"مجالات تركيزه" - Translation from Arabic to English

    • its focus areas
        
    • its areas of focus
        
    • its focal area
        
    • its focal areas
        
    • its areas of concentration
        
    UNDP programmes and projects across all its focus areas are not always consistently designed around an explicit bias towards the poor. UN وليست البرامج والمشاريع التابعة للبرنامج الإنمائي في جميع مجالات تركيزه مصممة دائما بطريقة متسقة حول تغليب صريح لمصالح الفقراء.
    The UNDP comparative strengths are not just in parts of its focus areas but, inter alia, in its long-term commitment and in general its position as a trusted partner. UN فنقاط القوة النسبية الموجودة لدى البرنامج الإنمائي لا تكمن فحسب في أجزاء من مجالات تركيزه بل تكمن، في جملة أمور، في التزامه الطويل الأجل وبوجه عام في موقفه كشريك يحظى بالثقة.
    The business process perspective 90. UNOPS services should equal or surpass those of any other provider in its focus areas. UN 90 - ينبغي أن تعادل خدمات المكتب أو تفوق أي جهة أخرى مقدمة للخدمات في مجالات تركيزه.
    Share of UNOPS delivery within its areas of focus UN حصة إنجازات المكتب في مجالات تركيزه
    Provide opportunities for UNCDF to be a catalyst and leverage its partnerships in its areas of focus. UN (د) توفير الفرص التي بفضلها يستطيع الصندوق أن يكون حفازا ومحركا لشراكاته في مجالات تركيزه.
    (c) The amendment to paragraph 2 of the Instrument inviting the Global Environment Facility to revise its focal area structure and strategy to address the chemicals and waste agenda and replacing the " ozone layer depletion " and " persistent organic pollutants " focal areas with the " chemicals and waste " focal area; UN (ج) تعديل الفقرة 2 من الصك التي تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تنقيح هيكل مجالات تركيزه واستراتيجيته كي يتمكن من تناول جدول أعمال المواد الكيميائية والنفايات، والاستعاضة عن مجالي التركيز ' ' استنفاد طبقة الأوزون`` و ' ' الملوثات العضوية الثابتة`` بمجال تركيز ' ' المواد الكيميائية والنفايات``؛
    5. One notable development that has followed the inclusion by the Global Environment Facility (GEF) of land degradation as one of its focal areas is the increased number of Parties that have adjusted their strategies along the lines of sustainable land management (SLM) programmes. UN 5- من التطورات البارزة التي أعقبت إدراج مرفق البيئة العالمية تدهور الأراضي ضمن مجالات تركيزه زيادة عدد الأطراف التي عدلت استراتيجياتها بما يتماشى مع برامج إدارة الأراضي على نحو مستدام.
    In response to the needs of programme countries, UNDP delivers results-based development programmes and advisory services in its focus areas. UN وتلبية لاحتياجات البلدان المستفيدة من البرنامج، يقوم البرنامج الإنمائي بتنفيذ برامج التنمية القائمة على أساس النتائج وتقديم الخدمات الاستشارية في مجالات تركيزه.
    51. Conclusion 2. UNDP has made substantial contributions to facilitating South-South knowledge exchanges in all its focus areas and in all regions. UN 51 - الاستنتاج 2 - يقدِّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساهمات ملموسة لتيسير المبادلات المعرفية فيما بين بلدان الجنوب في جميع مجالات تركيزه وفي المناطق كافة.
    10. Encourages UNDP to strengthen its efforts to create more effective integration of its focus areas for poverty reduction at the country level and stronger partnership with other United Nations organizations, in order to support poverty eradication in all its dimensions; UN 10 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز جهوده الرامية إلى تحقيق تكامل أكثر فعالية بين مجالات تركيزه المتعلقة بالحد من الفقر على الصعيد القطري، وإيجاد شراكة أقوى مع منظمات الأمم المتحدة، من أجل دعم الحد من الفقر في أبعاده كافة؛
    10. Encourages UNDP to strengthen its efforts to create more effective integration of its focus areas for poverty reduction at the country level and stronger partnership with other United Nations organizations, in order to support poverty eradication in all its dimensions; UN 10 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز جهوده الرامية إلى تحقيق تكامل أكثر فعالية بين مجالات تركيزه المتعلقة بالحد من الفقر على الصعيد القطري، وإيجاد شراكة أقوى مع منظمات الأمم المتحدة، من أجل دعم الحد من الفقر في أبعاده كافة؛
    10. Encourages UNDP to strengthen its efforts to create more effective integration of its focus areas for poverty reduction at the country level and stronger partnership with other United Nations organizations, in order to support poverty eradication in all its dimensions; UN 10 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز جهوده الرامية إلى تحقيق تكامل أكثر فعالية بين مجالات تركيزه المتعلقة بالحد من الفقر على الصعيد القطري، وإيجاد شراكة أقوى مع منظمات الأمم المتحدة، من أجل دعم الحد من الفقر في أبعاده كافة؛
    88. Especially in fragile states - but also in least developed and low-income countries, and occasionally in middle-income countries - UNOPS will be asked to temporarily fill national capacity gaps by offering direct implementation services in its focus areas. UN 88 - وفي الدول الضعيفة على وجه الخصوص - وكذلك في البلدان الأقل نموا والبلدان المنخفضة الدخل، وأحيانا في البلدان ذات الدخل المتوسط - سيطلب من المكتب أن يعمل مؤقتا على سد الفجوات في القدرات الوطنية وذلك بتقديم خدمات تنفيذ المشاريع مباشرة في مجالات تركيزه.
    UNIPSIL also plans to make some adjustments and reprioritize its areas of focus and coverage, within its mandate, to effectively respond to developments and to ensure a more efficient and coordinated United Nations presence in the country. UN ويعتزم المكتب المتكامل أيضا إجراء بعض التعديلات وإعادة ترتيب أولويات مجالات تركيزه وعمله، في إطار ولايته، ليستجيب بشكل فعال للتطورات وليضمن مزيدا من الكفاءة والتنسيق في وجود الأمم المتحدة في البلد.
    The amendment to paragraph 2 of the Instrument inviting the GEF to revise its focal area structure and strategy to address the chemicals and waste agenda, and that the " ozone layer depletion " and " persistent organic pollutants " focal areas will be replaced by the " chemicals and waste " focal area; UN (ج) تعديل الفقرة 2 من الصك التي تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تنقيح هيكل مجالات تركيزه واستراتيجيته كي يتمكن من تناول جدول أعمال المواد الكيميائية والنفايات، والاستعاضة عن مجالي التركيز ' ' استنفاد طبقة الأوزون`` و ' ' الملوثات العضوية الثابتة`` بمجال التركيز ' ' المواد الكيميائية والنفايات``؛
    Moreover, with UNIDO having been granted direct access to GEF funding in all of its focal areas, in many of which UNIDO had a comparative advantage, the Organization looked forward to a significant increase in GEF-funded technical cooperation activities in the coming years. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبما أن اليونيدو أتيحت لها إمكانية الحصول على الأموال مباشرة من مرفق البيئة العالمية في جميع مجالات تركيزه التي تحظى اليونيدو في العديد منها بميزة نسبية، فإن المنظمة تتطلع إلى حدوث زيادة هامة في أنشطة المساعدة التقنية التي يمولها المرفق في السنوات المقبلة.
    136. One delegation noted that the programme was moving in the right direction and that its areas of concentration were consistent with UNDP priorities. UN ١٣٦ - ولاحظ أحد الوفود أن البرنامج يتحرك في الاتجاه الصحيح وأن مجالات تركيزه تتماشى مع أولويات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more