"مجالات العمل الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other areas of work
        
    • other areas of action
        
    • other areas of activity
        
    • other areas of operation
        
    • other spheres of activity
        
    • other work areas
        
    other areas of work will be covered by United Nations country team partners. UN وسيغطي شركاء فريق الأمم المتحدة القطري مجالات العمل الأخرى.
    other areas of work mentioned included procurement planning and contract administration. UN وتضمّنت مجالات العمل الأخرى تخطيط الاشتراء وإدارة العقود.
    The secretariat was encouraged to continue exploring such synergies and expanding outreach to delegations of States to various United Nations bodies with the view of increasing their awareness of the work of UNCITRAL and its relevance to other areas of work of the United Nations. UN وشُجعت الأمانة على مواصلة استكشاف سبل التآزر هذه ومد جسور التواصل مع وفود الدول لدى مختلف هيئات الأمم المتحدة بغية التعريف أكثر بعمل الأونسيترال وأهميتها في مجالات العمل الأخرى في الأمم المتحدة.
    Progress has been achieved in other areas of action of the Plan. UN وقد أُحرز تقدم في مجالات العمل الأخرى بالخطة.
    other areas of activity UN رابعا - مجالات العمل الأخرى
    Due to the lower rates of participation of women in informal markets and formal business activity, the programme cannot achieve similar results in other areas of operation. Section 27 UN ونظرا إلى المعدلات الدنيا لاشتراك المرأة في الأسواق غير النظامية والأنشطة الاقتصادية النظامية، ليس بوسع البرنامج تحقيق نتائج مماثلة في مجالات العمل الأخرى.
    The equal representation of women and men in elected posts at all levels of government is a priority objective owing to the impact that it has on other spheres of activity. UN فتحقيق المساواة في تمثيل النساء والرجال في المناصب الانتخابية على جميع مستويات الحكومة هو من الأهداف ذات الأولوية، لما له من آثار تنعكس في مجالات العمل الأخرى.
    Moreover, voluntary contribution models require a major emphasis on fundraising, diverting a lot of effort from other areas of work. UN وعلاوة على ذلك، يتطلب أسلوب الاعتماد على التبرعات تركيزا كبيرا على أنشطة جمع الأموال، مما يستهلك جهودا كثيرة كان ينبغي بذلها في مجالات العمل الأخرى.
    37. The costs of violence against women and the impacts of violence on other areas of work are increasingly highlighted. UN 37 - ويجري بشكل متزايد تسليط الضوء على تكاليف العنف ضد المرأة وتأثيراته على مجالات العمل الأخرى.
    Throughout the document, references are made to issues being addressed in other areas of work. UN 5- وترد في شتى أجزاء الوثيقة إشارات إلى القضايا التي تعالج في مجالات العمل الأخرى.
    Some representatives, while endorsing the focus on the global campaigns, stressed that other areas of work within the mandate of the Centre should not be forgotten. UN ومع أن بعض الممثلين يؤيدون التركيز على الحملتين العالميتين، فإنهم يشددون على ضرورة ألا يتم إهمال مجالات العمل الأخرى ضمن ولاية المركز.
    The agreement of 12 February should not lead us to forget the other areas of work which still await us. UN واتفاق 12 شباط/فبراير يجب ألا ينسينا مجالات العمل الأخرى التي تنتظرنا.
    While the Organization should not be shielded from justified criticism, it was regrettable that this type of publicity had overshadowed the other areas of work of the United Nations. UN فرغم أن المنظمة لا يمكن حجبها عن النقد الذي له ما يبرره، فإن من المؤسف أن هذا النوع من الدعاية قد طمس مجالات العمل الأخرى للأمم المتحدة.
    His " five musts " strategy may prove to be a worthy legacy for his successors and should indeed be applied to all other areas of work in the United Nations. UN إن استراتيجيته " للواجبات الخمسة " قد يتضح أنها تركة قّيمة لمن يخلفونه وينبغي أن تطبق فعلا على جميع مجالات العمل الأخرى في الأمم المتحدة.
    other areas of work include developing capability in enabling technologies, such as the use of global navigation and positioning satellite systems, spin-offs of space technology, applications of small satellites and micro-satellites and promoting the participation of private industry in activities of the Programme. UN وتشمل مجالات العمل الأخرى تطوير القدرات في التكنولوجيات التمكينية، كاستخدام النظم الساتلية العالمية للملاحة وتحديد المواقع، والمنافع العرضية من تكنولوجيا الفضاء، وتطبيقات السواتل الصغيرة والسواتل الصغرية، وتشجيع مشاركة صناعات القطاع الخاص في أنشطة البرنامج.
    other areas of work included supernova detection and tracking, lightweight satellites, satellite formation flying, microelectronic propulsion systems, and nanosatellites and microsatellites. UN وتشمل مجالات العمل الأخرى اكتشاف وتعقب انفجارات سوبرنوفا النجمية وتعقبها، والتوابع الخفيفة الوزن، وطيران وتحليق السواتل في تشكيلات، ونظم الدفع بالإلكترونيات الدقيقة، والسواتل النانوية، والسواتل الدقيقة.
    At the Department of Economic and Social Affairs, two inter-divisional thematic groups were established early in 1999 to enhance intra-departmental consultations, on financing for development and on poverty eradication, but they did not enable the Division for Sustainable Development to develop stronger links with other areas of work of the Department. UN وقد أنشئ في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في أوائل عام 1999، فريقان مشتركان بين الشُعب ومعنيان بالمواضيع من أجل تعزيز المشاورات التي تجري داخل الإدارة فيما يتعلق بتمويل التنمية وبالقضاء على الفقر، إلا أنهما لم ينجحا في تمكين شعبة التنمية المستدامة من تقوية صلاتها مع مجالات العمل الأخرى في الإدارة.
    other areas of action include natural reserves, efforts to preserve the Aramaic language and efforts to register and preserve historical monuments and archaeological sites. UN وتشمل مجالات العمل الأخرى المحميات الطبيعية، والجهود الرامية إلى الحفاظ على اللغة الآرامية، والجهود المبذولة لتسجيل وحفظ المعالم التاريخية والمواقع الأثرية.
    other areas of action include: establishing bodies dedicated to obtaining, storing and disseminating geographic data; making geographic information system data available for public use at the lowest cost; and involving the private sector in the process of increasing technology openness for geospatial data. UN وتشمل مجالات العمل الأخرى ما يلي: إنشاء هيئات مكرسة لاستقاء البيانات الجغرافية وتخزينها ونشرها؛ وإتاحة بيانات نظم المعلومات الجغرافية للاستخدام العام بأقل تكلفة؛ وإشراك القطاع الخاص في عملية زيادة الانفتاح التكنولوجي بخصوص البيانات الجغرافية المكانية.
    5.11 Developing a regional model for microfinance services that will allow the programme to gradually expand into the Agency's other areas of operation and to deliver microenterprise credit in a cost-effective and self-sufficient manner, whereby the programme will continue to cover the full cost of operations from credit-generated income. UN 5-11 وضع نموذج إقليمي لخدمات التمويل الصغير يتيح للبرنامج أن يوسع تدريجيا من نطاقه بالدخول في مجالات العمل الأخرى للوكالة وأن يوفر الائتمان للمشاريع الصغرى على نحو يتسم بفعالية التكلفة والاكتفاء الذاتي، وأن يستمر بالتالي في تغطية التكاليف الكاملة لعملياته من الإيرادات المتأتية من الائتمان.
    These other work areas are standard for special procedures mandate holders of the Human Rights Council, regularly supported by the Secretariat. UN وتعدّ مجالات العمل الأخرى هذه من مجالات العمل الاعتيادية للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وهي تُدعم من الأمانة العامة بانتظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more