Several experts underlined the importance of education and suggested that corporate governance training might be useful for implementation of sound corporate governance practices. | UN | وأكد عدة خبراء أهمية التعليم ورأوا أن التدريب في مجال إدارة الشركات يمكن أن يفيد في تطبيق الممارسات السليمة لإدارة الشركات. |
A number of suggestions were made regarding the future work of ISAR in the area of corporate governance. | UN | وقُدم عدد من الاقتراحات فيما يتعلق بعمل الفريق الحكومي الدولي المقبل في مجال إدارة الشركات. |
However, from time to time issues such as environmental accounting, liabilities of accountants and auditors, and transfer pricing, attracted multidisciplinary audiences because they embraced the realm of corporate governance. | UN | ومع ذلك، فمن وقت ﻵخر توجد قضايا مثل المحاسبة البيئية، والتزامات المحاسبين ومراجعي الحسابات، والتسعير التحويلي، تجتذب اهتمام جمهور متعدد التخصصات ﻷنها تشمل مجال إدارة الشركات. |
However, due to time constraints, the eighteenth session was not able to lay out in detail a particular topic in the area of corporate governance. | UN | ولكن نظراً لضيق الوقت، لم تتمكن الدورة الثامنة عشرة من أن تحدد بالتفصيل موضوعاً معيناً في مجال إدارة الشركات. |
Legal conditions and the whole area of corporate governance had cultural and historical underpinnings that needed to be taken into account when framing policies. | UN | وأشير إلى أن الأوضاع القانونية وكامل مجال إدارة الشركات لها أسس ثقافية وتاريخية يجب أخذها في الاعتبار لدى وضع السياسات. |
Important elements in the area of corporate governance are discussed in section III. | UN | ويتم في الفرع الثالث مناقشة العناصر الهامة في مجال إدارة الشركات. |
The revision relied on a series of global round tables that addressed countries with differing corporate governance traditions. | UN | وقد بُنيت هذه المراجعة على سلسلة من الموائد المستديرة التي تناولت تجارب بلدان ذات تقاليد مختلفة في مجال إدارة الشركات. |
It was also emphasized that cooperation with other international organizations in the area of corporate governance should continue. | UN | كما تم التشديد على ضرورة مواصلة التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى في مجال إدارة الشركات. |
The chairperson introduced a panel of experts in the area of corporate governance. | UN | وقدم الرئيس للمشارِكين فريقاً من الخبراء في مجال إدارة الشركات. |
Listed companies are beginning to issue statements of corporate governance in their annual returns. | UN | وبدأت المنشآت المسجلة تصدر بيانات في مجال إدارة الشركات ضمن تقرير عائداتها السنوي. |
They were selected for the case studies because they are representative of different levels of economic development, financial market sophistication and progress in corporate governance. | UN | واختيرت لدراسات الحالة لأنها تمثل مختلف مستويات التنمية الاقتصادية وتطور الأسواق المالية والتقدم في مجال إدارة الشركات. |
The module emphasizes the role of the corporation in corporate governance and in promoting ethical behaviour. | UN | وتشير الوحدة النموذجية على دور الشركة في مجال إدارة الشركات وفي السلوك الأخلاقي. |
Does the body responsible for the promotion of good practices in corporate governance provide executive education and training in good practices in corporate governance and related disclosure issues? | UN | هل تقدم الهيئة المسؤولة عن تعزيز الممارسات الجيدة في مجال إدارة الشركات تعليماً وتدريباً تنفيذيين في مجال الممارسات الجيدة في إدارة الشركات وما يتصل بذلك من قضايا الإفصاح؟ |
At the Commission's session, a high-level panel of experts will deliberate on the importance of good disclosure on corporate governance in facilitating investment and development. | UN | وخلال دورة اللجنة، سوف يقوم فريق خبراء رفيع المستوى بإجراء مداولات حول ما تتسم به الممارسات الجيدة للكشف عن البيانات في مجال إدارة الشركات من أهمية في تيسير الاستثمار والتنمية. |
14. Some countries seek to establish corporate governance rules. | UN | 14- ويسعى بعض البلدان إلى وضع قواعد في مجال إدارة الشركات. |
Finally, it had considered recent developments in corporate governance at the OECD and proposals by the International Accounting Standards Committee to restructure its organization. | UN | وأخيراً نظر الفريق في التطورات الأخيرة في مجال إدارة الشركات في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومقترحات مقدمة من اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة ترمي إلى إعادة تشكيل هيكل تنظيمها. |
In response to the above request, the 17th session of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) decided to review existing corporate governance practices and country, company and regional codes and principles. | UN | واستجابة لهذا الطلب، تقرر في الدورة السابعة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ استعراض الممارسات الحالية في مجال إدارة الشركات وكذلك المدونات والمبادئ الخاصة بالبلدان والشركات والأقاليم في هذا الصدد. |
The series of corporate failures that had occurred during the previous couple of years had only reinforced the need for further work in the area of corporate governance. | UN | ولم تعمل سلسلة الإفلاسات التي عرفتها الشركات خلال السنتين الماضيتين إلا على تأكيد الحاجة إلى المزيد من العمل في مجال إدارة الشركات. |
British, French, and Dutch corporations rank best, after US companies, for global standards of corporate governance information disclosure. | UN | حيث كان ترتيب الشركات البريطانية والفرنسية والهولندية الأفضل بعد الشركات الأمريكية فيما يتعلق بالتزامها بالمعايير العالمية لكشف المعلومات في مجال إدارة الشركات. |
The World Bank representative commented on UNCTAD's studies of corporate governance disclosure and the impact of the financial crisis on developments in the area of corporate governance and disclosure. | UN | وعقَّب ممثل البنك الدولي على دراسات الأونكتاد لكشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات وأثر الأزمة المالية على التطورات في مجال إدارة الشركات وكشف معلوماتها. |