Liaison with Traveller health units in health boards regarding the formulation of national policy; | UN | الاتصال بوحدات صحة الرُحل في مجالس الصحة فيما يتعلق بصياغة السياسة الوطنية؛ |
Supporting health boards in developing strategies to improve Traveller access to health services; | UN | دعم مجالس الصحة في وضع استراتيجيات لتحسين وصول الرُحل إلى الخدمات الصحية؛ |
Speedy establishment of information databases by the health boards in order to establish the extent of addiction; | UN | إنشاء قواعد بيانات إعلامية على وجه السرعة من جانب مجالس الصحة لتحديد مدى الإدمان؛ |
The services provided in each health board are determined by the profile of drug misuse in each respective board. | UN | وتتحدد الخدمات المقدمة في كل مجلس من مجالس الصحة بملامح إساءة استعمال المخدرات في كل مجلس صحي على حدة. |
It also promotes the mainstreaming of HIV/AIDS on the agendas of local governments through the Local Health Councils that are part of the National Health System. | UN | كما يشجع البرنامج على إدراج فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في جداول أعمال الحكومات المحلية عن طريق مجالس الصحة المحلية المدمَجة في نظام الصحة الوطني. |
health boards to move to eliminate drug treatment waiting lists, with the Eastern health board waiting list to be eliminated in 1997; | UN | قيام مجالس الصحة بإلغاء قوائم الانتظار لتلقي العلاج من المخدرات، مع إلغاء قائمة الانتظار في مجلس الصحة الشرقي؛ |
Treatment services are available from health boards through the general practitioner or hospital system. | UN | وتتيح مجالس الصحة خدمات العلاج من خلال نظام الطبيب العام أومن خلال نظام المستشفيات. |
Institutional arrangements for managing the health service delivery through District health boards and Ward Health Committees were introduced. | UN | وأدخلت الترتيبات المؤسسية لإدارة تقديم الخدمات الصحية من خلال مجالس الصحة في المناطق ولجان الصحة في الدوائر. |
In Scotland, health boards assess the needs of women, men, boys and girls and provide services in accordance with those needs. | UN | وفي اسكتلندا، تقوم مجالس الصحة بتقييم احتياجات النساء والرجال والبنين والبنات وتوفير الخدمات وفقا لهذه الاحتياجات. |
Public health bodies in Wales are working with local health boards to take action to reduce the rate of teenage conception. | UN | وتعمل هيئات الصحة العامة في ويلز مع مجالس الصحة المحلية لاتخاذ إجراءات تهدف إلى الحد من معدلات الحمل لدى المراهقات. |
Prior to the establishment of the Health Service Executive, responsibility for such services was vested in the regional health boards under the Health Act, 1970 and the Eastern Regional Health Authority under the Health (ERHA) Act, 1999. | UN | وقبل إنشاء الهيئة التنفيذية للخدمات الصحية، كانت تتحمل مسؤوليةَ هذه الخدمات مجالس الصحة الإقليمية بموجب قانون الصحة لعام 1970 والهيئة الصحية للمناطق الشرقية بموجب قانون الصحة لعام 1999. |
170. All health boards provide education and counselling services. | UN | 170- تقدم جميع مجالس الصحة خدمات في مجالي التثقيف والاستشارة. |
District health boards will also assume responsibility for public health, mental health and addiction services to residents of all ages in their districts. | UN | وتتولى مجالس الصحة المحلية أيضا مسؤولية تقديم خدمات الصحة العامة والصحة العقلية والخدمات المتعلقة باﻹدمان إلى جميع المقيمين من جميع اﻷعمار، في محلياتها. |
In the public health sector, the review process is under way in five district health boards and is due for completion in 2007. | UN | في قطاع الصحة العامة، الاستعراض جارٍ في مجالس الصحة() في خمس مقاطعات ومن المقرر إنجازه في عام 2007. |
128. As indicated in paragraph 117, responsibility for the administration of the disabled person's maintenance allowance (DPMA) scheme was transferred from the health boards to the Department of Social, Community and Family Affairs in October 1996 and renamed disability allowance. | UN | 128- لقد وردت الإشارة في الفقرة 117 إلى أن مسؤولية إدارة المخطط المتعلق بمخصصات إعالة العاجزين قد انتقلت من مجالس الصحة إلى وزارة الشؤون الاجتماعية والمجتمعية والأسرية في تشرين الأول/أكتوبر 1996 وإلى أنه أعيدت تسميتها باسم مخصصات العجز. |
319. The Department of Health and Children, in conjunction with the health boards and voluntary organizations, has been engaged in a programme to transfer persons with a mental handicap from psychiatric hospitals and other unsuitable placements to more appropriate care settings. | UN | 319- اشتركت وزارة الصحة والأطفال مع مجالس الصحة والمنظمات الطوعية في برنامج لنقل الأشخاص المعوقين عقلياً من المستشفيات النفسانية وغيرها من الأماكن غير الملائمة إلى مؤسسات رعاية أنسب. |
A Social Worker Recruitment Program, administered by the Regional health boards, provides fourth year social work students an opportunity to work in rural Newfoundland and Labrador for their last summer work placement; | UN | :: برنامج توظيف العاملين الاجتماعيين، الذي تديره مجالس الصحة الإقليمية، والذي يقدم لطلاب السنة الرابعة من منهج التعليم في مجال العمل الاجتماعي فرصة للعمل في المناطق الريفية في نيوفاوندلاند ولابرادور في آخر تمرين صيفي قبل التخرج؛ |
The Rural Practice Work Experience for Medical Students Program, administered by the Newfoundland and Labrador health boards Association, provides incentives for medical students to gain work experience while working in rural areas of the Province. | UN | :: برنامج الخبرة من خلال العمل في الأرياف الخاص بطلاب الطب، الذي تديره مجالس الصحة في نيوفاوندلاند ولابرادور، والذي يوفر لطلاب الطب حوافز لاكتساب الخبرة المهنية من خلال العمل في المناطق الريفية في الإقليم. |
Action against smoking also continues at health board level and in the voluntary sector. | UN | ويستمر العمل أيضاً في مجال مكافحة التدخين على مستوى مجالس الصحة وقطاع الوكالات الطوعية. |
513. The national, provincial and municipal Health Councils and the people's Health Councils have continued their work, and the women's and family counselling centres provide a special space for reflecting on work with adolescents and the elderly. | UN | 513 - وتظل مجالس الصحة الوطنية والإقليمية والبلدية والمجالس الشعبية المعنية بالصحة ودور الإرشاد للمرأة والأسرة التابعة للاتحاد النسائي الكوبي تمثل أماكن خاصة للتفكير في العمل مع المراهقة والمرأة البالغة. |
As well, under the Mandatory Health Programs and Services Guidelines, boards of Health are required to provide or ensure the provision of health education to parents. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مجالس الصحة مُلزمة بموجب المبادئ التوجيهية للبرامج والخدمات الصحية اﻹلزامية بتوفير أو كفالة توفير التثقيف الصحي للوالدين. |