"مجالات الاهتمام ذات الأولوية" - Translation from Arabic to English

    • priority areas of concern
        
    • areas of priority concern
        
    • priority areas of interest to
        
    Thus, the participation, retention, and achievement of girls in education have been one priority areas of concern. UN وهكذا فإن مشاركة الفتيات في التعليم وبقائهن ونجاحهن في التعليم كان أحد مجالات الاهتمام ذات الأولوية.
    The report further highlighted social, cultural and other barriers that hinder the promotion of gender equality in the priority areas of concern identified in the CEDAW. UN وأبـرز التقرير كذلك العقبات الاجتماعية والثقافية والعقبات الأخرى التي تعوق تعزيز المساواة بين الجنسين في مجالات الاهتمام ذات الأولوية المحدَّدة في الاتفاقية.
    26. UNCT, at a one-day retreat in June held following the appointment of a new Resident Coordinator in May, identified several priority areas of concern and decided to develop " messages " in which it would state a common position on a particular subject. UN 26- وخلال ندوة في معتكف في حزيران/يونيه عقدها الفريق القطري للأمم المتحدة عقب تعيين المنسق المقيم الجديد في أيار/مايو، حدد الفريق عدداً من مجالات الاهتمام ذات الأولوية وقرر تحرير " رسائل " يذكر فيها موقفاً مشتركاً بشأن موضوع محدد.
    It is suggested that the elements for future international action on forests beyond the year 2000 be built on this existing consensus, and on the emerging consensus in areas of priority concern addressed by IFF. UN ويقترح أن تستند عناصر العمل الدولي مستقبلا بشأن الغابات بعد عام ٢٠٠٠ الى توافق اﻵراء الموجود هذا وإلى توافق اﻵراء الناشئ في مجالات الاهتمام ذات اﻷولوية التي تناولها المنتدى.
    6. Thus, three areas of priority concern to the People's Alliance Government are: UN ٦- وهكذا فإن مجالات الاهتمام ذات اﻷولوية لحكومة التحالف الشعبي هي:
    10. Encourages the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to expand their cooperation with the subsidiary organs and specialized and affiliated institutions of the Organization of the Islamic Conference in priority areas of interest to the United Nations and the Organization of the Islamic Conference; UN 10 - تشجع الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة توسيع تعاونها مع الهيئات الفرعية لمنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة في مجالات الاهتمام ذات الأولوية لدى الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛
    35. While the parties have identified priority areas of concern in power-sharing discussions, there remains some distance between their positions, which the AU mediation is attempting to bridge through compromise solutions. UN 35 - وبينما حددت الأطراف مجالات الاهتمام ذات الأولوية في المناقشات المتعلقة بتقاسم السلطة، يظل هناك تباعد بين مواقفهم، وهو ما تحاول وساطة الاتحاد الأفريقي تجاوزه عن طريق الحلول التوفيقية.
    Geographically, the priority areas of concern during the elections period are Monrovia and its environs, which hosts a third of the Liberian electorate and was the nucleus of violent post-elections protests in 2005, as well as the eastern counties bordering Côte d'Ivoire. UN ومن الناحية الجغرافية، فإن مجالات الاهتمام ذات الأولوية خلال فترة الانتخابات هي مونروفيا وضواحيها، التي تستضيف ثلث جمهور الناخبين الليبريين وكانت تمثل نواة لاحتجاجات عنيفة أعقبت الانتخابات التي أجريت عام 2005 ، فضلا عن المقاطعات الشرقية الواقعة على الحدود مع كوت ديفوار.
    48. To advance progress in the follow-up to the Study and identify positive experiences and strategic recommendations to assist States in their efforts to prevent and address violence against children, the Special Representative has placed a special emphasis on the organization of expert consultations and the publication of thematic studies on priority areas of concern. UN 48- ركزت الممثلة الخاصة تركيزاً خاصاً على تنظيم مشاورات للخبراء وإصدار دراسات مواضيعية بشأن مجالات الاهتمام ذات الأولوية من أجل التقدم في متابعة الدراسة وتحديد التجارب الإيجابية والتوصيات الاستراتيجية اللازمة لمساعدة الدول في جهودها لمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له.
    49. In its efforts to adopt focused concluding comments on periodic reports that would highlight a limited number of priority areas of concern and recommendations, the Committee decided to include a new standard paragraph as the first paragraph in the section on " principal areas of concern and recommendations " . UN 49 - قررت اللجنة، في إطار الجهود التي تبذلها من أجل اعتماد تعليقات ختامية مركزة بشأن التقارير الدورية تبرز عددا محدودا من مجالات الاهتمام ذات الأولوية والتوصيات بدلا من التطرق لجميع المسائل الممكنة التي جرت مناقشتها أثناء الحوار البناء، أن تدرج فقرة نموذجية جديدة لتكون الفقرة الأولى في الفرع المعنون " مجالات الاهتمام الرئيسية والتوصيات " .
    405. In its efforts to adopt focused concluding comments on periodic reports that would highlight a limited number of priority areas of concern and recommendations, the Committee decided to include a new standard paragraph as the first paragraph in the section on " principal areas of concern and recommendations " . UN 405 - قررت اللجنة، في إطار الجهود التي تبذلها من أجل اعتماد تعليقات ختامية مركزة بشأن التقارير الدورية تبرز عددا محدودا من مجالات الاهتمام ذات الأولوية والتوصيات بدلا من التطرق لجميع المسائل الممكنة التي جرت مناقشتها أثناء الحوار البناء، أن تدرج فقرة نموذجية جديدة لتكون الفقرة الأولى في الفرع المعنون " دواعي القلق الرئيسية والتوصيات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more