"مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • humanitarian and peacekeeping
        
    Recognizing the important roles and responsibilities that humanitarian and peacekeeping personnel have in protecting and assisting vulnerable populations, especially refugees and internally displaced persons, and expressing appreciation for the valuable efforts of the vast majority of such personnel in this regard, UN وإذ تدرك أهمية الأدوار والمسؤوليات المنوطة بالعاملين في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام من حيث حماية ومساعدة السكان المستضعفين، لا سيما اللاجئون والمشردون داخليا، وإذ تعرب عن تقديرها للجهود القيمة التي يبذلها السواد الأعظم من هؤلاء العاملين في هذا الصدد،
    Recognizing the important roles and responsibilities that humanitarian and peacekeeping personnel have in protecting and assisting vulnerable populations, especially refugees and internally displaced persons, and expressing appreciation for the valuable efforts of the vast majority of such personnel in this regard, UN وإذ تدرك أهمية الأدوار والمسؤوليات المنوطة بالعاملين في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام من حيث حماية ومساعدة السكان المستضعفين، ولا سيما اللاجئون والمشردون داخليا، وإذ تعرب عن تقديرها للجهود القيمة التي يبذلها السواد الأعظم من هؤلاء العاملين في هذا الصدد،
    (b) In operative paragraph 10, the words " offences by humanitarian and peacekeeping personnel, regardless of age and gender " were replaced by the words " offences, irrespective of age and gender, by humanitarian and peacekeeping personnel " . UN (ب) في الفقرة 10 من المنطوق، استعيض عن عبارة " جرائم يرتكبها الأفراد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام، بصرف النظر عن السن والجنس " بعبارة الجرائم التي يرتكبها، بصرف النظر عن السن والجنس، الأفراد العاملون في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام " .
    1. The General Assembly in its resolution 57/306 of 15 April 2003, requested the Secretary-General to, inter alia, maintain data on investigations into sexual exploitation and related offences by humanitarian and peacekeeping personnel, and all relevant actions taken thereon. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 57/306 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 أن يتخذ عددا من الإجراءات من بينها الاحتفاظ ببيانات عن التحقيقات في الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم ارتكبها أفراد عاملون في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام وعن جميع الإجراءات ذات الصلة التي اتخذت بشأن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more