The General Assembly had multilateralism as a core principle in negotiations in the areas of disarmament and non-proliferation. | UN | وقد رأت الجمعية العامة أن التعددية هي المبدأ الأساسي للمفاوضات في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to help promote international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيقدم الدعم إلى جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على تعزيز السلم والأمن الدوليين وللإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to help maintain international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيقدم الدعم إلى جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على صون السلم والأمن الدوليين وللإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
The current session of the First Committee is taking place against the backdrop of deep uncertainty in the particular areas of disarmament and nonproliferation. | UN | إن الدورة الراهنة للجنة الأولى تعقد على خلفية من عدم اليقين الشديد خاصة في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار. |
20. The Office for Disarmament Affairs continues to maintain and improve both the substantive content and technical delivery of its website with the goal of reaching a broader audience that includes both the general public and specialists in the fields of disarmament and non-proliferation. | UN | 20 - لا يزال مكتب شؤون نزع السلاح يتعهد كلا من المحتوى الموضوعي والتنفيذ التقني لموقعه على شبكة الإنترنت ويعمل على تحسينهما بهدف الوصول إلى جمهور أوسع يشمل كلا من عامة الناس والمتخصصين في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to help maintain international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيقدم الدعم إلى جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على صون السلم والأمن الدوليين وللإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to help maintain international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيقدم الدعم إلى جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على صون السلم والأمن الدوليين وللإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
This would not be compatible with its overall objective to erase a whole class of weapons of mass destruction from the face of the Earth and could also jeopardize further progress in other areas of disarmament and non-proliferation. | UN | وسيتنافى هذا مع هدفها الاجمالي المتمثل في محو فئة كاملة من أسلحة الدمار الشامل من سطح اﻷرض ويمكن أيضاً أن يشكل خطراً على أي تقدم آخر يحرز في سائر مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to help maintain international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيقدم الدعم إلى جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على صون السلم والأمن الدوليين وللإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
Multilateralism should be at the heart of all of our efforts and negotiations in the areas of disarmament and non-proliferation. | UN | ينبغي أن تكون التعددية في صميم كل جهودنا ومفاوضاتنا في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار. |
That example can be replicated in other areas of disarmament and non-proliferation. | UN | وهذا النظام يمكن تكراره في مجالات أخرى من مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار. |
We should promote the view that we live in a global, interdependent world that, as a community, is confronted with a multitude of challenges in the areas of disarmament and non-proliferation. | UN | وينبغي أن نروّج فكرة أننا نعيش في عالم متكامل ومترابط، يواجه ككل، عدداً من التحديات في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to promote international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيدعم جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على صون السلام والأمن الدوليين والإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to help promote international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيدعم جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على تعزيز السلام والأمن الدوليين والإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to promote international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيدعم جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل تعزيز السلام والأمن الدوليين والإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to help promote international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيدعم جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على صون السلام والأمن الدوليين والإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects in order to help promote international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيدعم جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على صون السلام والأمن الدوليين والإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and nonproliferation in all its aspects in order to help maintain international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيقدم الدعم إلى جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على صون السلم والأمن الدوليين وللإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
It will support efforts of Member States in the areas of disarmament and nonproliferation in all its aspects in order to help promote international peace and security and contribute to global efforts against terrorism. | UN | وسيدعم جهود الدول الأعضاء في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه من أجل المساعدة على صون السلام والأمن الدوليين والإسهام في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
23. The Office for Disarmament Affairs continues to maintain and improve both the substantive content and technical delivery of its website with the goal of reaching a broader audience that includes both the general public and specialists in the fields of disarmament and non-proliferation. | UN | 23 - لا يزال مكتب شؤون نزع السلاح يتعهد كلا من المحتوى الموضوعي والتنفيذ التقني لموقعه على شبكة الإنترنت ويعمل على تحسينهما بهدف الوصول إلى جمهور أوسع يشمل كلا من عامة الناس والمتخصصين في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار. |