"مجال التعاون الدولي في" - Translation from Arabic to English

    • international cooperation in
        
    • international cooperation towards the
        
    • the field of international cooperation
        
    • the area of international cooperation
        
    • international cooperation within
        
    Identify the content of obligations concerning resources and the results of international cooperation in the field of human rights UN تحديد ما يجب توفيره من إمكانيات وتحقيقه من نتائج في مجال التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان؛
    In addition, special reference must be made to positive developments in the area of international cooperation in tax matters. UN إضافة إلى ذلك، يجب الإشارة بشكل خاص إلى التطورات الإيجابية في مجال التعاون الدولي في الشؤون الضريبية.
    :: Specialization of judges and prosecutors on international cooperation in combating terrorism UN تخصص القضاة والمدعين العامين في مجال التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    Moreover, unquestionable improvements are being made in achieving international cooperation in criminal matters, as will be described below. UN وفضلاً عن ذلك، لا ريب في أن هناك تحسينات يجري تحقيقها في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية، كما سيرد ذكره لاحقا.
    The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    Good practices in the field of international cooperation in criminal matters UN الممارسات الحسنة في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    (iii) Increased number of Member States that have received training by the United Nations Office on Drugs and Crime on international cooperation in criminal matters UN ' 3` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت على تدريب من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    (iii) Increased number of Member States that have received training by the United Nations Office on Drugs and Crime on international cooperation in criminal matters UN ' 3` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت على تدريب من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Over 5,600 participants have benefited from 500 activities in the area of international cooperation in the peaceful uses of chemistry. UN واستفاد أكثر من 600 5 مشترك من 500 نشاط في مجال التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للكيمياء.
    The Steering Committee brought together representatives of States having extensive experience in the area of international cooperation in criminal matters. UN وضمّت اللجنة التوجيهية ممثلين لدول لديها خبرة واسعة في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    :: Training of criminal justice officials in international cooperation in criminal matters related to the universal instruments against terrorism UN تدريب مسؤولي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في الشؤون الجنائية المتصلة بالصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب
    This year we began yet another important phase in the area of international cooperation in maritime affairs. UN وهذا العام بدأنا أيضا مرحلة مهمة جديدة في مجال التعاون الدولي في الشؤون البحرية.
    To provide additional support in international cooperation in criminal matters, consideration could be given to providing assistance to Burundi to allow it to participate in relevant institutions, such as the East African Association of Anti-Corruption Authorities. UN ولتقديم دعم إضافي في مجال التعاون الدولي في الشؤون الجنائية، يمكن النظر في تقديم مساعدة إلى بوروندي تسمح لها بالمشاركة في المؤسسات ذات الصلة، مثل رابطة سلطات مكافحة الفساد في شرق أفريقيا.
    Speakers called upon States parties to make optimal use of the Convention for international cooperation in criminal matters, including by using it as a legal basis. UN ودعا متكلمون الدول الأطراف إلى استخدام الاتفاقية على النحو الأمثل في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية، بطرائق منها الاعتماد عليها كأساس قانوني.
    Over the past year progress has been made in the field of international cooperation in peaceful uses of nuclear energy and in nuclear non-proliferation. UN وخلال السنة الماضية أحرز تقدم في مجال التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية وفي مجال عدم الانتشار.
    In the field of international cooperation in the housing sector, Germany has supported the development of the cooperative housing approach in Senegal. UN وفي مجال التعاون الدولي في قطاع اﻹسكان، قدمت المانيا الدعم ﻹعداد نهج إسكاني تعاوني في السنغال.
    Member States' capacity in the field of international cooperation in criminal matters was strengthened through the setting-up of international cooperation networks of practitioners in the countries of ECOWAS and the Gulf Cooperation Council. UN وتعززت قدرة الدول الأعضاء في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية من خلال إقامة شبكات الممارسين للتعاون الدولي في بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجلس التعاون الخليجي.
    The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    Russia supports the expansion of international cooperation within the United Nations framework in the areas of biodiversity, climate, combating desertification, as well as of forest preservation. UN وتؤيد روسيا توسيع مجال التعاون الدولي في ميادين التنوع البيولوجي والمناخ ومكافحة التصحر فضلا عن الحفاظ على الغابات وذلك في إطار الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more