"مجالات التركيز الأربعة" - Translation from Arabic to English

    • four focus areas
        
    • the four areas of focus
        
    • the four focal areas
        
    UNDP will also integrate climate risk management into its programmes across the four focus areas. UN وسيدمج البرنامج الإنمائي أيضاً إدارة مخاطر المناخ في برامجه عبر مجالات التركيز الأربعة.
    UNDP will also integrate climate risk management into its programmes across the four focus areas. UN وسيدمج البرنامج الإنمائي أيضاً إدارة مخاطر المناخ في برامجه عبر مجالات التركيز الأربعة.
    It also provides direction in terms of the four focus areas. UN وهي توفر أيضاً توجهاً من حيث مجالات التركيز الأربعة.
    Coverage by decentralized evaluations between 2008 and 2012 across the four focus areas has been quite even. UN وكانت تغطية التقييمات اللامركزية خلال الفترة ما بين عامي 2008 و 2012 على نطاق مجالات التركيز الأربعة متساوية إلى حد كبير.
    Achievements in the first four focus areas had been consistently satisfactory, but adverse factors had impeded progress against certain indicators in the fifth and sixth focus areas. UN وكانت الإنجازات في مجالات التركيز الأربعة الأولى مرضية على الدوام، لكن بعض العوامل المعاكسة عرقلت إحراز التقدم قياساً إلى بعض المؤشرات في مجالي التركيز الخامس والسادس.
    UNDP's challenge, however, is to ensure that its broad mandate is mirrored in its policy and programmatic instruments, to ensure that the known development links among the four focus areas are operationalized in a systematic way. UN إلا أن التحدي الذي يواجهه البرنامج الإنمائي هو كفالة أن تنعكس هذه الولاية العريضة في أدواته السياساتية والبرنامجية من أجل كفالة تفعيل الروابط الإنمائية المعروفة بين مجالات التركيز الأربعة بشكل منهجي.
    It provides an overview of development and institutional results, including the UNDP contributions and lessons learned across the four focus areas of the strategic plan. UN وهو يوفر عرضا عاما للتنمية والنتائج المؤسسية، بما في ذلك مساهمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدروس المستفادة عبر مجالات التركيز الأربعة في الخطة الاستراتيجية.
    They considered it necessary to clarify the operational role of UNDP vis-à-vis other United Nations organizations as well as to demarcate comparative advantages in the four focus areas of the strategic plan. UN ورأوا أن من الضروري توضيح الدور التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إزاء المؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة فضلا عن تحديد المزايا النسبية في مجالات التركيز الأربعة للخطة الاستراتيجية.
    It is achieved through the delivery of global programmatic results that address multi-dimensional development challenges that require cross-practice integration across the four focus areas of the strategic plan. UN وهو يُنجز من خلال تقديم النتائج البرنامجية العالمية التي تعالج تحديات التنمية المتعددة الأبعاد والتي تتطلب إدراج الممارسة الشاملة عبر مجالات التركيز الأربعة الواردة في الخطة الاستراتيجية.
    Especially encouraging were the advances made in the four focus areas of the peacekeeping reform agenda, and the planned development of an early peacebuilding strategy. UN والأمر الذي يعدّ مشجعا بوجه خاص أوجه التقدم التي أحرزت في مجالات التركيز الأربعة لخطة إصلاح عمليات حفظ السلام، واستراتيجية بناء السلام في مراحله الأولى المقرر وضعها.
    5. The distribution of UNDP support across the four focus areas is illustrated in figure 1. UN 5 - ويصوّر الشكل 1 توزيع الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عبر مجالات التركيز الأربعة.
    UNDP work in this area, while relating to all four focus areas and emphasizing the gender dimensions of economic governance, will be fundamentally embedded in the poverty reduction and democratic governance practice areas. UN ويعمل البرنامج الإنمائي في هذا المجال، في حين أن ما يتصل بكافة مجالات التركيز الأربعة والتشديد على الأبعاد المتعلقة بنوع الجنس الخاصة بالإدارة الاقتصادية سوف تندرج أساسا في مجالي الحد من الفقر وممارسة الحكم الديمقراطي.
    Those delegations asked that the four focus areas of the draft strategic plan be broadened so as to permit more " policy space " . UN وطلبت تلك الوفود توسيع نطاق مجالات التركيز الأربعة لمشروع الخطة الاستراتيجية لكي تسمح بزيادة " حيز السياسة " .
    During the biennium, 2,700 UNV volunteers worked annually, in conjunction with UNDP, to support national efforts in the four focus areas of the strategic plan, promote South-South cooperation, gender equity, and national capacity development towards achievement of Millennium Development Goals. UN وخلال فترة السنتين، عمل 700 2 متطوع سنويا، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على دعم الجهود الوطنية في مجالات التركيز الأربعة للخطة الاستراتيجية، وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، والعدل بين الجنسين، وتنمية القدرات الوطنية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    10. No significant variation of performance across the UNDP four focus areas was found in the ADR analysis. UN 10 - ولم يتبيّن في تحليل تقييمات النتائج الإنمائية وجود أي اختلاف كبير في الأداء بين مجالات التركيز الأربعة للبرنامج الإنمائي.
    (e) Pursues a capacity development agenda across the four focus areas to propel and sustain national changes in human development as the single most important UNDP service to programme countries. UN (هـ) تتعهد خطة تنمية القدرات عبر مجالات التركيز الأربعة من أجل الحث على التغيرات الوطنية واستدامتها في مجال التنمية البشرية بوصفها أهم خدمة يقدمها البرنامج الإنمائي إلى البلدان المستفيدة من البرنامج.
    78. Capacity development is at the core of the UNDP way of doing business. UNDP work in each of its four focus areas will concentrate on helping to strengthen national capacities through a variety of tools and services. UN 78 - أما تنمية القدرات فهي واردة في صلب طريقة الاضطلاع بالبرنامج الإنمائي بالعمل، وسوف تهتم أعمال البرنامج الإنمائي بكل مجال من مجالات التركيز الأربعة بالمساعدة في تدعيم القدرات الوطنية من خلال مجموعة متنوعة من الوسائل والخدمات.
    (f) Pursues capacity development across the four focus areas to propel and sustain national changes in human development as the overarching UNDP service to programme countries. UN (و) تتعهد خطة تنمية القدرات عبر مجالات التركيز الأربعة من أجل الحث على التغيرات الوطنية واستدامتها في مجال التنمية البشرية بوصفها أهم خدمة يقدمها البرنامج الإنمائي إلى البلدان المستفيدة من البرنامج.
    A UNDP gender strategy for 2008-2011 will be available at the end of 2007 and will outline key policy development and programmatic focus areas in order to achieve gender equality results in each of the four focus areas. UN وفي نهاية عام 2007 سوف تطرح استراتيجية للبرنامج الإنمائي في مجال الشؤون الجنسانية للفترة 2008-2011 وستحدد مجالات التركيز المتعلقة بوضع السياسات الرئيسية والبرمجة لتحقيق نتائج تتصل بالمساواة بين الجنسين في كل من مجالات التركيز الأربعة.
    the four areas of focus set out in the vision document were issues of great importance for Turkey, which would fully support the efficient and effective implementation of the proposals in the statement. UN وتمثل مجالات التركيز الأربعة المحددة في تلك الوثيقة قضايا ذات أهمية كبرى لتركيا، التي ستقدم دعمها الكامل لتنفيذ الاقتراحات الواردة في البيان بكفاءة وفعالية.
    GIWA is one of the four focal areas, together with biological diversity, climate change and the ozone layer, for which GEF provides funds for projects and activities targeting global benefits for the environment. UN والتقييم العالمي للمياه الدولية أيضا واحد من مجالات التركيز اﻷربعة التي يقدم إليها مرفق البيئة العالمية التمويل من أجل إقامة مشاريع وأنشطة تستهدف تحقيق مكاسب عالمية لصالح البيئة، والمجالات الثلاث اﻷخرى هي التنوع البيولوجي، وتغير المناخ، وطبقة اﻷوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more