"مجال تنسيق المعونة" - Translation from Arabic to English

    • aid coordination
        
    Given the growing convergence of bilateral and multilateral agendas and the unquestioned advantages of United Nations neutrality and legitimacy, United Nations funds and programmes are performing important aid coordination functions. UN ونظرا لنزعة جداول اﻷعمال الثنائية والمتعددة اﻷطراف إلى الالتقاء، وإلى المزايا المؤكدة لحياد اﻷمم المتحدة وشرعيتها، تقوم صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها بمهام ثمينة في مجال تنسيق المعونة.
    In Tamil Nadu the creation of a state-level coordination and resource centre, together with a network of district-level centres was necessary for the enhancement of partnerships between government and civil society organizations in aid coordination. UN وفي تاميل نادو، كان إنشاء مركز للتنسيق والموارد على مستوى الولاية تواكبه شبكة من المراكز على صعيد المقاطعات، خطوة ضرورية لتعزيز الشراكات بين الحكومة ومنظمات المجتمع المدني في مجال تنسيق المعونة.
    However, it was stressed that the ultimate goal was to improve government capacity and strengthen its leadership role in aid coordination and resource mobilization. UN بيد أنه شدد على أن الهدف النهائي يتمثل في تحسين قدرة الحكومة وتعزيز دورها القيادي في مجال تنسيق المعونة وتعبئة الموارد.
    The experience of the Gambia constitutes in fact a good example of the synergy that can be achieved by integrating UNDP activities in the area of aid coordination and economic management. UN وتشكل خبرة غامبيا في الواقع مثالا يحتذى للتداؤب الذي يمكن تحقيقه عن طريق ادماج اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال تنسيق المعونة وإدارة الاقتصاد.
    In the area of aid coordination and economic management, UNDP has developed over the years various instruments such as the round-table process, NATCAPs and the programme approach. UN وفي مجال تنسيق المعونة واﻹدارة الاقتصادية، طور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على امتداد السنوات وسائل مختلفة مثل عملية المائدة المستديرة وتقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية، ونهج البرامج.
    They also encouraged the role of UNDP in supporting government aid coordination efforts through the round-table mechanism. UN وشجعت أيضا دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في دعم الجهود الحكومية في مجال تنسيق المعونة عن طريق آلية اجتماعات المائدة المستديرة.
    They also encouraged the role of UNDP in supporting government aid coordination efforts through the round-table mechanism. UN وشجعت أيضا دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في دعم الجهود الحكومية في مجال تنسيق المعونة عن طريق آلية اجتماعات المائدة المستديرة.
    Resource mobilization through aid coordination and management continued to be a priority area and was the subject of a study coordinated by Chile, covering the experience of nine countries in Latin America and the Caribbean in aid coordination and management. UN وقد ظلت تعبئة الموارد من خلال تنسيق المعونة وإدارتها تدخل في عداد المجالات ذات اﻷولوية كما كانت موضوعا لدراسة نسقتها شيلي شاملة لخبرات تسعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال تنسيق المعونة وادارتها.
    The meeting also recognized the existing weaknesses in aid coordination among ministries on the one hand, and with United Nations specialized agencies and other donors on the other hand. UN واعترف الاجتماع أيضا بأوجه الضعف القائمة في مجال تنسيق المعونة بين الوزارات من ناحية، ومع وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة والمانحين الاخرين من ناحية أخرى.
    He saw the need for further clarification regarding the respective roles and division of labour in the area of aid coordination and resource mobilization, both in normal and special development situations. UN ورأى أن هناك ضرورة إلى مزيد من التوضيحات فيما يتعلق بدور كل شعبة من شعب العمل في مجال تنسيق المعونة وتعبئة الموارد، في كل من حالات التنمية العادية والاستثنائية.
    67. The United Nations and the World Bank frequently cooperate in the area of aid coordination. UN ٦٧ - وكثيرا ما يقوم التعاون بين اﻷمم المتحدة والبنك الدولي في مجال تنسيق المعونة.
    Initiatives in aid coordination UN المبادرات في مجال تنسيق المعونة
    INITIATIVES IN aid coordination UN المبادرات في مجال تنسيق المعونة
    In line with those decisions, UNDP is prepared to play a more important role in country follow-up to round tables, particularly in the building of national capacity for aid coordination. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مستعد، تمشيا مع تلك القرارات، ﻷن يؤدي دورا أكثر أهمية في المتابعة القطرية لعملية المائدة المستديرة وخاصة فيما يتعلق ببناء القدرات الوطنية في مجال تنسيق المعونة.
    In 2005, country programmes set about strengthening national and local abilities in disaster-related aid coordination, as well as preparedness, recovery, and management systems, including early-warning technology. UN وفي سنة 2005، بدأت البرامج القطرية تعزز القدرات الوطنية والمحلية في مجال تنسيق المعونة المرتبطة بالكوارث وكذا التأهب والتعافي ونظم الإدارة، بما فيها تكنولوجيا الإنذار المبكر.
    While this restructuring will facilitate the mainstreaming of activities and support in the area of aid coordination and economic management to all countries, this particular area will remain a sector of concentration for UNDP activities in LDCs. UN وفي حين أن عملية إعادة تشكيل الهياكل هذه ستيسر توجيه اﻷنشطة وتقديم الدعم في مجال تنسيق المعونة وادارة الاقتصاد الى جميع البلدان، فإن هذا المجال الخاص سيظل من فروع التركيز بالنسبة لﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أقل البلدان نموا.
    125. Other delegations noted the important role played by UNDP in aid coordination and in particular in convening the annual donor consultation meeting. UN ٥٢١ - وأشارت وفود أخرى الى الدور الهام الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في مجال تنسيق المعونة ولا سيما لعقد اجتماع التشاور السنوي للمانحين.
    In Tamil Nadu the creation of a State-level coordination and resource centre, along with a network of district-level centres, was key in enhancing partnerships in aid coordination between government and civil society organizations. UN وكان إنشاء مركز للتنسيق وتوفير المعلومات على مستوى الولاية في تاميل نادو، مع وجود شبكة من المراكز على صعيد المقاطعات، عاملا أساسيا في تعزيز الشراكات بين الحكومة ومنظمات المجتمع المدني في مجال تنسيق المعونة.
    VII. Initiatives in aid coordination UN سابعا - مبادرات في مجال تنسيق المعونة
    51. Most delegations commended UNDP efforts at aid coordination in Equatorial Guinea and voiced support for the proposal to combine development programmes with good governance. UN ٥١ - وأثنت أغلبية الوفود على الجهود التي يبذلها البرنامج الانمائي في مجال تنسيق المعونة في غينيا الاستوائية وأعربت عن تأييدها للجمع بين البرامج الانمائية وموضوع صلاح الحكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more