In this regard, the Council notes the proposal of the Secretariat to create a small arms Advisory Service. | UN | وفي هذا الصدد، يحيط المجلس علما باعتزام الأمانة العامة إنشاء دائرة استشارية في مجال الأسلحة الصغيرة. |
:: Continued support to training courses at the North Atlantic Treaty Organization School in the field of small arms and light weapons | UN | :: مواصلة دعم الدورات التدريبية في مدرسة منظمة حلف شمال الأطلسي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
The EU is similarly on the front lines of promoting regional cooperation in the field of small arms and light weapons. | UN | كما يقف الاتحاد الأوروبي في صدارة الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
We continue to consider the Programme of Action the most relevant international instrument in the field of small arms and light weapons. | UN | ولا نزال نعتبر برنامج العمل الأداة الدولية الأكثر أهمية في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
We have seen progress in the areas of small arms and light weapons and landmines, which is very good. | UN | لقد شاهدنا التقدم في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام الأرضية، وهو أمر طيب. |
Ms. Hirvela-López also participated in the opening of the meeting, stressing the need to control, collect and destroy small arms and light weapons as a precondition for the development of the developing countries. | UN | وهذا الفريق، الذي تترأسه وزارة الخارجية، يشكل مركز تنسيق لأنشطة الحكومة في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Partnership for Peace cooperation in small arms and light weapons | UN | تعاون الشراكة من أجل السلام في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Significant developments have also occurred in the area of small arms and light weapons. | UN | وحدثت تطورات هامة أيضا في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
COMPLEMENT the Programme of Action by adopting measures aimed at regulating brokering activities in small arms and light weapons; | UN | استكمال برنامج العمل عن طريق اعتماد تدابير ترمي إلى تنظيم أنشطة السمسرة في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ |
small arms transparency and control regime in Africa project | UN | مشروع نظام الشفافية والرقابة في مجال الأسلحة الصغيرة في أفريقيا |
As a member of the zone, Kenya continues to promote regional and national initiatives in the area of small arms and light weapons. | UN | وبصفة كينيا عضوا في المنطقة، فقد استمرت في تعزيز المبادرات الإقليمية والوطنية في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
France supports the principle of consensus in the area of small arms and light weapons. | UN | إن فرنسا تدعم مبدأ التوافق في الآراء في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The illicit brokering of small arms is also a key concern. | UN | والسمسرة غير المشروعة في مجال الأسلحة الصغيرة تمثل شاغلاًَ رئيسياً آخر. |
Progress has also been made in the area of small arms and light weapons. | UN | كذلك أحرز تقدم في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
In the area of small arms and light weapons, Australia has been active in promoting implementation of the United Nations Programme of Action. | UN | وفى مجال الأسلحة الصغيرة والخفيفة، ما فتئت أستراليا ناشطة في تعزيز تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة. |
The same principle should guide our work in the area of small arms and light weapons. | UN | وينبغي أن يوجه المبدأ نفسه عملنا في مجال الأسلحة الصغيرة والخفيفة. |
Our small arms work focuses on the terrible impact these weapons have on human beings and the demand-side factors that lead individuals to seek out and use small arms. | UN | ويركز عملنا في مجال الأسلحة الصغيرة على الأثر الفظيع الذي تخلفه هذه الأسلحة على الإنسان وعوامل الطلب التي قادت الأفراد إلى البحث عن الأسلحة الصغيرة واستخدامها. |
Welcoming the coordinated efforts within the United Nations to implement the Programme of Action, including by developing the Programme of Action Implementation Support System, which forms an integrated clearing house for international cooperation and assistance for capacity-building in the area of small arms and light weapons, | UN | وإذ ترحب بتنسيق الجهود المبذولة في إطار الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل، بوسائل منها استحداث نظام دعم تنفيذ برنامج العمل الذي يشكل مركزا متكاملا لتبادل المعلومات من أجل التعاون وتقديم المساعدة على الصعيد الدولي لبناء القدرات في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، |
Welcoming the coordinated efforts within the United Nations to implement the Programme of Action, including by developing the Programme of Action Implementation Support System, which forms an integrated clearing house for international cooperation and assistance for capacity-building in the area of small arms and light weapons, | UN | وإذ ترحب بتنسيق الجهود المبذولة في إطار الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل، بوسائل منها استحداث نظام دعم تنفيذ برنامج العمل الذي يشكل مركزا متكاملا لتبادل المعلومات من أجل التعاون وتقديم المساعدة على الصعيد الدولي لبناء القدرات في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، |
Welcoming the coordinated efforts within the United Nations to implement the Programme of Action, including by developing the Programme of Action Implementation Support System, which forms an integrated clearing house for international cooperation and assistance for capacity-building in the area of small arms and light weapons, | UN | وإذ ترحب بتنسيق الجهود المبذولة في إطار الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل، بوسائل منها استحداث نظام دعم تنفيذ برنامج العمل الذي يشكل مركزا متكاملا لتبادل المعلومات من أجل التعاون وتقديم المساعدة على الصعيد الدولي لبناء القدرات في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، |