"مجال أمن الفضاء الإلكتروني" - Translation from Arabic to English

    • cybersecurity
        
    • the field of cyber security
        
    Australia gives high priority to international cooperation on cybersecurity. UN تولي أستراليا أولوية عليا للتعاون الدولي في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    :: Support cybersecurity capacity-building in less developed nations. UN :: دعم بناء القدرات في مجال أمن الفضاء الإلكتروني في الدول الأقل نمواً.
    :: Provide incentives for bringing domestic legal frameworks into line with existing international instruments in the area of cybersecurity. UN :: توفير الحوافز لتوفيق الأطر القانونية المحلية مع الصكوك الدولية القائمة في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    OSCE has adopted confidence-building measures in the realm of cybersecurity. UN وقد اعتمدت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تدابير لبناء الثقة في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    In this context, the activities of the Authority in the field of cyber security are stated below. UN وفي هذا السياق، يرد ذكر أنشطة السلطة في مجال أمن الفضاء الإلكتروني أدناه.
    Taking stock of cybersecurity needs and strategies UN تقييم الاحتياجات والاستراتيجيات في مجال أمن الفضاء الإلكتروني
    In Sweden, the work on the national information technology security strategy has evolved over time and the Government is currently working on a national strategy on cybersecurity. UN وبمرور الزمن تطوّرت الأعمال الرامية إلى وضع استراتيجية وطنية لأمن المعلومات في السويد، وتسعى الحكومة حاليا إلى وضع استراتيجية وطنية في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    Meanwhile, the Secretariat of the Inter-American Committee against Terrorism (CICTE) of the Organization of American States has established a comprehensive approach to capacity-building in the area of cybersecurity among member States. UN وفي الوقت نفسه، وضعت أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية نهجا شاملا لبناء القدرات في مجال أمن الفضاء الإلكتروني فيما بين الدول الأعضاء.
    :: Promote States' obligation to develop strategies geared to strengthening national capacities in the area of cybersecurity and cyberdefence. UN :: تشجيع الدول على الالتزام بوضع استراتيجيات تهدف إلى تعزيز القدرات الوطنية في مجال أمن الفضاء الإلكتروني والدفاع عن الفضاء الإلكتروني.
    The United Kingdom is pleased to be actively engaged on these important issues and looks forward to further participation in strengthening capability and international cooperation on cybersecurity. UN ويسر المملكة المتحدة أن تشارك بنشاط في هذه المسائل الهامة، وهي تتطلع إلى مواصلة مشاركتها في تعزيز القدرات والتعاون الدولي في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    Germany will continue to actively support OSCE discussions on exploring the future OSCE role in the field of cybersecurity. Information security issues have been more extensively addressed than in the past. UN وستواصل ألمانيا دعمها الفعلي لمناقشات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي تدور حول بحث الدور المستقبلي للمنظمة في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    cybersecurity training UN التدريب في مجال أمن الفضاء الإلكتروني
    :: Development of national cybersecurity strategies, aligned with international cooperation principles, including critical information infrastructures protection (CIIP), within five years. UN :: القيام، في غضون خمس سنوات، بوضع استراتيجيات وطنية في مجال أمن الفضاء الإلكتروني تكون متوائمة مع مبادئ التعاون الدولي، وتشمل حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    In the context of the Agenda, ITU provides support to its member States through specific initiatives and activities related to legal, technical and procedural measures, organizational structures, capacity-building and international cooperation on cybersecurity. UN وفي سياق هذا البرنامج، يوفر الاتحاد الدعم لدوله الأعضاء من خلال مبادرات وأنشطة محددة تتعلق بالتدابير القانونية والتقنية والإجرائية والهياكل التنظيمية وبناء القدرات والتعاون الدولي في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    Australia participates in activities of the Asia-Pacific Economic Cooperation Telecommunications and Information Working Group (APEC TEL) and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Regional Forum work on cybersecurity. UN وتشارك أستراليا في أنشطة الفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية والمعلومات التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ وفي عمل المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    :: The support of cybersecurity capacity-building in developing countries, and the development of voluntary measures for cybersecurity support to large-scale events (e.g. the Olympic Games). UN - دعم بناء القدرات في مجال أمن الفضاء الإلكتروني في البلدان النامية، ووضع تدابير طوعية ترمي إلى تقديم الدعم لأمن الفضاء الإلكتروني للمناسبات الضخمة، كالألعاب الأولمبية.
    At the same time, efforts should continue to develop technologies and policies that defend States' cyberspace, where the interests of different countries meet, through national cybersecurity strategies that can be implemented within clearly defined and realistic time frames. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي الاستمرار في بذل الجهود لتطوير التكنولوجيات ووضع السياسات التي تدافع عن فضاء الدول الإلكتروني حيث تتلاقى مصالح بلدان مختلفة، وذلك من خلال وضع استراتيجيات وطنية في مجال أمن الفضاء الإلكتروني يمكن تنفيذها ضمن أُطر زمنية واقعية ومحددة بوضوح.
    2. Determine the cybersecurity and critical information infrastructure protection risks to your economy, national security, critical infrastructures and civil society that must be managed. UN 2 - حدد ما يلزم التصدي له من أخطار تهدد الاقتصاد والأمن القومي والهياكل الأساسية الحيوية والمجتمع المدني في مجال أمن الفضاء الإلكتروني وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات.
    Germany will continue to actively support OSCE discussions on exploring the future OSCE role in the field of cyber security. UN وستواصل ألمانيا تقديم دعمها الفعلي لمناقشات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي تتناول استكشاف دور المنظمة في المستقبل في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    The Netherlands has the National Cyber Security Council to ensure a collaborative approach between the public sector, the private sector and academic and research institutions, and to advise high-level decision makers in the field of cyber security. UN ولهولندا مجلس وطني لأمن الفضاء الإلكتروني يهدف إلى ضمان اتباع نهج تعاوني بين القطاع العام، والقطاع الخاص، والمؤسسات الأكاديمية والبحثية، وإلى إسداء المشورة لصانعي القرارات الرفيعي المستوى في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.
    The Netherlands notes with appreciation the significant work done by different international and regional actors and stakeholders, such as the Council of Europe, the European Union, OSCE and the United Nations Group of Governmental Experts regarding confidence-building measures in the field of cyber security. UN وتلاحظ هولندا مع التقدير العمل الهام الذي قام به أصحاب مصلحة وجهات فاعلة دوليون وإقليميون، مثل مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وفريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة في ما يتعلق بتدابير بناء الثقة في مجال أمن الفضاء الإلكتروني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more