"مجالات الشراكة" - Translation from Arabic to English

    • partnership areas
        
    • partnership area
        
    • areas of partnership
        
    • area of partnership
        
    This is particularly true for partnership areas that do not have a direct connection to formal industrial sectors; UN وهذا ينطبق بشكل خاص على مجالات الشراكة التي لا توجد لها صلة مباشرة بالقطاعات الصناعية الرسمية؛
    Participants in the partnership areas developed business plans through meetings, teleconferences and e-mail consultations. UN وقد وضع المشاركون في مجالات الشراكة خططاً للأعمال عن طريق الاجتماعات والمؤتمرات الهاتفية والمشاورات بالبريد الإلكتروني.
    The European Union welcomes the work of existing partnership areas and urges the partners to continue the efforts. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالعمل الذي يتحقق في مجالات الشراكة الحالية، ويحث الشركاء على مواصلة الجهود.
    It was suggested too that the partnership area leads rather than UNEP should be charged with nominating members of the partnership council. UN واقترح أن يعهد إلى رؤساء مجالات الشراكة وليس اليونيب بمهمة ترشيح الأعضاء في مجلس الشراكة.
    The partnership area objectives and business plans should provide clarity for potential donors and finance institutions. UN وينبغي أن توفر أهداف مجالات الشراكة وخطط الأعمال الوضوح للجهات المانحة المحتملة ومؤسسات التمويل.
    To encourage the work of the partnership areas consistent with the overall goal and operational guidelines of the UNEP Global Mercury Partnership. UN ' 1` أن يشجع عمل مجالات الشراكة التي تتسق والهدف الشامل والمبادئ التوجيهية التشغيلية للشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب؛
    The partnership areas will act by consensus of the partners thereof. UN ' 3` تعمل مجالات الشراكة بتوافق آراء الشركاء فيها؛
    Each of the partnership areas will designate a lead who will serve for a two year term. The lead may be re-elected. UN ' 6` يعين كل مجال من مجالات الشراكة رئيساً يعمل لفترة عامين، ويجوز إعادة انتخاب الرئيس؛
    Participants in the partnership areas developed business plans through meetings, teleconferences and e-mail consultations. UN ووضع المشتركون في مجالات الشراكة خطط عمل من خلال الاجتماعات والمؤتمرات عن بعد والمشاورات بالبريد الإلكتروني.
    In particular, several staff members contribute by participating actively in the work of the three Partnership areas: mercury waste management; mercury supply and storage; and mercury in products. UN وعلى وجه التحديد، يساهم العديد من الموظفين من خلال المشاركة النشطة في أعمال مجالات الشراكة الثلاثة: إدارة نفايات الزئبق؛ وعرض الزئبق وتخزينه؛ والزئبق في المنتجات.
    All the partnership areas had reported that there were many opportunities for cross-cutting work and cooperation between partnership areas, and several had proposed to undertake joint work with other areas. UN إذ أوردت جميع مجالات الشراكة أن هناك فرصاً كثيرة للعمل المشترك والتعاون بين مجالات الشراكة واقترحت عدة مجالات شراكة أن تضطلع بأعمال مشتركة مع مجالات شراكة أخرى.
    Second, much interest had been expressed in updating business plans and expanding on the existing work of the partnership areas. UN ثانياً جرى الإعراب عن رغبة كبيرة في استكمال خطط الأعمال وتوسيع نطاق الأعمال الجارية في مجالات الشراكة.
    Partners agree that the partnership areas are a good venue for sharing and exchanging relevant information. UN ويتفق الشركاء على أن مجالات الشراكة وسيلة جيدة لتقاسم المعلومات ذات الصلة وتبادلها.
    In meeting this overall goal, the partnership areas are to establish objectives for themselves. UN ولتحقيق هذا الهدف العام، يتعين على مجالات الشراكة أن تضع أهدافاً لكل منها.
    The objectives of the partnership areas are to be clear, measurable, target-oriented, realistic and clearly linked to the ambitious goal of the UNEP Global Mercury Partnership. UN وينبغي أن تكون أهداف مجالات الشراكة واضحة، وقابلة للقياس، وموجهة نحو الهدف، وواقعية، وترتبط بشكل واضح بالهدف الطموح لشراكة الزئبق العالمية التابعة للبرنامج.
    The partnership area should communicate and coordinate activities with other partnership areas. UN ' 1` ينبغي لمجال الشراكة إقامة الاتصالات وتنسيق الأنشطة مع مجالات الشراكة الأخرى.
    Some partnership area activities, for example, could be overtaken by the mercury instrument and might not be deemed necessary in the long term. UN إذْ يمكن لبعض أنشطة مجالات الشراكة مثلاً، أن يتولاها الصك المعني بالزئبق، وقد لا تعتبر ضرورية في الأجل الطويل.
    1. Presentations by the partnership area leads and the secretariat UN 1 - عروض مقدمة من رؤساء مجالات الشراكة والأمانة
    Additional funding is required to implement activities under the UNEP Global Mercury Partnership in line with the priority actions established in the partnership area business plans. UN ويلزم تمويل إضافي لتنفيذ أنشطة في إطار شراكة الزئبق العالمية التابعة للبرنامج تمشياً مع الإجراءات ذات الأولوية المحددة في خطط أعمال مجالات الشراكة.
    These phenomena warrant strengthened global action in all areas of partnership. UN وتستدعي هذه الظواهر تعزيز العمل العالمي في جميع مجالات الشراكة.
    One area of partnership concerns Africa's external debts. UN ومن مجالات الشراكة ما يتعلق بالديون الخارجية لأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more