It should be noted that vocational institutions are now establishing quotas for young women to enter traditionally male dominated fields of study. | UN | وينبغي ملاحظة أن المؤسسات المهنية تحدد حاليا حصصا للشابات كي يدخلن في مجالات دراسية يهيمن عليها عادة الذكور. |
UNETPSA has indeed remained true to these sectors as priority fields of study. | UN | واستمر البرنامج حقا في إيلاء اﻷولوية لهذه القطاعات باعتبارها مجالات دراسية تحظى باﻷولوية. |
(ii) Education Development Trust. The 35 awards granted in 1953 were extended and 50 new awards approved for 1994, mainly in fields of study covering the sciences, engineering, law and education; | UN | ' ٢ ' الهيئة الاستئمانية لتطوير التعليم: مددت المنح الدراسية اﻟ ٣٥ المقدمة في عام ١٩٩٣ وتمت الموافقة على ٥٠ منحة جديدة لعام ١٩٩٤ أتيحت أساسا في مجالات دراسية تشمل العلوم والهندسة والقانون والتعليم؛ |
The Committee is further concerned that in spite of initiatives to provide career and vocational programmes, the traditional views of both students and teachers orient female students into areas of study perceived as appropriate to their social roles and participation in public life. | UN | كما تعرب عن قلقها لأنه على الرغم من اتخاذ الدولة الطرف مبادرات لإتاحة برامج وظيفية ومهنية، فإن الآراء التقليدية للطلاب والمدرسين على السواء تتجه نحو توجيه الطالبات إلى مجالات دراسية تُعتبر مناسبة لدورهن الاجتماعي ولمشاركتهن في الحياة العامة. |
457. With regard to university students enrolled in specific areas of study, there has been an increase in the presence of women compared to that of men. | UN | 457- أما أعداد طلاب الجامعات المسجلين في مجالات دراسية محددة، فقد شهدت زيادة في أعداد الإناث مقارنة بالرجال. |
The Committee is also concerned that girls and women continue to choose study areas traditionally seen as " female areas " and that they are underrepresented in the technical stream. | UN | وتبدي اللجنة قلقها أيضا من أن الفتيات والنساء ما زلن يخترن مجالات دراسية يُنظر إليها عادة على أنها " مجالات أنثوية " ، كما أنهن ممثلات تمثيلا ناقصا في المجال التقني. |
It also encourages the State party to actively promote the diversification of educational and professional choices for women and men and offer incentives for young women to enter traditionally male-dominated fields of study. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على تشجيع تنويع الخيارات التعليمية والمهنية للنساء والرجال وتقديم حوافز للشابات لدخول مجالات دراسية يهيمن عليها عادة الذكور. |
It also encourages the State party to actively promote the diversification of educational and professional choices for women and men and offer incentives for young women to enter traditionally male-dominated fields of study. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على تشجيع تنويع الخيارات التعليمية والمهنية للنساء والرجال وتقديم حوافز للشابات لدخول مجالات دراسية يهيمن عليها عادة الذكور. |
While welcoming that a number of women students had enrolled in non-traditional female vocational training courses, the Committee also noted that women continued to be concentrated in stereotyped fields of study such as secretarial and bookkeeping. | UN | وفي حين رحبت اللجنة بالتحاق عدد من الطالبات بدورات تدريبية مهنية في مجالات لم تجر العادة على التحاق الإناث بها، فإنها لاحظت أيضا أن النساء لا يزلن يتركزن في مجالات دراسية نمطية مثل أعمال السكرتارية ومسك الدفاتر. |
Over 70 per cent of scholarship recipients were studying engineering, pharmacology or medicine, with other fields of study including dentistry, science, the arts and education. | UN | وكان أكثر من ٧٠ في المائة من المستفيدين من هذه المنح يدرسون الهندسة أو الصيدلة أو الطب، فضلا عن مجالات دراسية أخرى، بينها طب اﻷسنان والعلوم والفنون والتربية . |
These awards involved tuition waivers, graduate assistantships and other cost-sharing arrangements, with special emphasis on selected fields of study such as public administration and planning, management and accounting as requested by the new Government. | UN | وتشمل هذه المنح الاعفاء من الرسوم الدراسية، وتعيين معيدين من الخريجين، وغير ذلك من ترتيبات تقاسم التكلفة، مع التشديد بوجه خاص على مجالات دراسية مختارة مثل اﻹدارة العامة والتخطيط، واﻹدارة والمحاسبة وفقا لما تطلبه الحكومة الجديدة. |
16. Gender stereotypes continued to constrain women's access to education and training and have an impact on the choice of education and training courses with concentrations of females and males in distinct fields of study. | UN | 16 - وما زالت القوالب الجنسانية النمطية تعوق وصول المرأة إلى التعليم والتدريب وتؤثر على اختيار التعليم والدورات التدريبية، حيث يتركز عدد البنات والبنين في مجالات دراسية مختلفة. |
The HKSAR Government established in June 2002 a Continuing Education Fund to subsidize adults to pursue continuing education and training courses in specified fields of study considered to be of benefit to Hong Kong. | UN | أنشأت حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في حزيران/يونيه عام 2002 صندوقاً للتعليم المستمر لتقديم المعونة للكبار لكي يتقدموا للالتحاق ببرامج التعليم المستمر والحلقات التدريبية في مجالات دراسية معينة اعتبرت مفيدة لهونغ كونغ. |
(b) Ensure that all female institutions allow girls/women to pursue non-traditional areas of study and do not limit them to only traditional fields of study; | UN | (ب) ضمان إتاحة مجالات دراسية غير تقليدية للفتيات والنساء في جميع المؤسسات التعليمية النسائية وعدم اقتصارها على المجالات الدراسية التقليدية؛ |
Limited graduate studies at the M.A. and Ph.D. levels were pursued primarily abroad in programmes involving tuition waivers, graduate assistantships and other cost-sharing arrangements, with special emphasis on selected fields of study such as public administration and planning, management and accounting, as requested by the new Government. | UN | وأجريت دراسات عليا محدودة على مستوى شهادتي الماجستير ودكتوراة الفلسفة في الخارج بصفة أساسية في برامج تعتمد على الاعفاء من الرسوم الدراسية، وعلى المنح المعطاة للخريجين لقاء المساعدة في البحوث والتدريس وغير ذلك من ترتيبات تقاسم التكلفة، مع التشديد بصورة خاصة على مجالات دراسية مختارة مثل الادارة العامة والتخطيط والادارة والمحاسبة وفقا لما تطلبه الحكومة الجديدة. |
61. The Sub-Commission should continue to seek to identify new, under-researched areas of study in the field of the right to development and to ask its expert members to prepare working papers on these topics. | UN | 61- ينبغي أن تواصل اللجنة الفرعية سعيها لتحديد مجالات دراسية جديدة لم تُجر فيها بحوث وافية في مجال الحق في التنمية، وأن تطلب إلى أعضائها الخبراء إعداد ورقات عمل حول هذه المواضيع. |
Three dozen 1- to 10-week seminars annually in four areas of study: writing and editing, graphics and design, media management and media ethics. | UN | ستة وثلاثون حلقة دراسية، مدة الحلقة الدراسية من أسبوع إلى عشرة أسابيع سنويا وذلك في أربعة مجالات دراسية: الكتابة والتحرير، واﻷشكال البيانية والتصميم، وإدارة وسائط الاعلام، وآداب المهنة في مجال وسائط الاعلام. |
4. Contribution to the development of knowledge in specific areas of study and support for the thematic research programmes undertaken at the regional or subregional level | UN | ٤- المساهمة في إنماء المعارف في مجالات دراسية محددة ودعم برامج البحث المواضيعي الذي يجري على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي |
21. The Faculty of Liberal Arts of the open university which had been launched in 1983 offered courses in three areas of study: science in daily life, industrial and social studies, and humanities and natural sciences. | UN | ٢١ - وأوضحت أن كلية العلوم الانسانية التابعة للجامعة المفتوحة، التي تدشنت عام ١٩٨٣، تنظم دورات في ثلاثة مجالات دراسية هي: العلوم في الحياة اليومية، والدراسات الصناعية والاجتماعية، والعلوم الانسانية والعلوم الطبيعية. |
c.) approve or permit the managing authorities of such schools to approve alternative areas of study in lieu of, or in addition to, prescribed areas of study. | UN | (ج) إقرار أو السماح للسلطات الإدارية في مثل هذه المدارس بإقرار مجالات دراسية بديلة للمجالات الدراسية المحددة أو بالإضافة إليها.(36) |
The Committee is also concerned that girls and women continue to choose study areas traditionally seen as " female areas " and that they are underrepresented in the technical stream. | UN | وتبدي اللجنة قلقها أيضا من أن الفتيات والنساء ما زلن يخترن مجالات دراسية يُنظر إليها عادة على أنها " مجالات أنثوية " ، كما أنهن ممثلات تمثيلا ناقصا في المجال التقني. |
It is also concerned that girls and women in secondary schools and universities continue to choose study areas traditionally seen as " female areas " and that they are underrepresented in the sciences. | UN | كما يقلقها أن الفتيات والنساء في المدارس القانونية والجامعات ما زلن يخترن مجالات دراسية يُنظر إليها عادة على أنها " مجالات أنثوية " ، كما أنهن ممثلات تمثيلا ناقصا في مجالات العلوم. |