It also confirmed the importance and called for the enhancement of the effectiveness of United Nations activities in the area of public administration and development. | UN | وأكدت أيضا أهمية تعزيز فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية ودعت إلى تعزيزها. |
We are therefore honoured to be a part of this process of enhancing international responsiveness to the emerging challenges in the area of public administration and development. | UN | وبالتالي يشرفنا أن نشارك في هذه العملية، عملية تعزيز الاستجابة الدولية للتحديات الناشئة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
The steps taken in better coordinating the inputs provided by the various organizations and bodies of the United Nations system in the area of public administration and development will no doubt enhance the impact of United Nations activities. | UN | وما سيتخذ من خطوات لتحسين عملية تنسيق ما تقدمه مختلف منظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة من إسهامات في مجال اﻹدارة العامة والتنمية سيؤدي دون ريب إلى تعزيز أثر أنشطة اﻷمم المتحدة. |
It also called upon the Secretary-General to ensure ways of strengthening the coordination, coherence and harmonization of the management and implementation of the operational activities of the United Nations system in the field of public administration and development. | UN | وطلبت أيضا إلى اﻷمين أن يكفل وجود طرق تؤدي إلى تعزيز التنسيق والتماسك والانسجام في إدارة وتنفيذ اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
It also supported the recommendation that a more comprehensive, in-depth review of changes, trends and innovations in the field of public administration and development should be carried out in the year 2001. Such a review was especially important in view of the impact of the current global crisis and the need to identify the role of the public sector and of governance in that context. | UN | ويؤيد الوفد كذلك التوصية القائلة بأن يجري في عام ٢٠٠١ استعراض شامل ومتعمق للتغيرات والاتجاهات والابتكارات في مجال اﻹدارة العامة والتنمية التي تكتسب أهمية خاصة على ضوء عواقب اﻷزمة المالية الحالية وضرورة تحديد دور القطاع العام واﻹدارة العليا في هذا السياق. |
35. In paragraph 18 of its resolution 50/225, the General Assembly recommended that the Secretary-General ensure maximum coordination of the activities of the United Nations system in the field of public administration and development. | UN | ٥٣ - أوصت الجمعية العامة في الفقرة ٨١ من قرارها ٠٥/٥٢٢ بأن يتخذ اﻷمين العام التدابير المناسبة لكفالة وجود أقصى قدر ممكن من التنسيق بين أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
It is expected, further, that the Assembly at its resumed session will consider the issues and recommendations set out in the present report and will provide direction on improving the role of the United Nations system in the area of public administration and development. | UN | ومن المتوقع أن تنظر الجمعية العامة في دورتها المستأنفة في المسائل والتوصيات الواردة في هذا التقرير، وأن تقدم التوجيه بشأن تحسين دور منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
11. Confirms the importance of and calls for enhancement of the effectiveness of United Nations activities in the area of public administration and development; | UN | ١١ - تؤكد أهمية تعزيز فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية وتدعو إلى القيام بذلك؛ |
In conclusion, the Nigerian delegation hopes that the Member States of this world Organization will see their way clear to revitalize their roles and provide assistance, as necessary, to national Governments in the area of public administration and development. | UN | وختاما، يأمل الوفد النيجيري أن تتمكن الدول اﻷعضاء في هذه المنظمــة العالميــة مـن تعزيـز أدوارها وتقديم المساعدة، حسب الضرورة، الى الحكومات الوطنية في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
11. Confirms the importance of and calls for enhancement of the effectiveness of United Nations activities in the area of public administration and development; | UN | ١١ - تؤكد أهمية تعزيز فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية وتدعو إلى القيام بذلك؛ |
The integration of support for policy formulation, analytical and normative functions, and relevant technical cooperation activities in the Department of Economic and Social Affairs will facilitate the interface between the intergovernmental policy dialogue in the area of public administration and development and the relevant technical cooperation activities carried out by the Secretariat and the other organizations of the United Nations system. | UN | وإن إدماج أنشطة الدعم لمهام صياغة السياسات والمهام التحليلية والمعيارية وأنشطة التعاون التقني ذات الصلة، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية سييسر التواصل بين الحوار الحكومي الدولي بشأن السياسات في مجال اﻹدارة العامة والتنمية وأنشطة التعاون التقني ذات الصلة التي تضطلع بها اﻷمانة العامة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
It is against this background that my delegation wishes to thank the Secretary-General for his report, contained in document A/50/847, which highlights the role which the United Nations can play in facilitating the exchange of ideas, experiences and innovations among Member States in the field of public administration and development. | UN | وإزاء هذه الخلفية يود وفد بلدي أن يتقدم بالشكر لﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/50/847، والذي يبرز الدور الذي يمكن أن تضطلع به اﻷمم المتحدة في تسهيل تبادل اﻷفكار والخبرات والابتكارات بين الدول اﻷعضاء في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
Mr. López Presa (Mexico) (interpretation from Spanish): At the outset, I wish through you, Mr. Acting President, to thank the Secretariat for having submitted its report on public administration and development, contained in document A/50/847, which presents interesting proposals on the future work of the United Nations in the field of public administration and development and on international cooperation in this field. | UN | السيد لوبيز بريسا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود بدايـــة، ومن خلالكم، سيادة الرئيس بالنيابة، أن أتوجه بالشكـــر الى اﻷمانة لتقديمها تقريرها الخاص باﻹدارة العامة والتنمية، والوارد في الوثيقة A/50/847، والذي يقـــدم اقتراحــات مثيرة للاهتمام فيما يتصل بعمل اﻷمـــم المتحــــدة فــي المستقبل في مجال اﻹدارة العامة والتنمية والتعاون الدولي في هذا المجال. |
79. The objective of ILO activities in public administration and development is to strengthen the capacity of labour administrations to design and implement effective policies for the protection of workers and the efficient functioning of labour markets. | UN | ٧٩ - تهدف اﻷنشطة التي تضطلع بها منظمة العمل الدولية في مجال اﻹدارة العامة والتنمية إلى تعزيز قدرة إدارات العمل على تصميم وتنفيذ سياسات فعالة لحماية العمال وتسيير أسواق العمل بكفاءة. |