"مجالي البحث والتدريب" - Translation from Arabic to English

    • research and training
        
    Academia had provided research and training. UN بينما أسهمت الأوساط الأكاديمية في مجالي البحث والتدريب.
    UNDP project funding also funded various activities in research and training. UN كما موَّل برنامجُ اليونديب الخاص بتمويل المشاريع أنشطةً مختلفةً في مجالي البحث والتدريب.
    She pointed out that INSTRAW should continue conducting its research and training activities world wide, as well as carry out its interregional cooperation. UN كما أوضحت أنه ينبغي للمعهد أن يواصل القيام بأنشطته في مجالي البحث والتدريب على نطاق العالم، وأن يضطلع كذلك بتعاونه اﻷقاليمي.
    Contacts with relevant agencies and institutions should be reinforced in order to identify research and training needs. UN وينبغي تعزيز الاتصالات مع الوكالات والمؤسسات المعنية باﻷمر تحديد الاحتياجات في مجالي البحث والتدريب.
    46. The Institute consolidated its research and training programmes and enhanced its knowledge management capacity to ensure that research results impact policy and programme development and implementation. UN 46 - وعزز المعهد برامجه في مجالي البحث والتدريب ودعّم قدرته على إدارة المعرفة لضمان تأثير نتائج البحوث في أنشطة وضع السياسات والبرامج وتنفيذها.
    Emphasis will be placed on the promotion of policies and strategies as well as the development and implementation, in collaboration with relevant national, regional and international institutions, of projects in research and training for the advancement of women. UN وسينصب التركيز على تعزيز السياسات والاستراتيجيات فضلا عن تطوير وتنفيذ المشاريع في مجالي البحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وذلك بالتعاون مع المؤسسات الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة.
    She was confident that Ms. Ertürk would make a major contribution to strengthening the functioning of the Institute, in view of her outstanding credentials and vast experience in the field of research and training on women’s issues. UN وأعربت عن ثقتها في أن تقدم اﻵنسة إيرتورك إسهاما كبيرا في تعزيز عمل المعهد بفضل مؤهلاتها الممتازة وخبرتها الواسعة في مجالي البحث والتدريب المتعلقين بقضايا المرأة.
    For example, although there was progress in expanding the GAINS network membership, there seemed to be limited growth in the substantive areas of database expansion and actual research and training products. UN فرغم إحراز تقدم، مثلا، في توسيع شبكة المستفيدين من نظام المعلومات، يبدو أن نموا محدودا تحقق في المجالين الفنيين التاليين: توسيع قاعدة البيانات والمنتجات الفعلية في مجالي البحث والتدريب.
    Emphasis will be placed on the promotion of policies and strategies as well as the development and implementation, in collaboration with relevant national, regional and international institutions, of projects in research and training for the advancement of women. UN وسينصب التركيز على تعزيز السياسات والاستراتيجيات فضلا عن تطوير وتنفيذ المشاريع في مجالي البحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وذلك بالتعاون مع المؤسسات الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة.
    INSTRAW should, on the one hand, develop a clear vision of priorities for the coming years, and on the other hand be flexible enough to react to new possibilities of research and training. UN وأضافت أن على المعهد، من ناحية أخرى، تكوين رؤية واضحة ﻷولويات السنوات المقبلة، وأن يتحلى، من ناحية أخرى، بما يكفي من المرونة للاستجابة لﻹمكانيات الجديدة في مجالي البحث والتدريب.
    There are many possibilities, and indeed a great need, for increasing this type of assistance and channelling it to the funding of regional public goods in the areas of research and training. UN وثمة إمكانيات عديدة، وبالفعل حاجة ماسة، إلى زيادة هذا النوع من المعونة وتوجيهها إلى تمويل المنافع العامة الإقليمية في مجالي البحث والتدريب.
    In the poorer countries, such as India, most of this investment is on government account, but the wealthier countries, such as Japan, have considerable private corporate investment, often in close cooperation with the Government, in both research and training. UN وفي البلدان اﻷكثر فقرا، مثل الهند، تتحمل الحكومة معظم هذه الاستثمارات، ولكن تتوفر لدي البلدان اﻷكثر ثراء، مثل اليابان، استثمارات كبيرة من الشركات الخاصة وكثيرا ما تكون بالتعاون الوثيق مع الحكومة، في مجالي البحث والتدريب على حد سواء.
    Having seen the Institute grow and make important contributions in the area of research and training on women and gender issues, the Staff Association feels particularly saddened by the current financial situation and trusts that the Secretariat will give the support necessary to ensure its continuity and revitalization for the benefit of women worldwide. UN وإن رابطة الموظفين التي شهدت نمو المعهد وإسهاماته الهامة في مجالي البحث والتدريب المتعلقين بالمرأة ومسائل الجنسين، لَتشعر باﻷسى البالغ للحالة المالية الراهنة وتأمل في أن تقدم اﻷمانة العامة ما يلزم من دعم لكفالة استمراريته وتنشيطه لصالح المرأة في جميع أنحاء العالم.
    He also observed that developments in information and communication technologies (ICTs) such as email and the Internet presented opportunities, citing the example of the development of wireless technology in Ghana, and noted the growth of science and technology in Argentina, China and Mexico, which have established advanced research and training programmes and centres of excellence. UN ولاحظ أيضا أن التطورات في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، مثل البريد الإلكتروني والإنترنت توفر فرصا في هذا الصدد، وأورد مثالا على ذلك تطوير التكنولوجيا اللاسلكية في غانا، ونوّه بنمو العلم والتكنولوجيا في الأرجنتين والصين والمكسيك، وهي بلدان أنشأت برامج ومراكز امتياز متطورة في مجالي البحث والتدريب.
    With only two other activities in the pipeline, also to be jointly financed with UNDP, this situation posed a serious threat to achieving the INSTRAW mandate and the potential of GAINS, which was intended to enhance the Institute's research and training products. UN ومع وجود مشروعين آخرين فقط قيد التنفيذ من المقرر تمويلهما أيضا بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بات هذا الوضع يشكل تهديدا خطيرا لقدرة المعهد على الاضطلاع بولايته وعلى إمكانيات نظام المعلومات الذي كان القصد من إنشائه تعزيز منتجات المعهد في مجالي البحث والتدريب.
    It also acknowledged the significant role played by the International research and training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) in the research and training fields; the collection of gender statistics was essential to assessing women's conditions and planning strategies for their empowerment. UN ويسلم بلدها أيضا بالدور الهام الذي يضطلع به في مجالي البحث والتدريب المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وهو يعتبر أن البيانات المتعلقة بالجنسين أساسية في تقييم أوضاع المرأة وتخطيط استراتيجياته لتهيئة أسباب تمكينها.
    119. The Board asked to take part in the process of defining adequate profiles for the different vacancies, particularly in light of the Institute's need for research and training expertise. UN ١١٩ - طلب المجلس إشراكه في عملية تحديد الشروط العامة الواجب توفرها في المرشحين لشغل مختلف الوظائف الشاغرة، وذلك خاصة، في ضوء حاجة المعهد إلى الخبرات في مجالي البحث والتدريب.
    The Board took note of the decision of the Secretary-General to establish a United Nations staff college at the ILO-Turin Centre and concurred with the recommendation of the Director of the Centre to apply INSTRAW's research and training expertise on gender issues in the preparation of the college's training materials. UN وأحاط المجلس علما بقرار اﻷمين العام إنشاء كلية لموظفي اﻷمم المتحدة بمركز تورين التابع لمنظمة العمل الدولية، وأيد توصية تطبيق خبرات المعهد في مجالي البحث والتدريب بشأن قضايا الجنسين في إعداد المواد التدريبية للكلية.
    Typical examples of cooperation activities include capacity-building programmes for scientific education and research; regional alliances among academia, Governments and industries; human resources development initiatives; joint research and training partnerships. UN ومن بين الأمثلة النموذجية على الأنشطة التعاونية، برامج بناء القدرات في مجالي تعليم العلوم والبحث العلمي؛ وإقامة التحالفات الإقليمية بين الأوساط الأكاديمية والحكومات والصناعات؛ ومبادرات تنمية الموارد البشرية؛ وإقامة الشراكات في مجالي البحث والتدريب.
    (a) Activities geared at implementing the recommendations emanating from the Fourth World Conference on Women, specially those related to research and training needs for the advancement of women; UN )أ( اﻷنشطة الرامية إلى تنفيذ التوصيات المنبثقة عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛ وبصورة خاصة تلك المتعلقة بالاحتياجات في مجالي البحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more