"مجال العمل هذا" - Translation from Arabic to English

    • this area of work
        
    • this action area
        
    • this field of work
        
    • that area of work
        
    • this area of action
        
    • this business
        
    • this line of work
        
    • area of work and
        
    Donors were encouraged to support this area of work. UN وتم تشجيع المانحين على دعم مجال العمل هذا.
    this area of work continues to be actively researched into through studies of the National Rural Employment Guarantee Act. UN وما زالت تُجرى بحوث نشطة في مجال العمل هذا من خلال الدراسات الخاصة بالقانون الوطني لضمان العمالة الريفية.
    Discussions are taking place following the elections on how to progress in this area of work. UN والمناقشات جارية عقب الانتخابات بشأن كيفية إحراز التقدم في مجال العمل هذا.
    The steps taken in this action area have made it possible to carry out the activities described below. UN وأتاحت الخطوات المتخذة في مجال العمل هذا إنجاز الأنشطة المذكورة أدناه:
    Official responses to the document request and interview data on the types of activities undertaken yielded a vast array of activities revealing that many different tools and approaches are used in this field of work. UN وقد أظهرت الردود الرسمية على طلبات الوثائق وبيانات المقابلات الشخصية بشأن أنواع الأنشطة التي اضطلع بها طائفة عريضة من الأنشطة التي تكشف استخدام الكثير من الأدوات والنهج المختلفة في مجال العمل هذا.
    They view this area of work as judicial functions. UN ويرون أن مجال العمل هذا جزء من المهام القضائية.
    It has also meant that a coherent body of guidance materials and good practice has not been developed in this area of work. UN وقد عنى ذلك أيضا أنه لم توضع بعد في مجال العمل هذا مجموعة متماسكة من المواد الإرشادية والممارسات الجيدة.
    Furthermore, UNODC has also concentrated its efforts to review the progress made in this area of work and to identify gaps where assistance is still necessary. UN وركز المكتب جهوده أيضا على استعراض التقدم المحرز في مجال العمل هذا وتحديد الثغرات التي ما زالت تستوجب المساعدة.
    However, this area of work remains limited in scope and is not yet well integrated into the poverty practice. UN ولكن مجال العمل هذا يظل محدودا في نطاقه ولم يدمج بعد بشكل جيد في مجال الممارسة المتعلقة بالفقر.
    My predecessor worked with the last three Presidents of the Assembly as a facilitator in this area of work. UN لقد عمل سلفي مع الرؤساء الثلاثة السابقين للجمعية بوصفه ميسِّر في مجال العمل هذا.
    To introduce additional mandates in this area of work at the present time would be duplicative. UN كما أنه من الإزدواجية اعتماد ولايات إضافية في مجال العمل هذا في الوقت الراهن.
    UN-Women plays a leading role in system-wide coordination and accountability in this area of work. UN وتضطلع هيئة الأمم المتحدة للمرأة بدور قيادي على صعيد التنسيق والمساءلة على نطاق المنظومة في مجال العمل هذا.
    However, this area of work is often related to hard-to-reach children and clandestine violations, which can make it difficult to develop practical and useful indicators and data collection mechanisms. UN إلا أن مجال العمل هذا غالباً ما يتصل بالأطفال الذي يتعذر الوصول إليهم والانتهاكات السرية، وقد يتعذر بسبب ذلك وضع مؤشرات عملية ومفيدة وآليات لجمع البيانات.
    UNWomen plays a leading role in system-wide coordination and accountability in this area of work. UN وتضطلع الهيئة بدور رائد في التنسيق والمساءلة على نطاق المنظومة في مجال العمل هذا.
    It will focus on the theme of the thematic discussion and the contribution and support that the members of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network could offer Member States in this area of work. UN وستركِّز حلقة العمل على موضوع المناقشة المواضيعية وما يستطيع أن يقدِّمه الأعضاء في شبكة برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية من مساهمة ودعم إلى الدول الأعضاء في مجال العمل هذا.
    In particular, this area of work contributes directly to enhancing women's role in development -- the topic of one of the resolutions of the General Assembly. UN وعلى وجه الخصوص، يسهم مجال العمل هذا إسهاما مباشرا في تعزيز دور المرأة في التنمية، وهو موضوع واحد من قرارات الجمعية العامة.
    2. Activities in this action area have included the following: UN ٢ - تشتمل اﻷنشطة في مجال العمل هذا على ما يلي :
    26. this action area is designed primarily to ensure appropriate management of the gathering, reception, transmission, storage, processing, use and dissemination of information derived from space or through the use of space resources. UN 26- يهدف مجال العمل هذا بالدرجة الأولى الى ضمان الادارة الملائمة لعمليات جمع المعلومات المستقاة من الفضاء واستقبالها وارسالها وخزنها ومعالجتها واستعمالها وتعميمها أو من خلال استعمال الموارد الفضائية.
    74. The other entity of the Department making a direct contribution in this field of work is the secretariat of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues in the Division for Social Policy and Development. UN 74 - أما الكيان الآخر في الإدارة الذي يساهم بشكل مباشر في مجال العمل هذا فهو أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي.
    Furthermore, UNODC has also concentrated its efforts to review the progress made in that area of work and to identify gaps where assistance is still necessary. UN علاوة على ذلك، ركّز المكتب جهوده أيضا على استعراض التقدم المحرز في مجال العمل هذا واستبانة الفجوات التي لا يزال تقديم المساعدة فيها ضروريا.
    In addition, CEB held an event during the Conference at which the Secretary-General and other principals affirmed the priority they attached to this area of action. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظّم المجلس حدثا أثناء انعقاد المؤتمر أكد خلاله الأمين العام ومسؤولون رئيسيون آخرون الأولوية التي يعطونها إلى مجال العمل هذا.
    I've been in this business since before you were in diapers, kid. Open Subtitles كنت في مجال العمل هذا منذ قبل أن ترتدي الحفاظات, يا طفلة
    When you choose this line of work, you know it's all going to come down to a moment like this. Open Subtitles عندما تختار مجال العمل هذا فستعرف أنك ستقابل موقف كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more