"مجال الممارسات الزراعية" - Translation from Arabic to English

    • agricultural practices
        
    Training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    Training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives, are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    Provide training in alternative and ecological agricultural practices, including non-chemical alternatives. UN توفير التدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية.
    Training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives, are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    Training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    Training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    51. Provide training in alternative and ecological agricultural practices, including non-chemical alternatives. UN 51 - توفير التدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية.
    51. Provide training in alternative and ecological agricultural practices, including non-chemical alternatives. UN 51 - توفير التدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية.
    51. Provide training in alternative and ecological agricultural practices, including non-chemical alternatives. UN 51 - توفير التدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، تتضمن البدائل غير الكيميائية.
    51. Provide training in alternative and ecological agricultural practices, including non-chemical alternatives. UN 51 - توفير التدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية.
    61. Provide training in alternative and ecological agricultural practices, including non-chemical alternatives. UN 61 - توفير التدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية.
    Training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives, are developed for all countries. UN أن يتم وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    61. Provide training in alternative and ecological agricultural practices, including non-chemical alternatives. UN 61 - توفير التدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية.
    Extension services that educate farmers about current research and provide training in good agricultural practices, including the use of new technologies that contribute to productivity increases and environmental sustainability, should be supported. UN وينبغي دعم خدمات الإرشاد الزراعي التي تقوم بتوعية المزارعين بشأن البحوث الراهنة وبتوفير التدريب في مجال الممارسات الزراعية الجيدة، بما في ذلك استخدام التكنولوجيات الجديدة التي تسهم في زيادة الإنتاجية والاستدامة البيئية.
    The process began at the international level through the formation of a global partnership, emphasizing the need to support producers in good agricultural practices, financial literacy and risk management, organizational development, market information and internal control systems/traceability. UN وقد بدأت هذه العملية على المستوى الدولي عن طريق إقامة شراكة عالمية، تشدد على ضرورة دعم المنتجين في مجال الممارسات الزراعية الجيدة، والدراية بالأدوات المالية وإدارة المخاطر، والتطوير التنظيمي، والمعلومات عن الأسواق، ونظم المراقبة الداخلية /إمكانية التتبع.
    Specific needs included the promotion of renewable energies and achievement of energy efficiency, expansion of sink capacities, research into sustainable agricultural practices, enhancement of national capacities for forest fire management, strengthening of national policies to manage solid and liquid wastes, and the promotion of the use of more energy-efficient vehicles. UN وشملت الاحتياجات المحددة النهوض بمصادر الطاقة المتجددة وتحقيق الكفاءة في استهلاك الطاقة، وتوسيع قدرات البواليع، والبحوث في مجال الممارسات الزراعية المستدامة، والنهوض بالقدرات الوطنية لإدارة حرائق الأحراج، وتعزيز السياسات الوطنية لإدارة النفايات الصلبة والسائلة، والتشجيع على استعمال سيارات أكثر كفاءة في استهلاك الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more