:: Best practices in terms of hygiene are made accessible to the population | UN | :: إتاحة أفضل الممارسات للسكان في مجال النظافة الصحية |
(v) Provides oral hygiene education to unit personnel. | UN | ' 5` توفير التثقيف في مجال النظافة الصحية الفموية لأفراد الوحدة. |
While challenges remain in the area of hygiene, this has been an excellent step in the right direction. | UN | وإذا كانت التحديات في مجال النظافة الصحية ما زالت قائمة، فقد كانت تلك خطوة ممتازة في الاتجاه الصحيح. |
Support safe water supply, gender-segregated toilet facilities and hygiene education for primary schools. | UN | :: دعم تزويد المدارس الابتدائية بإمدادات المياه المأمونة والمراحيض المنفصلة للجنسين والتثقيف في مجال النظافة الصحية. |
Safe water, sanitation and hygiene education | UN | المياه المأمونة، والصرف الصحي، والتثقيف في مجال النظافة الصحية |
(v) Provides oral hygiene education to unit personnel. | UN | ' 5` توفير التثقيف في مجال النظافة الصحية الفموية لأفراد الوحدة. |
hygiene education, awareness raising and community participation | UN | التثقيف في مجال النظافة الصحية وزيادة الوعي والمشاركة الأهلية |
At least 70% of families in target districts benefit from improved hygiene behaviours | UN | استفادة ما لا يقل عن 70 في المائة من الأسر في المحافظات المستهدفة من تحسين السلوك في مجال النظافة الصحية |
hygiene education in schools needs to be accompanied by the provision and maintenance of improved sanitation facilities at school premises. | UN | وينبغي للتثقيف في مجال النظافة الصحية أن يصحبه توفير وصيانة مرافق الصرف الصحي المحسّنة في المدارس. |
:: Best practices in terms of hygiene are made accessible to the population | UN | :: إتاحة أفضل الممارسات للسكان في مجال النظافة الصحية |
(v) Provides oral hygiene education to unit personnel. | UN | ' 5` توفير التثقيف في مجال النظافة الصحية الفموية لأفراد الوحدة. |
(v) Provide oral hygiene education to unit personnel; | UN | `٥` توفير التثقيف في مجال النظافة الصحية الفموية لعناصر الوحدة؛ |
(v) Provide oral hygiene education to contingent personnel; | UN | ' ٥` توفير التثقيف في مجال النظافة الصحية الفموية ﻷفراد الوحدة؛ |
(v) Provide oral hygiene education to contingent personnel; | UN | ' ٥` توفير التثقيف في مجال النظافة الصحية الفموية ﻷفراد الوحدة؛ |
:: 400,000 persons in underserved areas have access to improved water and sanitation services and knowledge of safe hygiene practices | UN | :: تحسن خدمات المياه والصرف الصحي المقدمة لـ 000 400 شخص وتحسين معارفهم المتعلقة بالممارسات المأمونة في مجال النظافة الصحية |
156. Social infrastructure is still largely inadequate in the areas of hygiene and health. | UN | 156 - ولا تزال الهياكل الأساسية الاجتماعية غير كافية تماما في مجال النظافة الصحية. |
:: 400,000 persons have improved water and sanitation services and knowledge of safe hygiene practices, in underserved areas | UN | :: تحسن خدمات المياه والصرف الصحي المقدمة لـ 000 400 شخص وتحسين معارفهم المتعلقة بالممارسات الآمنة في مجال النظافة الصحية في المناطق الفقيرة من حيث الخدمات |
The current efficacies of national water and sanitation infrastructure and the population hygiene practices therefore have acute repercussions on the already vulnerable population. | UN | والكفاءة الحالية للبنى التحتية الوطنية للمياه والمرافق الصحية وممارسات السكان في مجال النظافة الصحية ذات تأثيرات حادة على الفئات الضعيفة من السكان بالفعل. |
Most efforts to reduce or eliminate such water contamination are centred on the provision of effective hygiene education in the community. | UN | وتتركز معظم الجهود المبذولة لتخفيف حدة تلوث المياه أو القضاء عليه على توفير تثقيف فعال في مجال النظافة الصحية في المجتمعات المحلية. |
Support safe water supply, gender-segregated toilet facilities and hygiene education for primary schools. | UN | :: المساعدة على توفير إمدادات المياه النقية والمراحيض المنفصلة للجنسين وتعزيز التثقيف في مجال النظافة الصحية في المدارس الابتدائية. |
Such actions could include simple hygienic practices, sending the girl-child to school, etc. | UN | وهذه التدابير يمكن أن تشمل ممارسات بسيطة في مجال النظافة الصحية أو إرسال الفتيات إلى المدارس أو ما إلى ذلك. |