"مجالات مواضيعية رئيسية" - Translation from Arabic to English

    • key thematic areas
        
    • main thematic areas
        
    • main subject areas
        
    Clusters have been successful in enhancing coordination, prioritization and partnerships in key thematic areas. UN وكانت المجموعات ناجحة في تعزيز التنسيق، وإضفاء الأولوية والشراكات على مجالات مواضيعية رئيسية.
    Reiterating its support for keeping the work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific focused on three key thematic areas, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, UN وإذ يعيد تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاث مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف وطأة الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة،
    Civil society and international organizations participated actively in the intersessional meeting of the Convention and provided expert input on key thematic areas. UN وشارك المجتمع المدني والمنظمات الدولية بصورة نشطة في الاجتماع المعقود بين الدورات وقدما مساهمة من الخبراء بشأن مجالات مواضيعية رئيسية.
    main thematic areas of individual, joint and supervised postgraduate research work: specific titles are available upon request UN :: مجالات مواضيعية رئيسية لأعمال بحثية فردية ومشتركة والإشراف على طلبة الدراسات العليا: ألقاب محددة متاحة عند الطلب
    Within this concept, the EU has sought to enhance accessibility in three main thematic areas: transport, information and communications technology (ICT) and the built environment. UN وضمن هذا المفهوم يسعى الاتحاد الأوروبي إلى تدعيم عنصر الإتاحة في ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية: النقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والبيئة المبنية.
    The problems we face in the preparatory work can be grouped into five main subject areas. UN ويمكن تجميع المشاكل التي نواجهها في اﻷعمال التحضيرية في خمسة مجالات مواضيعية رئيسية.
    It established seven groups in key thematic areas such as administrative reform and decentralization, productive employment and support to the United Nations system. UN فأسس سبعة أفرقة في مجالات مواضيعية رئيسية مثل الإصلاح الإداري وتحقيق اللامركزية، والعمالة المنتجة، وتقديم الدعم لمنظومة الأمم المتحدة.
    Aware of the focus of the work of the Commission on three key thematic areas, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, UN وإذ يدرك أن عمل اللجنة يركز على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف حدة الفقر، وإدارة العولمة، والتصدي للقضايا الاجتماعية الناشئة،
    Aware of the focus of the work of the Commission on three key thematic areas, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, UN وإذ يدرك أن عمل اللجنة يركز على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف حدة الفقر، وإدارة العولمة، والتصدي للقضايا الاجتماعية الناشئة،
    Reiterating its support for keeping the work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific focused on three key thematic areas, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, UN وإذ يعيد تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف وطأة الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة،
    Reiterating its support for keeping the work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific focused on three key thematic areas: poverty reduction; managing globalization; and addressing emerging social issues, UN وإذ يكرر تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية تتمثل في الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية المستجدة،
    In short, Canada believes that this work could identify and address, in an integrated manner, key thematic areas for these two post-conflict peacebuilding situations, as well as lessons learned to assist in future peacebuilding. UN باختصار، تعتقد كندا أن هذا العمل يمكن أن يؤدي، على نحو متكامل، إلى تحديد ومعالجة مجالات مواضيعية رئيسية لحالات بناء السلام بعد الخروج من الصراع، كما يمكن أن تُستقى منه دروس تساعد في بناء السلام في المستقبل.
    21. In 2001, the UNIFEM resource mobilization strategy focused on laying the groundwork for strategic partnerships with diverse donors around key thematic areas. UN 21 - وفي عام 2001، كانت استراتيجية تعبئة الموارد التي يأخذ بها الصندوق تركز على وضع الأساس اللازم لإقامة شراكات استراتيجية مع مختلف المانحين حول مجالات مواضيعية رئيسية.
    A focus on five key thematic areas -- water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity -- was proposed by United Nations Secretary-General Kofi Annan as a contribution to the World Summit on Sustainable Development. UN واقترح أمين عام الأمم المتحدة كوفي عنان التركيز على خمسة مجالات مواضيعية رئيسية - وهي المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي، كمساهمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Commending the initiatives taken by the Executive Secretary of the Commission to revitalize and restructure the programme of work of the Commission and endorsing the focus of the work of the Commission on three key thematic areas, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, UN وإذ ينوه بالمبادرات التي قام بها الأمين التنفيذي للجنة من أجل إعادة تنشيط وتشكيل برنامج عمل اللجنة وإذ يؤيد تركيز عمل اللجنة على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية الناشئة،
    Commending the initiatives taken by the Executive Secretary of the Commission to revitalize and restructure the programme of work of the Commission, and endorsing the focus of the work of the Commission on three key thematic areas, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues, UN وإذ ينوه بالمبادرات التي قام بها الأمين التنفيذي للجنة من أجل إعادة تنشيط وتشكيل برنامج عمل اللجنة وإذ يؤيد تركيز عمل اللجنة على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية الناشئة،
    Experts nominated should have recognized competence and appropriate expertise in vulnerability and adaptation assessment, and in the development, implementation, monitoring and evaluation of adaptation projects and programmes in key thematic areas such as agriculture, water resources and coastal zones. UN وينبغي أن يستوفي الخبراء المعينون كفاءة معترف بها وخبرة ملائمة في مجال تقييم قابلية التأثر والتكيف، وفي مجال وضع وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع التكيف والبرامج في مجالات مواضيعية رئيسية تتعلق مثلاً بالزراعة ومصادر المياه والمناطق الساحلية.
    The project which was initiated in October 1998 endeavours to focus on the three main thematic areas. UN ويسعى المشروع الذي بدأ في تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى تركيز الاهتمام على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية.
    The programme centres on three main thematic areas: support for the consolidation of peace, security and stability and the strengthening of regional integration; support for the consolidation of macroeconomic performance; and promotion of infrastructure and ICT, water and energy services. UN و يركِّز البرنامج المتعدد السنوات على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية : دعم تعزيز السلم والأمن والاستقرار وتقوية التكامل الإقليمي؛ ودعم تعزيز أداء الاقتصاد الكلي؛ وتعزيز الهياكل الأساسية وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمياه والطاقة.
    II. Overview of activities 6. For the purpose of the present report, United Nations System Staff College training and learning activities are presented under four main thematic areas: knowledge-sharing, leadership-building, certification and support to United Nations country teams. UN 6 - لأغراض هذا التقرير، تعرض أنشطة التدريب والتعلم لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة تحت أربعة مجالات مواضيعية رئيسية هي: تبادل المعارف، وبناء القدرات القيادية، ومنح الشهادات، وتقديم الدعم إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    5. The activities identified in the present report are organized under three main subject areas: hazardous wastes, chemicals and nuclear activities. UN ٥ - ويمكن تنظيم اﻷنشطة المحددة في هذا التقرير تحت ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية: النفايات الخطرة، والمواد الكيميائية واﻷنشطة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more