"مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور" - Translation from Arabic to English

    • male-dominated fields of study
        
    It is also concerned that insufficient efforts are made to encourage girls and young women to enter traditionally male-dominated fields of study. UN ويساورها القلق أيضا لعدم بذل جهود كافية لتشجيع الفتيات والنساء الشابات على دخول مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا.
    It is also concerned that insufficient efforts are made to encourage girls and young women to enter traditionally male-dominated fields of study. UN ويساورها القلق أيضا لعدم بذل جهود كافية لتشجيع الفتيات والنساء الشابات على دخول مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا.
    It is also concerned that insufficient efforts are being made to encourage girls and young women to enter traditionally male-dominated fields of study. UN كما تشعر بالقلق لعدم كفاية الجهود المبذولة لتشجيع الفتيات والشابات على دخول مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا.
    It is also concerned that insufficient efforts are being made to encourage girls and young women to enter traditionally male-dominated fields of study. UN كما تشعر بالقلق لعدم كفاية الجهود المبذولة لتشجيع الفتيات والشابات على دخول مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا.
    It calls upon the State party to take temporary special measures to increase the number of women in higher education and to provide incentives for young women to enter male-dominated fields of study. UN وتدعو أيضا الدولة الطرف إلى اتخاذ التدابير الخاصة المؤقتة اللازمة لزيادة أعداد النساء في مرحلة التعليم العالي، وتقديم الحوافز إلى الشابات لدخول مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور.
    It calls upon the State party to take temporary special measures to increase the number of women in higher education and to provide incentives for young women to enter male-dominated fields of study. UN وتدعو أيضا الدولة الطرف إلى اتخاذ التدابير الخاصة المؤقتة اللازمة لزيادة أعداد النساء في مرحلة التعليم العالي، وتقديم الحوافز إلى الشابات لدخول مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور.
    It calls on the State party to overcome expeditiously the de facto segregation in the education system, and to actively encourage the diversification of educational and professional choices for women and men and offer incentives for young women to enter traditionally male-dominated fields of study. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تتغلب بسرعة على ما يفرضه الأمر الواقع من فصل في النظام التعليمي، وأن تشجع بفعالية تنوع الخيارات التعليمية والمهنية المتاحة للمرأة والرجل وأن تمنح الحوافز للشابات ليدخلن مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا.
    The Committee calls on the State party to provide incentives for young women to enter traditionally male-dominated fields of study, and encourages the State party to develop non-stereotyped educational curricula that address structural causes of discrimination against women and enhance educational opportunities and achievement for girls and boys at all levels. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى توفير حوافز للشابات تشجعهن على اقتحام مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا، وتشجع الدولة الطرف على وضع مناهج تعليمية خالية من القوالب النمطية وتعالج الأسباب الهيكلية للتمييز ضد المرأة وتعزز فرص التعليم والتحصيل التعليمي لدى الفتيات والفتيان على جميع المستويات.
    The Committee calls on the State party to provide incentives for young women to enter traditionally male-dominated fields of study, and encourages the State party to develop non-stereotyped educational curricula that address structural causes of discrimination against women and enhance educational opportunities and achievement for girls and boys at all levels. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى توفير حوافز للشابات تشجعهن على اقتحام مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا، وتشجع الدولة الطرف على وضع مناهج تعليمية خالية من القوالب النمطية وتعالج الأسباب الهيكلية للتمييز ضد المرأة وتعزز فرص التعليم والتحصيل التعليمي لدى الفتيات والفتيان على جميع المستويات.
    (b) The lack of data on the representation of women and girls in traditionally male-dominated fields of study, such as engineering and information technology; UN (ب) الافتقار إلى بيانات عن تمثيل النساء والفتيات في مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور عادة، مثل الهندسة وتكنولوجيا المعلومات؛
    CEDAW called on Saint Lucia: to implement measures to ensure equal access of girls and women to all levels of education; to put in place measures to ensure that pregnant students stay in and return to school during and after pregnancy; and to provide incentives for young women to enter traditionally male-dominated fields of study. UN ودعت اللجنة سانت لوسيا إلى تنفيذ التدابير الرامية إلى ضمان حصول الفتيات والنساء على جميع مستويات التعليم بشكل متكافئ، واتخاذ تدابير لضمان بقاء الطالبات الحوامل في المدرسة وعودتهن إلى المدرسة خلال فترة الحمل وبعدها، و توفير حوافز للشابات تشجعهن على اقتحام مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا.
    CEDAW called upon Turkmenistan to take temporary special measures to increase the number of women in higher education and to provide incentives for young women to enter male-dominated fields of study. UN وطلبت لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إلى تركمانستان أن تتخذ تدابير خاصة مؤقتة لزيادة عدد النساء في مرحلة التعليم العالي، وتوفير حوافز للشابات لدخول مجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور(120).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more