية.
    The University is based in Slovenia and is one of the six priority areas of the Union for the Mediterranean. UN ويوجد مقر الجامعة في سلوفينيا وتعد واحدا من مجالات الأولوية الستة لاتحاد بلدان البحر الأبيض المتوسط.
    The six priority areas identified in the Consensus have been the subject of active research and analysis on the part of UNCTAD, which has developed programmes for technical cooperation and consensus-building. UN إن مجالات الأولوية الستة التي حددها توافق الآراء موضع بحث وتحليل فعالين من جانب أونكتاد. فقد طور برامج للتعاون التقني وبناء توافق الآراء.
    The six priority areas have been built around five broad themes on sustainable economic growth; social protection; social development; infrastructure development; and improved governance. UN وتدور مجالات الأولوية الستة أيضاً حول خمسة مواضيع عريضة بشأن النمو الاقتصادي المطرد؛ والحماية الاجتماعية؛ والتنمية الاجتماعية؛ وتطوير البنية التحتية؛ والإدارة.
    He noted with satisfaction the progress made in the six priority areas and underlined the need for consistent and concerted efforts to advance further. UN وأشار مع الارتياح إلى التقدم الذي تحقق في مجالات الأولوية الستة وشدد على ضرورة القيام بجهود منسقة ومتسقة من أجل المضي إلى الأمام.
    69. Noting the progress made in the six priority areas, she said that with respect to rapid deployment, her delegation welcomed the ongoing process of consultations between the Security Council, troop-contributing countries and the Secretariat. UN 69 - وأشارت إلى التقدم الذي تم إحرازه في مجالات الأولوية الستة فقالت، فيما يتعلق بالوزع السريع، إن وفدها يرحب بعملية المشاورات الجارية بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة.
    The Medium-term Strategy for the period 2010-2013 was an important step in the Programme's efforts to become a more effective, efficient and results-focused entity and should enable UNEP to implement its mandate more effectively by building on its existing expertise and comparative advantage in the six priority areas selected. UN وأعلن أن الاستراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2010-2013 هي خطوة هامة في جهود البرنامج ليصبح كيانا أكثر فعالية وكفاءة وتركيزا على النتائج وينبغي أن تمكنه من تنفيذ ولايته بطريقة أكثر فعالية من خلال الاستعانة بخبرته الحالية وبما له من ميزة مقارنة في مجالات الأولوية الستة المختارة.
    Substantively, the revised project will use as entry points to UNDP's six priority areas, including democratic governance, poverty reduction and HIV/AIDS. UN وسيستخدم المشروع المنقح، بصورة جوهرية، وكمدخلات، مجالات الأولوية الستة التي حددها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما فيها الحكم الديمقراطي، والحد من الفقر، وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    The six priority areas are also intended to accelerate the attainment of other goals such as the Millennium Development Goals (MDGs) and as such, recognize the importance of other critical areas such as health; education; gender; environment and governance. UN 71 - وترمي مجالات الأولوية الستة إلى الإسراع بتحقيق أهداف أخرى كالأهداف الإنمائية للألفية وكالاعتراف بأهمية مجالات حاسمة أخرى من بينها الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين والبيئة والحكم الرشيد.
    In order to further strengthen the Organization's peacekeeping capacity, his delegation supported maintaining and refocusing the six priority areas for 2003 and the five priority areas suggested for 2004. Those priorities reflected three important, interrelated themes: robust peacekeeping; integration in peacekeeping; and safety and security of peacekeepers. UN ومن أجل مواصلة تدعيم قدرة المنظمة في مجال حفظ السلام، فإن وفده يؤيد الإبقاء على مجالات الأولوية الستة وإعادة التركيز عليها لعام 2003 فضلاً عن مجالات الأولوية الخمسة المقترحة لعام 2004 حيث أن هذه الأولويات تعكس ثلاثة مواضيع مهمة ومترابطة: فعالية حفظ السلام والدمج ضمن عمليات حفظ السلام وسلامة وأمن حفظة السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more