"مجال تعزيز وحماية حقوق" - Translation from Arabic to English

    • the promotion and protection of the rights
        
    • rights promotion and protection
        
    • the protection and promotion of the rights
        
    • promoting and protecting the rights
        
    • the promotion and protection of rights
        
    • promotion and protection of the rights of
        
    He highlighted in that regard that the Committee on the Rights of the Child noted with appreciation the progress made toward the promotion and protection of the rights of the child. UN وأبرز في ذلك الصدد أن لجنة حقوق الطفل لاحظت مع التقدير التقدم المحرز في مجال تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    He highlighted in that regard that the Committee on the Rights of the Child noted with appreciation the progress made toward the promotion and protection of the rights of the child. UN وأبرز في ذلك الصدد أن لجنة حقوق الطفل لاحظت مع التقدير التقدم المحرز في مجال تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    Continuation of the study on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples UN مواصلة الدراسة المتعلقة بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    Accordingly, that mechanism must aim to help States achieve better results in human rights promotion and protection. UN لذلك يجب أن تهدف آلية الاستعراض هذه إلى تمكين الدول من تحقيق نتائج أفضل في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    In resolution 21/24, the Human Rights Council requested the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples to prepare a study on access to justice in the protection and promotion of the rights of indigenous peoples. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 21/24، إلى آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية إعداد دراسة بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    Continuation of the study on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples UN مواصلة الدراسة المتعلقة بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    In particular, it had made significant strides in the promotion and protection of the rights of women and children. UN وأشار إن بلده خطا، على وجه الخصوص، خطوات كبيرة في مجال تعزيز وحماية حقوق المرأة والطفل.
    The Expert Mechanism's study on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples was considered. UN وجرى النظر في الدراسة التي أجرتها آلية الخبراء بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    Access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples UN الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    Study on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples UN دراسة بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    Access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples UN الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    A. Adoption of the follow-up study and advice on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples 3 3 UN ألف - اعتماد دراسة المتابعة والمشورة المتعلقتين بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية 3 3
    A. Adoption of the follow-up study and advice on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples UN ألف- اعتماد دراسة المتابعة والمشورة المتعلقتين بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    Access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples: restorative justice, indigenous juridical systems and access to justice for indigenous women, children and youth, and persons with disabilities UN الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية: العدالة التصالحية والأنظمة القضائية للشعوب الأصلية ووصول نساء الشعوب الأصلية وأطفالها وشبابها والأشخاص ذوي الإعاقة فيها إلى العدالة
    5. Continuation of the study on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples UN 5- مواصلة الدراسة عن سبل الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    The agenda item will provide experts and observers with an opportunity to make comments and suggestions on the draft follow-up study on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples. UN وسيتيح تناول هذا البند من جدول الأعمال فرصة للخبراء والمراقبين لإبداء التعليقات وتقديم المقترحات بشأن مشروع دراسة المتابعة عن سبل الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    5. Continuation of the study on access to justice in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples. UN 5- مواصلة الدراسة المتعلقة بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    III. Progress in the field of human rights promotion and protection UN ثالثاً- التقدم في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    II. Developments in the Czech Republic in the area of human rights promotion and protection in 2008 - 2012 2 - 7 3 UN ثانياً - التطورات التي شهدتها الجمهورية التشيكية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الفترة 2008-2012 2-7 3
    In resolution 21/24 the Human Rights Council requested the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples to prepare a study on access to justice in the protection and promotion of the rights of indigenous peoples. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 21/24، إلى آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية إعداد دراسة بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    With the support of international partners, some progress has been made in promoting and protecting the rights of women and children. UN وقد تحقق بدعم من الشركاء الدوليين بعض التقدم في مجال تعزيز وحماية حقوق المرأة والطفل.
    Emphasizing further the important role that national institutions can play in the promotion and protection of rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities as well as in early warning and awareness raising for problems regarding minority situations, UN وإذ تؤكد كذلك الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية، وكذلك في مجال الإنذار المبكر والتوعية بالمشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more