"مجال البيئة والطاقة" - Translation from Arabic to English

    • environment and energy
        
    • environmental and energy
        
    Conclusion 8. Measuring progress in the environment and energy continues to be a challenge. UN النتيجة 8: لا يزال قياس التقدم المحرز في مجال البيئة والطاقة يمثل تحديا.
    Yet UNDP reporting on environment and energy continues to focus on inputs and activities rather than on outcomes. UN لكن تقارير البرنامج الإنمائي بشأن مجال البيئة والطاقة لا تزال تركز على المدخلات والأنشطة بدلا من التركيز على النواتج.
    V. Recommendations Recommendation 1. UNDP should demonstrate more clearly the pursuit of its defined mandate in the environment and energy rather than the specific priorities of a limited number of major donors or funds. UN التوصية 1: ينبغي أن يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سعيه بشكل أوضح لتنفيذ ولايته المحددة في مجال البيئة والطاقة بدلا من الأولويات الخاصة لعدد محدود من الجهات الرئيسية المانحة للأموال.
    This will require leadership and commitment at all levels of the organization, not only within the environment and energy practice. UN وهذا ما سيقتضي حسا قياديا والتزاما على جميع مستويات المنظمة، وليس فقط في إطار الممارسات المتبعة في مجال البيئة والطاقة.
    UNIDO should build on the work already done and aim for larger environmental and energy projects in time for the GEF project cycle beginning in July 2014. UN وقال ينبغي لليونيدو أن تبني على ما أنجز من أعمال وأن تستهدف مشاريع أكبر في مجال البيئة والطاقة في الوقت المناسب لدورة مشروع مرفق البيئة العالمية التي تبدأ في تموز/يوليه 2014.
    Recommendation 4. UNDP should identify options for strengthening the environment and energy capacities of the country offices. UN التوصية 4: ينبغي أن يحدد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خيارات لتعزيز قدرات المكاتب القطرية في مجال البيئة والطاقة.
    This requires commitment at all levels of the organization and not only within the environment and energy practice. UN وهذا يقتضي الالتزام على جميع مستويات المنظمة وليس فقط في إطار الممارسات المتبعة في مجال البيئة والطاقة.
    It welcomed, in particular, recent activities by UNIDO in the area of the environment and energy. UN ورحّب، على وجه الخصوص، بأنشطة اليونيدو الأخيرة في مجال البيئة والطاقة.
    7. UNIDO activities in environment and energy. UN 7- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة.
    UNIDO activities in environment and energy UN أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    IDB.40/Dec.7 UNIDO activities in environment and energy UN م ت ص-40/م-7 أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    8. UNIDO activities in environment and energy. UN 8- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة.
    8. UNIDO activities in environment and energy. UN 8- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة.
    UNIDO activities in environment and energy UN أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    UNIDO activities in environment and energy UN أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    UNIDO activities in environment and energy UN أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    Item 8. UNIDO activities in environment and energy UN البند 8- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    8. UNIDO activities in environment and energy. UN 8- أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة.
    UNIDO activities in environment and energy UN أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة
    UNIDO activities in environment and energy (IDB.41/17 and IDB.41/18) UN أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة (IDB.41/17 وIDB.41/18)
    Based on its experience in post-crisis and human security programmes and projects, UNIDO will continue to respond to complex emergencies through activities that contribute to socio-economic as well as environmental and energy security. UN وستواصل اليونيدو، استنادا إلى خبراتها المكتسبة من البرامج والمشاريع المتعلقة بما بعد الأزمات وأمن الإنسان، الاستجابةَ لحالات الطوارئ المعقدة، عن طريق الأنشطة التي تساهم في تحقيق الأمن في المجال الاجتماعي-الاقتصادي وكذلك في مجال البيئة والطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more