That was most likely the result of a concerted international effort over the previous two decades to build cleaner production capacity in the region. | UN | ويُعزى ذلك على الأرجح إلى تضافر الجهود الدولية التي بذلت خلال العقدين السابقين بهدف بناء القدرات في مجال الإنتاج الأنظف في المنطقة. |
75. In all the countries of North-east Asia, there were various cleaner production programmes and laws promoting the efficient use of resources. | UN | 75 - وتوجد في جميع بلدان شمال شرق آسيا برامج وقوانين شتى لتعزيز كفاءة استخدام الموارد في مجال الإنتاج الأنظف. |
Through this programme, 125 representatives from industry and from governmental institutions have been trained and certified as cleaner production experts. | UN | وفي إطار هذا البرنامج، جرى تدريب 125 ممثلا من المؤسسات الصناعية والحكومية وإعطائهم شهادة خبير في مجال الإنتاج الأنظف. |
The thematic evaluation carried out in the area of cleaner production was a good example of how such an outcome could be achieved. | UN | ويُعتبر التقييم المواضيعي المضطلع به في مجال الإنتاج الأنظف مثالاً جيداً لكيفية بلوغ تلك النتيجة. |
The successful interventions on cleaner production and developing new initiatives on e-waste were cited as examples. | UN | وقد ذُكرت التدخلات الناجحة في مجال الإنتاج الأنظف ووضع مبادرات جديدة بشأن النفايات الكهربائية والإلكترونية، كأمثلة. |
i. The recommendations for cleaner production (CP) deliverables are yet to be implemented in case of STEMA Silo, Matola. | UN | `1` أن التوصيات المتعلقة بالمنجزات المستهدفة في مجال الإنتاج الأنظف لم تنفذ بعد في حالة STEMA Silo في ماتولا. |
This included training of national experts in plant assessments in five companies, institutional capacity-building and review of past cleaner production experiences and achievements. | UN | وشمل هذا تدريب الخبراء الوطنيين على تقييم المنشآت الصناعية في خمس شركات وبناء القدرات المؤسسية واستعراض التجارب والإنجازات السابقة في مجال الإنتاج الأنظف. |
Most of UNIDO's programmes, whether in the area of cleaner production, agro-industry or small and medium-sized enterprises, would need to be reviewed in that light. | UN | وفي ضوء ذلك، سيتطلب الأمر مراجعة معظم برامج اليونيدو سواء في مجال الإنتاج الأنظف أو في مجال الصناعة الغذائية أو المؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
Nevertheless, the tremendous growth in service demand world wide is eroding the progress made in the area of cleaner production. | UN | 71 - ومع ذلك، فإن النمو الهائل في طلب الخدمات في العالم بأسره يؤدى إلى تقليص التقدم الذي تم في مجال الإنتاج الأنظف. |
The cleaner and sustainable production strategy of UNIDO is implemented through a network of National cleaner production Centres (NCPCs), and pursues the following objectives: | UN | وتُنفَّذ استراتيجية اليونيدو في مجال الإنتاج الأنظف والمستدام بواسطة شبكة من المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف وتسعى إلى تحقيق الأهداف التالية: |
In this connection, it may be noted that UNIDO is reviewing its cleaner production strategy with special emphasis on product design. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن اليونيدو بصدد مراجعة استراتيجيتها في مجال الإنتاج الأنظف مع التركيز بصفة خاصة على تصميم المنتوجات. |
The cleaner and sustainable production (CP) strategy of UNIDO is implemented through a network of National cleaner production Centres (NCPCs), and pursues the following objectives: | UN | وتنفذ استراتيجية اليونيدو في مجال الإنتاج الأنظف والمستدام بواسطة شبكة من المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف وتسعى إلى تحقيق الأهداف التالية: |
53. In this connection, it may be noted that UNIDO has initiated a review of its cleaner production strategy. | UN | 53- وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن اليونيدو قد شرعت في مراجعة استراتيجيتها في مجال الإنتاج الأنظف. |
17. New developments in cleaner production during the current MTPF include establishing new National cleaner production Centres (NCPCs) in Sri Lanka and Lebanon during 2002. | UN | 17- تشمل التطورات الجديدة في مجال الإنتاج الأنظف خلال فترة الإطار البرنامجي الحالية إنشاء مركزين وطنيين جديدين للإنتاج الأنظف في سري لانكا ولبنان خلال عام 2002. |
65. In the environment field, the UNIDO cleaner production programme aims at building national cleaner production capacities, fostering dialogue between industry and government and enhancing investments for the transfer and development of environmentally sound technologies. | UN | 65 - في مجال البيئة، يهدف برنامج اليونيدو للإنتاج الأنظف إلى بناء قدرات وطنية في مجال الإنتاج الأنظف وتعزيز الحوار بين الصناعة والحكومة وتعزيز الاستثمار لنقل وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
KTL - Technical Cooperation Trust Fund for the Promotion of cleaner production Investments in Developing Countries (financed by the Government of Norway); | UN | `10` KTL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز الاستثمارات في مجال الإنتاج الأنظف في البلدان النامية (بتمويل من حكومة النرويج)؛ |
76. The majority of the countries in South-east Asia had National cleaner production Centres, which were quite active, spearheading the cleaner production activities in those countries. | UN | 76 - وتضم أغلبية البلدان في جنوب شرق آسيا مراكز وطنية معنية بالإنتاج الأنظف تعمل بنشاط كبير، وتتصدر الأنشطة في مجال الإنتاج الأنظف بتلك البلدان. |
Participants discussed emerging trends and new applications in resource-efficient and cleaner production and contributed to building a community of practice among the forty members of the network and resourceefficient and cleaner production service providers. | UN | وناقش المشتركون الاتجاهات الناشئة والتطبيقات الجديدة في مجال الإنتاج الأنظف المتسم بالكفاءة في استخدام الموارد وساهموا في بناء مجموعة من شبكات الممارسين من بين الأعضاء الأربعين للشبكة ومقدمي خدمات الإنتاج الأنظف المتسم بالكفاءة في استخدام الموارد. |
KTL - Technical Cooperation Trust Fund for the Promotion of cleaner production Investments in Developing Countries (financed by the Government of Norway); | UN | ' 10` KTL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز الاستثمارات في مجال الإنتاج الأنظف في البلدان النامية (بتمويل من حكومة النرويج)؛ |