"مجالس إدارة الشركات" - Translation from Arabic to English

    • corporate boards
        
    • company boards
        
    • corporate board
        
    • companies' boards
        
    • the boards of companies
        
    • management boards of companies
        
    • boards of directors
        
    Legislation with gender quotas for membership of corporate boards has been adopted in 13 countries. UN واعتُمدت في 13 بلداً تشريعات تحدد حصصاً جنسانية لعضوية مجالس إدارة الشركات.
    The Global Compact Network in the United States has convened several events, including on practical steps to increase women's participation on corporate boards and executive committees, and on advancing sustainability in the supply chain. UN نظمت شبكة الميثاق العالمي في الولايات المتحدة الأمريكية عدة مناسبات، منها مناسبة تناولت الخطوات العملية الكفيلة بزيادة مشاركة المرأة في مجالس إدارة الشركات ولجانها التنفيذية، وأخرى تناولت تعزيز الاستدامة في سلسلة الإمداد.
    In addition, the use of quotas to address women's underrepresentation on corporate boards has gained ground, especially in developed countries, and where they have been implemented, they have quickly shown results. UN ويضاف إلى ذلك أن استخدام الحصص في التصدي لنقص تمثيل النساء في مجالس إدارة الشركات قد اكتسب أرضا، لا سيما في البلدان المتقدمة، وأنها قد أظهرت نتائجها بسرعة حيثما جرى استخدامها.
    As a result of the Act, the percentage of women representatives on company boards has increased from 7 per cent in 2003 to 44 per cent in 2009. UN ونتيجة لهذا القانون، ازدادت النسبة المئوية للنساء في مجالس إدارة الشركات من 7 في المائة في عام 2003 إلى 44 في المائة في عام 2009.
    New legislation regarding women in company boards and management positions UN التشريعات الجديدة المتعلقة بالمرأة في مجالس إدارة الشركات والمناصب الإدارية
    In the context of entrenched institutional barriers, temporary special measures provide a proven strategy for increasing women's representation in national and local politics, as well as on corporate boards. UN وفي سياق الحواجز المؤسسية الراسخة، توفر التدابير الخاصة المؤقتة استراتيجية أثبتت جدواها في زيادة تمثيل المرأة في السياسة الوطنية والمحلية وفي مجالس إدارة الشركات.
    Various studies by public and private bodies emphasize the profitability associated with having women on corporate boards of directors. UN فثمة دراسات شتّى أجرتها هيئات من القطاعين العام والخاص تشدِّد على الربح الذي يؤتيه وجود النساء في عداد أعضاء مجالس إدارة الشركات.
    Women continue to be under-represented in decision-making roles, particularly in the political arena and as company executives and members of corporate boards. UN ولا تزال المرأة ممثلة تمثيلاً ناقصاً في أدوار صنع القرار، ولا سيما في الساحة السياسية وفي مناصب مدراء الشركات وأعضاء مجالس إدارة الشركات.
    It would be interesting to know how the Government was able to measure the impact of the greater presence of women on corporate boards and in other senior positions. UN وأبدى اهتمامه بمعرفة الكيفية التي تستطيع بها الحكومة قياس مدى تأثير وجود مزيد من النساء في مجالس إدارة الشركات وغيرها من المناصب العليا.
    The specific issues addressed included the role of corporate boards of directors in risk management, and the design of executive compensation packages. UN وشملت القضايا المحددة التي تم تناولها دور مجالس إدارة الشركات في إدارة المخاطر، وتصميم برامج أجور ومكافآت كبار المديرين.
    corporate boards and governing bodies expect a return on investment for considerable spending on computer hardware and software. UN وتتوقع مجالس إدارة الشركات ومجالس الإدارة الحصول على عائد استثمار لقاء الإنفاق الكبير على أجهزة الحواسيب والبرمجيات الحاسوبية.
    The Government was committed to rectifying that situation and had introduced strong affirmative action measures to increase the numbers of women in high-level positions in the corporate sector, including legislation mandating that at least 40 per cent of the members of corporate boards of directors must be women. UN وتلتزم الحكومة بإصلاح تلك الحالة، وقد اتخذت تدابير قوية للعمل الإيجابي من أجل زيادة عدد النساء في المناصب العليا في قطاع الشركات، بما في ذلك تشريع يلزم بأن تكون نسبة 40 في المائة على الأقل من أعضاء مجالس إدارة الشركات من النساء.
    In 2005 the proportion of women on company boards was 16.1 per cent. UN ففي عام 2005، كانت نسبة المرأة في مجالس إدارة الشركات 16,1 في المائة.
    The proportion of female CEO's in private companies is only 6.5% and the proportion of women on company boards in the largest publicly listed companies just below 12%. UN ولا تتجاوز نسبة الإناث من كبار الموظفين التنفيذيين في الشركات الخاصة 6.5 في المائة وبلغت نسبة النساء في مجالس إدارة الشركات في أكبر شركات المساهمة العامة أقل بقليل من 12 في المائة.
    Women's equal participation in company boards will increase the companies' profits and provide role models for women involved in economic activities. UN فمساهمة المرأة على قدم المساواة في مجالس إدارة الشركات سيزيد من أرباح الشركات وسيقدم قدوة تحتذى للنساء المشاركات في الأنشطة الاقتصادية.
    The Ministry of Industry and Commerce intends to organise a seminar for women managers and board members offering them instruction on what is involved in membership of company boards. UN وتعتزم وزارة الصناعة والتجارة تنظيم حلقة دراسية للمديرات وعضوات مجالس الإدارة يجري فيها تقديم تعليمات لهن بشأن ماهية العضوية في مجالس إدارة الشركات.
    Its proposals included the arousal of discussion and awareness in this area, including bringing to the attention of men in influential positions the importance of having both sexes represented in company boards and the regular publication of data on the number of women in company boards. UN وتضمنت مقترحات اللجنة إثارة المناقشة والوعي في هذا المجال، بما في ذلك استرعاء انتباه الرجال الذين يحتلون مراكز ذات نفوذ إلى أهمية تمثيل كل من الجنسين في مجالس إدارة الشركات والنشر الدوري للبيانات المتعلقة بعدد النساء في مجالس إدارة الشركات.
    South Africa ranked fifth in the world for the proportion of women among corporate board members. UN وتحتل جنوب أفريقيا الترتيب الخامس في العالم فيما يتعلق بنسبة النساء بين أعضاء مجالس إدارة الشركات.
    The second recommendation reinforced the presence and role of independent non-executive directors on listed companies' boards. UN وقد عززت التوصية الثانية وجود ودور المدراء المستقلين غير التنفيذيين في مجالس إدارة الشركات المسجَّلة في البورصة.
    Even in areas where there is a predominance of female employees they are underrepresented in management and on the boards of companies. UN وحتى في المجالات التي تكون فيها الغلبة للموظفات، فإنهن يُمثَّلن تمثيلاً ناقصاً في مستويات الإدارة وفي مجالس إدارة الشركات.
    (a) Law of 28 July 2011 on women's participation on the management boards of companies and autonomous public enterprises; UN (أ) القانون المؤرخ 28 تموز/يوليه 2011 بشأن مشاركة المرأة في مجالس إدارة الشركات والمؤسسات العامة المستقلة؛
    The Government has also entered into cooperation with employer and employee organizations, with a view to increasing the percentage of women on boards of directors. UN كما أقامت الحكومة علاقات تعاون مع منظمات أصحاب العمل والعمال بغية زيادة النسبة المئوية للنساء في مجالس إدارة الشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more