The Federal Equality Act and legislation at the level of the Länder included equality plans for the civil service. | UN | كما يشمل قانون المساواة الاتحادي والتشريعات على مستوى المقاطعات خططاً لتحقيق المساواة في مجال الخدمة المدنية. |
The upper and middle level positions in the civil service are dominated by men. | UN | ويهيمن الرجال على المناصب العليا والمتوسطة في مجال الخدمة المدنية. |
Efforts will also be made to encourage a greater gender balance in the civil service. | UN | وسيتم أيضا بذل الجهود لتشجيع قدر أكبر من التوازن الجنساني في مجال الخدمة المدنية. |
The Government indicated that women occupy 14.3 per cent of the managerial positions in the civil service. | UN | وذكرت الحكومة أن المرأة تشغل نسبة قدرها 14.3 في المائة من مناصب الإدارة في مجال الخدمة المدنية. |
Those workshops were directed at officials, public servants and indigenous peoples. | UN | واستهدفت حلقات العمل المسؤولين والعاملين في مجال الخدمة المدنية والشعوب الأصلية. |
EEC Trust Fund for Civil Service Training Programme in Bosnia Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبرنامج التدريب في مجال الخدمة المدنية في البوسنة والهرسك |
Targets were also being pursued in the civil service. | UN | وأضاف أنه يُسعى أيضا إلى تحقيق بعض الأهداف في مجال الخدمة المدنية. |
Targets were also being pursued in the civil service. | UN | وأضاف أنه يُسعى أيضا إلى تحقيق بعض الأهداف في مجال الخدمة المدنية. |
Staff also attend the training on Basic Law organised by the civil service Training and Development Institute. | UN | ويشارك الموظفون أيضاً في التدريب على القانون الأساسي الذي يقدمه معهد التدريب والتطوير في مجال الخدمة المدنية. |
Staff also attend the training on Basic Law by the civil service Training and Development Institute. | UN | ويشارك الموظفون أيضاً في التدريب على القانون الأساسي الذي يقدمه معهد التدريب والتطوير في مجال الخدمة المدنية. |
Training requirements should focus on capacity-building, with emphasis on management and policy-making functions in the civil service. | UN | وينبغي أن تركز برامج التدريب على بناء القدرة، مع التركيز على مهام اﻹدارة ووضع السياسات في مجال الخدمة المدنية. |
It could develop an action plan for human resource development in the civil service. | UN | ويمكن في حلقة العمل هذه وضع خطة عمل لتنمية الموارد البشرية في مجال الخدمة المدنية. |
It contends that far from being harassed and persecuted, the author owed both his high functions in the civil service of Equatorial Guinea and his promotions to President Obiang himself, and that he left his functions of his own free will. | UN | وتدفع بأن صاحب البلاغ لم يتعرض للمضايقة والاضطهاد وإنما يدين للرئيس أوبيانغ نفسه بالمناصب السامية التي تولاها في مجال الخدمة المدنية في غينيا الاستوائية، وبترقياته. كما أنه ترك وظائفه بإرادته الحرة. |
China reported that training courses on the risks of corruption were offered to civil servants at different levels in order to raise awareness of the risks of corruption and to promote strict adherence to professional ethics in the civil service. | UN | وأفادت الصين بأن هناك دوراتٍ تدريبية بشأن مخاطر الفساد متاحة للموظفين المدنيين على شتى المستويات من أجل إذكاء وعيهم بمخاطر الفساد وتعزيز التقيد الصارم بالأخلاقيات المهنية في مجال الخدمة المدنية. |
The study on certain selected jobs in the civil service and the Hospital Authority revealed no systemic problem of pay inequity on the basis of gender. | UN | وكشفت الدراسة التي أجريت على بعض الوظائف المختارة في مجال الخدمة المدنية وفي الهيئة العامة للصحة عن عدم وجود مشكلة نُظمية للتحديد غير المنصف للأجور على أساس جنساني. |
177. For the Brussels-Capital Region, two ordinances have been added to the legislation in force on the civil service: | UN | 177- وفي منطقة العاصمة بروكسيل، صدر أمران لتكملة القوانين المعمول بها في مجال الخدمة المدنية: |
41. The formal sector in The Gambia is small, consisting of just over 20 per cent of the labour force, with women constituting 21 per cent of the civil service labour force. | UN | 41- والقطاع الرسمي في غامبيا قطاع صغير، إذ يتجاوز بقليل نسبة 20 في المائة من القوة العاملة، وتشكل النساء 21 في المائة من القوة العاملة في مجال الخدمة المدنية. |
A guide to inclusive and non-discriminatory practices in the civil service has been drawn up in a participatory manner. It describes the legal framework underpinning non-discrimination, and gives examples of best practices in the area of disability, among others. | UN | وأُعد دليل الممارسات بشأن الإدماج وعدم التمييز في مجال الخدمة المدنية بأسلوب تشاركي، يحدد القواعد القانونية في مجال عدم التمييز، ويوصي بعدد من الممارسات الجيدة في مجال الإعاقة. |
66. the civil service Bureau and the civil service Training and Development Institute organise seminars for Government officers at middle to senior rank. | UN | 66- ينظِّم ديوان الخدمة المدنية ومعهد التدريب والتطوير في مجال الخدمة المدنية حلقات دراسية لموظفي الحكومة من الرُتب المتوسطة فما فوقها. |
Few women were involved in political parties, however, and the proportion of women in the civil service was lower than that of men. | UN | وثمة قلة من النساء هي التي تساهم في الحياة السياسية، مع هذا، كما أن نسبة النساء في مجال الخدمة المدنية تقل عن نسبة الرجال. |
These workshops were directed at various officials in Bolivia, public servants and indigenous peoples. | UN | وحلقات العمل هذه نُظمت لفائدة شتى المسؤولين في بوليفيا والعاملين في مجال الخدمة المدنية والشعوب الأصلية. |
EEC Trust Fund for Civil Service Training Programme in Bosnia and Herzogovina | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبرنامج التدريب في مجال الخدمة المدنية في البوسنة والهرسك |
40. It also recommends that policymakers recognize the tendency of citizens not to differentiate Government from State and that they provide objective, balanced information on diagnosis, policies and anticipated impacts, by linking citizens more closely to decision-making processes, and by ensuring a civil service career track that is stable, permanent and well-trained. | UN | 40 - وتوصي أيضا بأن يدرك مقررو السياسات أن المواطنين في الغالب لا يفرقون بين الحكومة والدولة، وأن يوفّروا معلومات موضوعية ومتوازنة عن التشخيص والسياسات والآثار المتوقعة، ويقيموا صلات أوثق بين المواطن وعملية صنع القرار، ويكفلوا توافر مسار وظيفي في مجال الخدمة المدنية يتسم بالاستقرار والديمومة وجودة التدريب. |
However, the proposed weight of 5 per cent, even under a separate comparison, could, under some circumstances, lessen the weight of the national civil service employer and was therefore difficult to justify. | UN | إلاّ أنّ العامل الترجيحي المقترح بنسبة 5 في المائة قد يقلّل، حتى ضمن مقارنة مستقلة وفي بعض الظروف، من شأن العامل الترجيحي لرب العمل في مجال الخدمة المدنية الوطنية، ويصعب بذلك تبريره. |