In rural areas, village councils manage community services and local affairs. | UN | وفي المناطق الريفية، تدير مجالس القرى الخدمات المجتمعية والشؤون المحلية. |
Decisions on the prioritization of projects rests with the Government of Tokelau, both at the level of the public service and the village councils. | UN | وتضطلع حكومة توكيلاو بمسؤولية البت في ترتيب أولويات المشاريع، سواء على مستوى قطاع الخدمات العامة أو مجالس القرى. |
Decisions on the prioritization of projects rests with the Government of Tokelau, both at the level of the public service and the village councils. | UN | وتضطلع حكومة توكيلاو بمسؤولية البت في ترتيب أولويات المشاريع، سواء كان ذلك على مستوى قطاع الخدمات العامة أو على مستوى مجالس القرى. |
Decisions on the prioritization of projects rests with the Tokelau Government, both at the level of the public service and the village councils. | UN | وتضطلع حكومة توكيلاو بمسؤولية تحديد أولويات المشاريع سواء كان ذلك على مستوى الخدمة المدنية أو على مستوى مجالس القرى. |
Decisions on the prioritization of projects rest with the Government of Tokelau, both at the public service level and the village council level. | UN | وتضطلع حكومة توكيلاو بمسؤولية البت في ترتيب أولويات المشاريع، سواء على مستوى الخدمة العامة أو مجالس القرى. |
Rehabilitation of Small-Scale Infrastructure using Labour-Intensive Methods in village councils of the Gaza Strip | UN | إصلاح الهياكل الأساسية الصغيرة باستخدام وسائل قائمة على كثافة اليد العاملة في مجالس القرى بقطاع غزة |
Women holders of chiefly titles sat on village councils and participated in village administration. | UN | وتتبوأ المرأة التي تحمل ألقابا رفيعة مناصب عليا في مجالس القرى وتشارك في إدارتها. |
Amerindian women have never been officially debarred from being elected to be touschanus (captains) of their village councils. | UN | ولم يحظر انتخاب المرأة الأمريكية الهندية رسميا لوظيفة قائد في مجالس القرى. |
A central issue is the relationship between three traditionally constituted village councils and the national representative institution, the General Fono. | UN | وهناك قضية أساسية تتمثل في العلاقة بين مجالس القرى الثلاثة المكونة تقليديا والهيئة التمثيلية الوطنية، مجلس الفونو العام. |
For example, local elections in Jordan in 2003 resulted in the appointment of 94 women to village councils. | UN | فعلى سبيل المثال، أسفرت الانتخابات المحلية في الأردن في عام 2003 عن تعيين 94 امرأة في مجالس القرى. |
The Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act, one of the largest programmes to generate employment at the village level, is implemented by village councils. | UN | وتنفذ مجالس القرى قانون المهاتما غانذي لتأمين العمالة في الريف، وهو واحد من أكبر برامج تهيئة فرص للعمل على مستوى القرى. |
4. Since 2004, the three village councils have taken full responsibility for all village public services. | UN | 4 - ومنذ عام 2004، صارت مجالس القرى الثلاثة تتولى كامل المسؤولية عن جميع الخدمات العامة في القرى. |
3. Since 2004, the three village councils have taken full responsibility for all village public services. | UN | 3 - ومنذ عام 2004، صارت مجالس القرى الثلاثة تتولى كامل المسؤولية عن جميع الخدمات العامة في القرى. |
3. Since 2004, the three village councils have taken full responsibility for all village public services. | UN | 3 - ومنذ عام 2004، صارت مجالس القرى الثلاثة تتولى كامل المسؤولية عن جميع الخدمات العامة في القرى. |
7. Since July 2004, the three village councils have taken full responsibility for all village public services. | UN | 7 - ومنذ تموز/يوليه 2004، تتولى مجالس القرى الثلاثة كامل المسؤولية عن جميع الخدمات العامة في القرى. |
:: The Independent Directorate has established a subnational legislative committee and a development plan for the transition of community development councils to village councils. | UN | :: أنشأت المديرية المستقلة لجنة تشريعية دون وطنية ووضعت خطة تنمية من أجل الانتقال من مجالس التنمية المجتمعية إلى مجالس القرى. |
Since the referendum, Tokelau's Council of Ongoing Government had conducted meetings with the three village councils and the General Fono, to consider the referendum result and decide on Tokelau's future course of action. | UN | ومنذ إجراء الاستفتاء، عقد مجلس وزراء توكيلاو للحكومة القائمة اجتماعات مع مجالس القرى الثلاث ومجلس الفونو العام للنظر في نتيجة الاستفتاء وتقرير المسار الذي ستتخذه توكيلاو مستقبلا. |
The provincial and district administrations are headed by provincial governors and government representatives, respectively, while municipal administrations are headed by mayors, who, like the chairs of the village councils and the residents' associations, are elected by universal suffrage. | UN | ويرأس المحافظون إدارات المحافظات أما المناطق فيرأسها ممثلو الحكومة، بينما يتولى رؤساء البلديات رئاسة الإدارات البلدية، ويُنتخبون، شأنهم شأن رؤساء مجالس القرى وجمعيات المقيمين، بالاقتراع العام. |
57. In the New Zealand island of Niue, young people are given opportunities to be represented on village councils and statutory bodies. | UN | ٥٧ - وفي جزيرة نيوي النيوزيلندية، يمنح الشباب فرصا للتمثيل في مجالس القرى فضلا عن الهيئات التشريعية. |
Lastly, she wished to know why no quota system had been applied in village council elections and what the results of those elections had been. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة السبب في عدم تطبيق نظام الحصص في انتخابات مجالس القرى وماذا عن نتائج تلك الانتخابات. |
Decisions on the prioritization of projects rest with the Government of Tokelau, both at the public service level and the village council level. | UN | وتضطلع حكومة توكيلاو بمسؤولية البت في ترتيب أولويات المشاريع، سواء على مستوى الخدمة العامة أو مجالس القرى. |