The total UNODC programme portfolio in the areas of crime prevention and criminal justice thus amounted to over $70 million. | UN | وهكذا، بلغت ميزانية مكتب المخدرات والجريمة الإجمالية في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية أكثر من 70 مليون دولار. |
The extension of the programme incorporated activities within the fields of crime prevention and drug related HIV/AIDS. | UN | وقد شمل توسيع نطاق البرنامج أنشطة في مجالي منع الجريمة والاصابة بالإيدز وفيروسه المتصلة بالمخدرات. |
UNODC has developed tools for policymakers and professionals in the areas of crime prevention and criminal justice. | UN | 58- استحدث المكتب أدوات لمساعدة مقرّري السياسات والإخصائيين الفنيين في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
It would continue to cooperate with the United Nations in the areas of crime prevention and drug control. | UN | وسوف تواصل تعاونها مع الأمم المتحدة في مجالي منع الجريمة ومكافحة المخدرات. |
Its aim is to promote sustainable development, peace and stability in Asia and the world through more effective crime prevention and criminal justice policies and practices and mutual cooperation among all those concerned. | UN | وهدفها هو تعزيز التنمية المستدامة والسلام والاستقرار في آسيا وفي العالم عن طريق اتباع سياسات وممارسات أكثر فعالية في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية والتعاون المتبادل بين جميع الجهات المعنية. |
Its aim is to promote sustainable development, peace and stability in Asia and the world through more effective crime prevention and criminal justice policies and practices and mutual cooperation among all those concerned. | UN | وهدفها هو تعزيز التنمية المستدامة والسلام والاستقرار في آسيا وفي العالم، عن طريق اتباع سياسات وممارسات أكثر فعالية في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية والتعاون المتبادل بين جميع الجهات المعنية. |
3 crime prevention and community policing seminars; | UN | 3 حلقات دراسية في مجالي منع الجريمة وحفظ النظام والأمن على مستوى المجتمع المحلي؛ |
It is expected that it will include activities in the areas of crime prevention and criminal justice reform. | UN | ويرتقب أن يتضمن أنشطة في مجالي منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية. |
The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) has worked on raising awareness about trafficking of cultural property and in strengthening the crime prevention and criminal justice responses. | UN | ونشط مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في التوعية بالاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية وتعزيز المبادرات في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
The Chinese Government was ready further to expand its cooperation with other countries and international organizations in the areas of crime prevention and criminal justice. | UN | والحكومة الصينية مستعدة لمزيد من التوسع في تعاونها مع سائر البلدان ومع المنظمات الدولية في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
She underlined the importance of reflecting a gender perspective in all areas of work of the Commission, and addressed issues of particular relevance to women in the areas of crime prevention and criminal justice. | UN | وشددت على أهمية أن ينعكس منظور خاص بنوع الجنس في جميع مجالات عمل اللجنة، مع العمل في الوقت نفسه على معالجة المسائل ذات اﻷهمية الخاصة للمرأة في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
He noted that the Congress was in a unique position to deal with those challenges, inter alia, by means of the Bangkok Declaration, which should show the international community the way forward in the areas of crime prevention and criminal justice. | UN | وذكر أن المؤتمر هو في وضع فريد يمكّنه من مواجهة هذين التحدّيين، بوسائل منها إعلان بانكوك الذي ينبغي أن يبيّن للمجتمع الدولي الخطوات القادمة في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Speakers noted the importance of strengthening capacities in the areas of crime prevention and criminal justice to combat crime in a global and comprehensive way. | UN | 54- وأشار المتكلّمون إلى أهمية تدعيم القدرات في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل مكافحة الجريمة مكافحة عالمية وشاملة. |
A number of speakers welcomed the strengthening of the UNODC technical assistance portfolio in the areas of crime prevention and criminal justice and the development of further tools in support of technical assistance in those areas. | UN | 148- ورحّب عدد من المتكلمين بتعزيز حافظة المكتب للمساعدة التقنية في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطوير مزيد من الأدوات لدعم المساعدة التقنية في هذين المجالين. |
1. We recognize that the participation of citizens, schools, communities, nongovernmental organizations and the private sector, and also of other components of civil society, contributes to the effectiveness of national policies in the fields of crime prevention and criminal justice. | UN | 1- نُدرِك أن مشاركة المواطنين والمدارس والمجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك سائر قطاعات المجتمع المدني، تساهم في تحقيق فعالية السياسات الوطنية في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
160. The United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) carries out analysis and technical cooperation activities worldwide in the fields of crime prevention and administration of justice. | UN | 160 - ينفذ معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة أنشطة التحليل والتعاون التقني على الصعيد العالمي في مجالي منع الجريمة وإقامة العدل. |
The preliminary draft of the Vienna declaration on crime and justice served as a good basis for further negotiation at the Tenth Congress, as it took into account the results of the regional preparatory meetings and the goals of the United Nations in the field of crime prevention and criminal justice. | UN | إن المشروع اﻷولي ﻹعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة الجنائية يعتبر أساسا طيبا للمفاوضات التي ستجرى في المؤتمر العاشر، ﻷنه يأخذ في اعتباره نتائج الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية وأهداف اﻷمم المتحدة في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية. |