Everywhere the potential exists for the media to make a far greater contribution to the advancement of women. | UN | واﻹمكانية متوفرة في كل مكان لكي تقدم وسائط اﻹعلام مساهمة أكبر بكثير في مجال النهوض بالمرأة. |
Everywhere the potential exists for the media to make a far greater contribution to the advancement of women. | UN | واﻹمكانية متوفرة في كل مكان لكي تقدم وسائط اﻹعلام مساهمة أكبر بكثير في مجال النهوض بالمرأة. |
This is a framework guideline for government action and for all its partners in the advancement of women. | UN | وتشكل هذه السياسة إطارا لتوجيه العمل الحكومي ولمجمل شركائها في مجال النهوض بالمرأة. |
20. No single institution can pretend to meet the training needs in the area of advancement of women. | UN | ٢٠ - لا يمكن ﻷي مؤسسة أن تدعي أنها تستطيع بمفردها أن تلبي احتياجات التدريب في مجال النهوض بالمرأة. |
Tangible progress in the advancement of women cannot be achieved through short-term, crisis deterrent programming. | UN | فلا يمكن تحقيق تقدم ملموس في مجال النهوض بالمرأة عن طريق البرامج القصيرة الأجل التي تهدف إلى كبح الأزمات. |
It is essential that the resources of the revitalized INSTRAW should be focused on activities that have significant and measurable effect on the advancement of women. | UN | ومن الضروري أن يجري تركيز موارد عملية تنشيط المعهد على اﻷنشطة التي يكون لها أثر ملهم وملموس في مجال النهوض بالمرأة. |
The exercise will include the selection and development of criteria and the implementation of activities to monitor progress in the area of the advancement of women. | UN | وسوف تشمل العملية اختيار واستحداث معايير والاضطلاع بأنشطة لرصد التقدم في مجال النهوض بالمرأة. |
150. The representative said that the Government had identified six main directions of work for the advancement of women. | UN | 150 - وأشار الممثل إلى أن الحكومة قد حددت ستة اتجاهات رئيسية للعمل في مجال النهوض بالمرأة. |
His country had always played a pioneering role in the advancement of women in accordance with its international commitments. | UN | وأشار إلى أن بلده لم ينفك يقوم بدور طلائعي في مجال النهوض بالمرأة وفقا لالتزاماتها الدولية. |
There is also the Ministry of Education, Women's Affairs and Culture that has a wide mandate for the advancement of women and children. | UN | وتضطلع وزارة التعليم وشؤون المرأة والثقافة بولاية واسعة في مجال النهوض بالمرأة والطفل. |
The Organization had established an impressive number of entities dealing with the advancement of women. | UN | وذكرت أن المنظومة قد أنشأت عدداً كبيراً من الكيانات التي تعمل في مجال النهوض بالمرأة. |
The General Act called for a national network of structures, methods and procedures involving all organizations and governmental authorities working on the advancement of women at the federal, state and local levels. | UN | ويدعو القانون العام إلى إنشاء شبكة وطنية من الهياكل والطرائق والإجراءات تشارك فيها جميع المنظمات والسلطات الحكومية العاملة في مجال النهوض بالمرأة على الصعيد الاتحادي، وصعيد الولايات، والصعيد المحلي. |
- National policy on the advancement of women, 1996; | UN | - السياسة الوطنية في مجال النهوض بالمرأة 1996؛ |
It governs all decisions to be taken in the field of the advancement of women at the national level. | UN | وهي تنظم مجموعة الخيارات المقررة في مجال النهوض بالمرأة على الصعيد الوطني. |
In recent years, significant steps have been taken for the advancement of women. | UN | تجدر الإشارة إلى أنه اتخذت في السنوات الماضية عدة إجراءات جوهرية في مجال النهوض بالمرأة. |
To document the progresses made in the advancement of women in Suriname. | UN | توثيق التقدم المُحرَز في مجال النهوض بالمرأة في سورينام. |
No lead agency for the advancement of women had as yet been identified. | UN | ولم تحدد بعد حتى اﻵن الهيئة الرئيسية في مجال النهوض بالمرأة. |
:: At all stages of the preparatory process for the World Conference, the full participation be ensured of representatives from the Division for the advancement of women, UNIFEM and the International Research and Training Institute for the advancement of women, as well as from other specialized entities working in the area of advancement of women and gender equality; | UN | :: كفالة المشاركة التامة، خلال جميع مراحل العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي، من جانب ممثلي شعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكذلك من جانب الكيانات الأخرى العاملة في مجال النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين؛ |
288. Following the Kigali Pan-African Conference on Peace, Gender and Development that was held from 1 to 31 March 1997 under the joint sponsorship of the OAU, the Government and NGOs working for women's advancement, the government participated in establishing the Federation of African Women's Peace Networks (FERFAP). | UN | 288 - وبعد أن عقد في كيغالي مؤتمر البلدان الأفريقية للسلام والمرأة والتنمية، الذي اشتركت في تنظيمه منظمة الوحدة الأفريقية والحكومة والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال النهوض بالمرأة في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 1997، اشتركت الحكومة في إنشاء اتحاد شبكات الأفريقيات من أجل السلام. |
Meeting goals in the promotion of women's rights was dependent on a national commitment and on the manner in which a State implemented the directives of the international community. | UN | إن بلوغ اﻷهداف في مجال النهوض بالمرأة ينبع من اﻹرادة الوطنية ومن الطريقة التي تنفذ بها الدولة توجيهات المجتمع الدولي. |
VI. Other ministerial departments with responsibilities in the sphere of advancement of women | UN | سادسا - الإدارات الوزارية المختصة الأخرى في مجال النهوض بالمرأة |
After the return of Hong Kong and Macao, the Governments of the two Special Administrative Regions had also actively striven to implement the decisions of the Fourth World Conference on Women, and had achieved substantial progress in advancing the cause of women. | UN | وبعد عودة هونغ كونغ ومكاو، بذلت حكومتا المنطقتين الإداريتين الخاصتين، من جانبهما، جهودا من أجل متابعة تنفيذ قرارات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وحققتا نتائج ملحوظة في مجال النهوض بالمرأة. |