"مجال الصحة والسلامة" - Translation from Arabic to English

    • health and safety
        
    Planning and implementation of occupational health and safety training for 60 personnel UN تخطيط وتنفيذ دورة تدريبية في مجال الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيها 60 موظفا
    Personnel trained in occupational health and safety UN فردا تم تدريبهم في مجال الصحة والسلامة المهنيتين
    It has been determined that the high number of incidents is attributable primarily to poor working practices and an overall lack of education about health and safety matters. UN وتقرر أن هذا العدد الكبير من الحوادث يعزى أساسا إلى ضعف ممارسات العمل وغياب برامج التثقيف عموما في مجال الصحة والسلامة.
    It is planning an inter-American workshop with the Ministers of Labour on best practices of occupational health and safety. UN والمجلس يخطط لعقد حلقة عمل للبلدان الأمريكية مع وزراء العمل بشأن أفضل الممارسات الخاصة بالعمل في مجال الصحة والسلامة.
    A programme for the training of Palestinian professionals in occupational health and safety had recently been organized. UN وتم مؤخرا تنظيم برنامج لتدريب مهنيين فلسطينيين في مجال الصحة والسلامة المهنيتين.
    Medical services provided organizational support to occupational health and safety. UN وتقدم الدوائر الطبية الدعم التنظيمي في مجال الصحة والسلامة المهنيتين.
    This phase will start as soon as two more experts in the field of health and safety are added to the Commission. UN وستبدأ هذه المرحلة فور انضمام خبيرين آخرين في مجال الصحة والسلامة إلى أعضاء اللجنة.
    Contacts with WHO were maintained in the area of health and safety. UN وقد حافظ على اﻹتصالات مع منظمة الصحة العالمية في مجال الصحة والسلامة.
    Employers and trade unions that have worked together on occupational health and safety can now be encouraged to: UN ويمكن الآن تشجيع أرباب العمل والنقابات التي تعمل معا في مجال الصحة والسلامة المهنيتين على القيام بما يلي:
    A special award is offered for any demonstrated improvement in health and safety that provides particular outcomes for women in the workplace. UN وتمنح مكافأة خاصة لأي تحسن ملحوظ في مجال الصحة والسلامة يحقق نتائج ملموسة للمرأة في ميدان العمل.
    In addition, the Commission promotes action in the field of health and safety at work to reduce risks of disabilities developing during working life and to improve the reintegration of workers with disabilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحث المفوضية على اتخاذ التدابير اللازمة في مجال الصحة والسلامة في العمل بغية التقليل من مخاطر الإصابة بالإعاقات في الوسط المهني وتحسين إعادة إدماج العاملين ذوي الإعاقة.
    The International Commission on Occupational Health is an international nongovernmental professional society whose aims are to foster the scientific progress, knowledge and development of occupational health and safety in all its aspects. UN اللجنة الدولية للصحة المهنية هي جمعية مهنية دولية غير حكومية يتمثل هدفها في تعزيز التقدم العلمي والمعارف العلمية والتنمية العلمية في مجال الصحة والسلامة المهنيتين بجميع جوانبه.
    Monthly workplace inspections in high-risk work areas to monitor the effectiveness of the Mission's occupational health and safety programmes UN إجراء تفتيش شهري لأماكن العمل في مناطق العمل المعرضة للخطر الشديد، لتقييم فعالية برامج البعثة في مجال الصحة والسلامة المهنية
    Such risks must be addressed legislatively through enforceable occupational health and safety regulation and mechanisms for remedial action. UN ويجب معالجة هذه المخاطر من الناحية التشريعية بواسطة لوائح تنظيمية قابلة للإنفاذ في مجال الصحة والسلامة المهنيتين وآليات لاتخاذ إجراءات علاجية.
    - experts in health and safety at work. UN - شخصيات علمية ذات كفاءة في مجال الصحة والسلامة المهنيتين.
    The Finnish Institute for Occupational Health has conducted studies on how a gender perspective has been integrated into occupational health and safety and established a cross-disciplinary working party for the follow-up of women's occupational health and development. UN وقد أجرى المعهد الفنلندي للصحة المهنية دراسات عن كيفية إدماج المنظور الجنساني في مجال الصحة والسلامة المهنيتين وأنشأ فريقا عاملا متعدد التخصصات لمتابعة مسائل الصحة والتطوير المهنيين.
    Together, these many reforms make up a distinctively Chinese system of standards in occupational health and safety that is in line with prevailing international norms. UN وتشكل هذه الإصلاحات الكثيرة معاً نظاماً صينياً متميزاً من المعايير في مجال الصحة والسلامة المهنيتين يتفق والقواعد الدولية السائدة.
    Article 10 of Presidential Decree 520/1955 restricts the adoption of these procedures to the sphere of occupational health and safety. UN والمادة 10 من المرسوم الرئاسي 520/1955 تقصر اعتماد هذه الإجراءات على مجال الصحة والسلامة المهنيتين.
    48. Public service systems must incorporate the rules and policies necessary to safeguard the rights of public service employees in the area of workplace health and safety. UN 48 - وينبغي أن تشتمل نظم الخدمة العامة على القواعد والسياسات اللازمة لصون حقوق موظفي الخدمة المدنية في مجال الصحة والسلامة في مكان العمل.
    Under the aegis of the Ministry of Labour, UNDP and ILO hosted a policy seminar to discuss the findings of the TSS-1 study on occupational health and safety in China. UN وتحت رعاية وزارة العمل، قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة العمل الدولية باستضافة حلقة دراسية تتصل بالسياسة العامة من أجل مناقشة نتائج هذه الدراسة في مجال الصحة والسلامة المهنيتين بالصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more