"مجالات التمويل" - Translation from Arabic to English

    • areas of finance
        
    • areas of financing
        
    • areas of funding
        
    • fields of finance
        
    • area of finance
        
    • funding areas
        
    • areas for funding
        
    Means of implementation in the areas of finance, technology and capacity-building UN وسائل التنفيذ في مجالات التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات
    Africa's position on means of implementation in the areas of finance, technology and capacity-building is as follows: UN فيما يلي موقف أفريقيا إزاء وسائل التنفيذ في مجالات التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات :
    To perform these functions properly, the UNFCCC secretariat needs to improve its internal controls in the areas of finance, procurement, contracts and property management, personnel and consultants. UN وﻷداء هذه المهام على الوجه الصحيح تحتاج أمانة الاتفاقية إلى تحسين أوجه المراقبة الداخلية في مجالات التمويل والشراء والعقود وإدارة الممتلكات والموظفين والخبراء الاستشاريين.
    Such cooperation should also include the areas of financing, logistics, transfer of technology and training. UN وينبغي أن يشمل هذا التعاون أيضا مجالات التمويل واللوجستيات ونقل التكنولوجيا والتدريب.
    In this regard, the European Union warmly welcomes the progress made so far in the areas of funding and governance. UN في هذا الصدد، يعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه الحار بالتقدم الذي أحرز حتى الآن في مجالات التمويل والإدارة.
    They include obligations in the areas of finance and investment, trade and the environment. UN وهي تشمل الالتزامات في مجالات التمويل والاستثمار والتجارة والبيئة.
    Actions in the areas of finance, trade and the environment must go hand in hand in order for sustainable development to be achieved. UN ويجب تنفيذ الإجراءات بعضها مع بعض في مجالات التمويل والتجارة والبيئة حتى يتسنى تحقيق التنمية المستدامة.
    This raises a host of policy issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN وهذا يثير مجموعة كبيرة من المسائل السياساتية في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    The Under-Secretary-General for DDSMS described the arrangements that had been worked out in the areas of finance, personnel, administration, and budget. UN وقد وصف وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية الترتيبات التي أعدت في مجالات التمويل وشؤون الموظفين واﻹدارة والميزانية.
    The Under-Secretary-General for DDSMS described the arrangements that had been worked out in the areas of finance, personnel, administration, and budget. UN وقد وصف وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية الترتيبات التي أعدت في مجالات التمويل وشؤون الموظفين واﻹدارة والميزانية.
    Many of the policy measures necessary in the areas of finance, education and the regulatory framework may be outside the jurisdiction and technical expertise of any single ministry. UN فكثير من التدابير السياساتية اللازمة في مجالات التمويل والتعليم والإطار التنظيمي قد تقع خارج نطاق اختصاص أي وزارة منفردة وخارج نطاق خبرتها الفنية.
    UNCTAD remains the focal point in the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN ويظل الأونكتاد مركز التنسيق في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لمسائل التجارة والتنمية وما يرتبط بها من مسائل في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    Developed countries must not renege on their commitments to developing countries in the areas of finance, trade, development assistance and the transfer of environment-friendly technology. UN ولزام على البلدان المتقدمة النمو عدم النكث بتعهداتها للبلدان النامية في مجالات التمويل والتجارة والمساعدة الإنمائية ونقل التكنولوجيا الصديقة للبيئة.
    Addressing persistent and emerging development challenges as related to their implications for trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development UN التصدي للتحديات الإنمائية المستمرة والناشئة من حيث آثارها على التجارة والتنمية وعلى القضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة
    Round Table 4: Addressing persistent and emerging development challenges as related to their implications for trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development UN المائدة المستديرة 4: التصدي للتحديات الإنمائية المستمرة والناشئة من حيث آثارها على التجارة والتنمية وعلى القضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة
    It confirms the role of UNCTAD as the United Nations focal point for the integrated treatment of trade and development, and related issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN وتؤكد الوثيقة دور الأونكتاد بصفته مركز التنسيق في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    Also participating were high-level governmental officials in the areas of finance, foreign affairs and development cooperation, as well as senior staff of organizations of the United Nations system and other international organizations. UN وكان من ضمن المشاركين أيضاً موظفون حكوميون رفيعو المستوى يعملون في مجالات التمويل والشؤون الخارجية والتعاون الإنمائي، بالإضافة إلى كبار موظفي منظمات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى.
    Such partnerships were already an important part of international efforts in the areas of financing for development and sustainable development. UN وتُعَد مثل هذه الشراكات بالفعل جزءاً هاماً من الجهود الدولية في مجالات التمويل لأغراض التنمية والتنمية المستفادة.
    Such cooperation should also include the areas of financing, logistics, technology and training. UN وينبغي أن يشمل هذا التعاون أيضا مجالات التمويل واللوجستيات والتكنولوجيا والتدريب.
    In order to ensure the robustness of the model and reinforce budgetary discipline, those factors are applied in a targeted manner against the areas of funding most affected as opposed to being applied in a general manner. UN وضمانا لقوة النموذج وتعزيزاً لضوابط الميزانية، تطبق تلك العوامل بطريقة محددة الغرض في مواجهة مجالات التمويل التي تأثرت على أشد ما يكون، بدلا من أن تطبق بطريقة عامة.
    With a view to promoting international cooperation and economic development, over the past four years the organization sponsored 80 national and international symposiums and conferences in the fields of finance, economy, investment, high technology and sustainable development, which greatly enhanced cooperation between China and other countries. UN وعملا على تعزيز التعاون الدولي والتنمية الاقتصادية، قامت المنظمة على مدى السنوات الأربع الماضية برعاية 80 ندوة ومؤتمرا على الصعيدين الوطني والدولي في مجالات التمويل والاقتصاد، والاستثمار، والتكنولوجيا العالمية، والتنمية المستدامة، وهو ما عزز بشكل كبير التعاون بين الصين وغيرها من البلدان.
    27. As the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and the interrelated issues in the area of finance, investment, technology and sustainable development, UNCTAD has clearly been mandated to carry out this very important task. UN 27- وبالنظر إلى أن الأونكتاد يشكل صلة الوصل ضمن منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والاستثمار والتكنولوجيا والتنمية المستدامة، فقد تم تفويضه على نحو واضح بالاضطلاع بهذه الوظيفة الهامة بالذات.
    3. These five focus areas in turn defined the five thematic funding areas currently in use. UN 3 - وحددت مجالات التركيز الخمسة هذه بدورها مجالات التمويل المواضيعي الخمسة المعتمدة حاليا.
    They also recommended that Member States, their national space agencies and entities funding relevant research should continue to include basic space science and operational space weather research as priority areas for funding. UN كما أوصوا بأنَّ تَواصل الدول الأعضاء ووكالاتها وهيئاتها الفضائية الوطنية المموِّلة للبحوث ذات الصلة اعتبار علوم الفضاء الأساسية وبحوث طقس الفضاء العملية من بين مجالات التمويل ذات الأولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more