National policies and strategies for sustainable consumption and production | UN | السياسات والاستراتيجيات الوطنية في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Developing countries could also help each other in the area of sustainable consumption and production by sharing experiences and best practices. | UN | ويمكن أيضا للبلدان النامية أن يساعد بعضها البعض في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين عن طريق تبادل الخبرات وأفضل الممارسات. |
Progress on sustainable consumption and production can contribute significantly to a green economy. | UN | ويمكن أن يسهم التقدم في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين بشكل كبير في الاقتصاد الأخضر. |
The Global Initiative was developed on the basis of UNEP experience on sustainable consumption and production, resource efficiency and the green economy. | UN | وقد وُضعت المبادرة العالمية على أساس خبرة برنامج البيئة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين، وكفاءة استخدام الموارد والاقتصاد الأخضر. |
Many focal points have requested capacity-building on sustainable consumption and production and in some cases have indicated a need for additional support to effectively coordinate interministerial cooperation. | UN | وطلبت جهات اتصال عديدة بناء قدراتها في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين وأبدى بعضها احتياجا إلى مزيد من الدعم لكفالة تنسيق التعاون فيما بين الوزارات على نحو فعال. |
There was general appreciation for the work of UNEP on sustainable consumption and production and several representatives praised its role in the Marrakech Process. | UN | كما جرى الإعراب عن تقدير عام للعمل الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين، وأثنى العديد من الممثلين على البرنامج لدوره في عملية مراكش. |
In its input to the compilation document for the Conference, UNEP has also suggested that the framework should be adopted during the Conference " in order to provide tools, methodologies, guidelines, and capacity building for sustainable consumption and production, promoting a holistic approach towards sustainable development " . | UN | واقترح أيضاً برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في المدخل الذي أسهم به في الوثيقة التجميعية للمؤتمر، أنه ينبغي اعتماد الإطار خلال المؤتمر ' ' بغية توفير وسائل ومنهجيات ومبادئ توجيهية وبناء القدرات في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين، وتعزيز اتباع نهج متكامل صوب التنمية المستدامة``. |
A. Lessons learned on sustainable consumption and production | UN | ألف - الدروس المستفادة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
(i) Increased number of national and local governments introducing sustainable consumption and production policies and practices, aimed at industry, including tourism and other stakeholders | UN | ' 1` زيادة عدد الحكومات الوطنية والمحلية التي تقوم بإدخال سياسات وممارسات مستدامة في مجال الاستهلاك والإنتاج وتستهدف دوائر الصناعة، بما في ذلك السياحة وأصحاب المصلحة الآخرين |
The second area is problem identification and analysis, including selecting and analysing trends in consumption and their economic, social and environment impacts. | UN | والمجال الثاني هو مشكلة التحديد والتحليل، بما في ذلك اختيار وتحليل الاتجاهات في مجال الاستهلاك وآثارها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. |
Scientific knowledge access for civil society organizations, regional and international networks of civil society organizations that focus on sustainable consumption and production, and researchers who focus on sustainable consumption and production | UN | اطلاع منظمات المجتمع المدني على المعارف العلمية؛ والشبكات الإقليمية والدولية لمنظمات المجتمع المدني المعنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين وشبكات الباحثين في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
An example of leading actors would be the Sustainable Buildings and Climate Initiative of UNEP, in collaboration with different regional, national and local sustainable consumption and production initiatives. | UN | من أمثلة الجهات الفاعلة الرائدة مبادرة المباني المستدامة والبناء المستدام لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تمت بالتعاون مع مبادرات إقليمية ووطنية ومحلية مختلفة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
Potential programmes on sustainable consumption and production submitted by Member States, agencies and major groups | UN | البرامج التي يمكن القيام بها في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين المقدمة من الدول الأعضاء والوكالات والمجموعات الرئيسية |
Regional and international networks of civil society organizations working on sustainable consumption and production and of researchers working on sustainable consumption and production | UN | الشبكات الإقليمية والدولية لمنظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين وشبكات الباحثين العاملين في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
The importance of adopting a bold global sustainable consumption and production programme was stressed, including provisions for additional resources for further implementation. | UN | وجرى التشديد على أهمية اعتماد برنامج عالمي جرئ في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين، بما في ذلك توفير موارد إضافية لمواصلة التنفيذ. |
It could have a common vision for all countries, ambitious objectives, goals, time frame, metrics, and adequate means of implementation substantially to scale up best practices and provide incentives to do more on sustainable consumption and production not only for Governments but also for stakeholders at all levels. | UN | كما يمكنه أن يعتمد لجميع البلدان، رؤية مشتركة وأهدافا طموحة، وغايات، وأطرا زمنية، ومقاييس، وسبلا ملائمة للتنفيذ من أجل القيام أساسا بالارتقاء بأفضل الممارسات وتوفير الحوافز لبذل المزيد في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين، ليس فقط للحكومات بل أيضا لأصحاب المصلحة على الصُعُد كافة. |
Within the Marrakech Process, several topics had received particular attention following the creation of task forces on such topics as education for sustainable consumption, and sustainable lifestyles, tourism, products, buildings and construction and procurement. | UN | وفي إطار عملية مراكش، حظيت مواضيع عدة بعناية خاصة عقب إنشاء فرق عمل تتناول مسائل من قبيل التثقيف في مجال الاستهلاك المستدام، وأساليب المعيشة المستدامة، والسياحة، والمنتجات، والمباني والإنشاءات، والشراء. |
Child- and youth-based policy approaches to sustainable consumption and production can be seen as appropriate in promoting behavioural changes. | UN | ومن الممكن النظر إلى النُهج المتعلقة بالسياسات المتعلقة بالأطفال والشباب والمتبعة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين على أنها مناسبة لتشجيع التغيرات السلوكية. |
4. Developed countries should continue to take the lead in efforts to reverse unsustainable trends in consumption and production, especially those that threaten the global environment. | UN | ٤ - وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تواصل الريادة في بذل الجهود الرامية إلى عكس مسار الاتجاهات غير المستدامة في مجال الاستهلاك واﻹنتاج، لا سيما ما يهدد منها البيئة العالمية. |
19. One delegation stated that work in the area of computer modelling of consumption and production trends should reflect specific consumption and production trends at subregional and national levels. | UN | ٩١ - وذكر أحد الوفود أن العمل في مجال وضع نماذج حاسوبية لاتجاهات الاستهلاك واﻹنتاج ينبغي أن يعكس اتجاهات محددة في مجال الاستهلاك واﻹنتاج على الصعيدين دون اﻹقليمي والوطني. |